Słynny podjazd |
2 serpentyn |
#5 Średnio najbardziej strome wzniesienie w regionie Doliny Vesdre, Amblève i Ourthe |
Côte des Hézalles to podjazd znajdujący się w regionie Wysokie Ardeny. Ma długość 1 km i pokonuje 125 metrów w pionie ze średnim nachyleniem 12.1%, co daje wynik trudności 165. Najwyższy punkt znajduje się na wysokości 375 metrów nad poziomem morza. Użytkownicy climbfinder opublikowali 33 recenzje tego podjazdu i zamieścili 17 zdjęcia.
Nazwy dróg: Place Communale & Rue des Hézalles
Witamy! Jeśli chcesz się czymś podzielić koniecznie aktywuj Twoje konto. Mail weryfikacyjny znajdziesz w swojej skrzynce pocztowej.
Jeśli chcesz przesłać swoje zdjęcia, musisz założyć konto. Zajmuje to tylko 1 minutę i jest całkowicie darmowe.
Ta wąska droga mnie uciska. W rezultacie wydaje mi się równie trudna jak Stockeu. Dlatego na Stockeu mniej więcej wiadomo, gdzie się kończy. Droga jest oznaczona nazwiskami kolarskich bohaterów. Można zatrzymać się przy steli Merckxa.
Tutaj tego wszystkiego nie ma. Asfalt również nie jest tak dobry jak na Stockeu. Bardzo trudne, więc w sumie. Zdecydowanie warto to zrobić, ponieważ dobrze łączy się z okrążeniem wzdłuż Thier de Coo, Stockeu i Wanne.
Deze smalle weg benauwd me. Daardoor komt hij me net zo moeilijk over als de Stockeu. Daarbij weet je bij de Stockeu min of meer waar het stopt. De weg is volgekalkt met namen van wielerhelden. Je kan stoppen bij de stele van Merckx.
Dat alles heb je hier niet. Het asfalt is ook niet zo goed als op de Stockeu. Erg lastig dus alles bij elkaar. Zeker doen, want het combineert goed met een rondje langs de Thier de Coo, Stockeu en de Wanne.
Cóż to za rozkoszny mały potworek! Widok przerażającej ściany z podnóża daje natychmiastowego kopa. Po długim zjeździe z (w moim przypadku) Basse Bodeux, przesiadka jest brutalna. Nogi protestują. Płuca piszczą i skrzypią. Następnie pojawia się zakręt w prawo. Przed sobą widzisz jeszcze bardziej stromą ścianę. Przesuwasz się do przodu na siodełku, aby przednie koło nie podskoczyło. Masz nadzieję, że nie nadjeżdża żaden samochód, więc możesz pokonać zewnętrzny zakręt. Oglądasz się za siebie i widzisz ogromną dziurę, ponieważ droga bardzo się wznosi. Po zakręcie oglądasz się jeszcze raz. Znak 25%. A potem kolejna ściana, choć to "tylko" 15 procent. Na szczęście: główna droga. Tutaj cierpienie się kończy. Stromizna nadal daje kopa. I pomimo całego dyszenia, jest tylko krótko. Chemin de Croix de Chôdes w Malmedy i Ferme Libert dobiły mnie jeszcze mocniej.
Wat blijft dit toch een heerlijk monstertje! De aanblik van een horrormuur vanaf de voet geeft al direct een kick. Na een lange afdaling vanuit (in mijn geval) Basse Bodeux is de omschakeling wreed. De benen protesteren. De longen piepen en kraken. Dan volgt een knikje naar rechts. Voor je zie je een nóg steilere muur. Je schuift naar voren op je zadel zodat je voorwiel niet omhoogkomt. Je hoopt dat er geen auto aankomt zodat je de buitenbocht kunt nemen bij de haarspeld. Je kijkt om en ziet een enorm gat omdat de weg gigantisch aan het stijgen is. Na de bocht kijk je nog eens om. Een bord met 25 procent. En dan, nóg een muur, al is ie ‘maar’ 15 procent. Gelukkig: de hoofdweg. Hier is het lijden voorbij. De steilte blijft een kick geven. En ondanks al het gehijg is het maar kort. De Chemin de Croix de Chôdes in Malmedy en de Ferme Libert vielen me nóg zwaarder.
Z pewnością jest to podjazd o najwyższym maksymalnym procencie w Ardenach, 23%, ale paradoksalnie nie najtrudniejszy, bo bardzo stromy fragment jest stosunkowo krótki, w przeciwieństwie do Ferme Libert czy Thier de Coo.
Certainement la côte avec le plus fort pourcentage maximal dans les Ardennes, 23%, mais paradoxalement pas la plus difficile car la portion très pentue est relativement courte, au contraire de la Ferme Libert ou du Thier de Coo.
Pikantny gryzak cielęcy, jak już opisano. Jednak jeśli jest się wystarczająco wyszkolonym, to jest to całkiem do zrobienia.
Pittige kuitenbijter zoals reeds beschreven. Echter mits voldoende getraind is het wel prima te doen.
Niezły pogromca łydek dla tych, którzy wybierają się na jednodniową wycieczkę rowerową po Ardenach! Początek jest trudny, ale jeśli dobrze dozujesz siły, z łatwością pokonasz zakręty z włosami, po których procenty spadają w kierunku 5 do 6 procent. Ta wspinaczka jest znacznie mniej wymagająca niż Rue Tesny czy Stockeu, ale warta uwagi.
Leuke kuitenbijter voor wie een dagje in de Ardennen gaat fietsen! De start is pittig maar wie de krachten goed doseert raakt makkelijk voorbij de haarspeldbochten waarna de percentages terugvallen richting 5 a 6 procent. Vind deze klim veel minder pittig dan bijvoorbeeld Rue Tesny of Stockeu, maar wel de moeite waard
Just fun to do👍 Niespodziewanie ta wspinaczka po prostu jest.
Pierwsza część ładna i twarda po tym idzie.
Musiałem zrobić zdjęcie innym wspinaczom😂
Gewoon leuk om te doen👍 Onverwacht is deze klim er gewoon.
Eerste stuk lekker zwaar daarna gaat het wel weer.
Moest wel even foto maken van de andere klimmers😂
Jeśli stromość tego podjazdu nie "zabiła" rowerzysty, polecam przedłużenie go do Bergeval po dobrej drodze, a stamtąd, po bardzo krótkim zjeździe, na szczyt Tier de la Cognée po słabej drodze. Zobacz profil "Tier de la Cognée by Bergeval" na tej samej stronie. Niestety to przedłużenie stało się martwym punktem, ponieważ druga strona Tier de la Cognée, ta z Rochelinval, "zgubiła" swój asfalt :-(.
Si les forts pourcentages de cette côte n'ont pas « tué » le cycliste, je recommande de la prolonger jusqu'à Bergeval par une bonne route, et de là, après une très courte descente, jusqu'au sommet du Tier de la Cognée par une route en mauvais état. Voir la profil du « Tier de la Cognée par Bergeval » sur ce même site. Malheureusement, ce prolongement est devenu un cul-de-sac depuis que l'autre versant du Tier de la Cognée, celui de Rochelinval, a « perdu » son asphalte :-(
ciężki... nie da się tego inaczej opisać.
przekraczasz Trois ponts, gdzie musisz zwracać szczególną uwagę na ruch, gdy twój GPS nagle błyska w prawo. Na początku nie bardzo widać gdzie (przez mały placyk? tuż za?), a potem nagle widać ogromną ścianę.
Gdy już się na nią skręci, naprawdę widać, że nadchodzi. bestia!
w połowie drogi, mały kawałek rekuperacji, by na końcu podbić >10%. Ale pierwsza część odbiera całą odwagę :-)
zwaar... anders kan je hem niet omschrijven.
je doorkruist Trois ponts waar je vooral moet opletten voor het verkeer wanneer je gps plots rechtsaf knippert. Je ziet eerst niet goed waar (pleintje over? net erna?) en dan zie je plots een enorme muur.
eens er op gedraaid zie je het pas echt opdoemen. een beest!
halfweg klein recuperatie stukje om op het einde de >10% te bedwingen. Maar het eerste deel ontneem je alle moed :-)
Niespotykanie stromy odcinek aż do 1 zakrętu. Poza tym, nie miałem pojęcia, że jest to oficjalna wspinaczka. Czułem się trochę jak na skróty.
Ongekend stijl stuk tot de 1e bocht. Verder kreeg ik niet echt het idee dat het een officiele klim was. Voelde een beetje als een binnendoorweggetje.
Wspinaczka, która sprawia, że czujesz się przygnębiony, kiedy Twoja nawigacja mówi Ci, żebyś mimo wszystko pojechał tą małą drogą.
Ale takie wspinaczki jak ta oddają sprawiedliwość nazwie trasy 'The Walls of the Ardennes' bo ściana z pewnością nią jest.
Początek jest bardzo stromy i chwilę po 2. spince wydaje się, że to już koniec, ale potem procenty strzelają z powrotem w dwucyfrowe wartości na kilkaset metrów.
Een beklimming waarbij je de moed in de schoenen zakt als je navigatie zegt dat je toch echt dat weggetje in moet.
Maar klimmen als deze doen de route 'De Muren van de Ardennen' z'n naam wel eer aan, want een muur dat is het zeker.
Het begin is zeer steil en een stukje na de 2e haarspeldbocht lijkt het afgelopen te zijn, maar daarna schieten de percentages weer in de dubbele cijfers voor een aantal honderd meter.
Amai, pierwszy odcinek od razu podcina gardło, ale po zakrętach w wiosce jeszcze nie odpadasz. Dalej mocno się wznosi, aż do osiągnięcia większego toru. Stąd można kontynuować łagodną wspinaczkę w kierunku Grand-Halleux. Polecam, zwłaszcza ze względu na monstrualny początek.
Amai, het eerste deel snijdt je meteen de keel af, maar na de bochten in het dorp, ben je er nog niet vanaf. Het blijft nog sterk doorstijgen tot aan de grotere baan. Vanaf hier kun je rustig verder blijven klimmen richting Grand-Halleux. Aanrader, al zeker vanwege de monsterlijke start.
Po stromym odcinku można przejechać na rowerze długą drogę, zanim osiągnie się prawdziwy szczyt. Początek jest oczywiście bardzo trudny potem robi się łatwiej.
Je kan na het steile stuk nog een heel eind doorfietsen voor men de echte top bereikt. Het begin is uiteraard zeer moeilijk nadien wordt het gemakkelijker.
Pierwsza część jest bardzo trudna. Rzeczywiście, twoje przednie koło ma tendencję do bujania się w górę. Po dotarciu do znaku wskazującego maksymalne 25%, można jeszcze dość długo wspinać się z rowerem. Zdjęcie stacji znajduje się obok wspinaczki.
Het eerste deel is zeer moeilijk. Je voorwiel heeft inderdaad de neiging om naar boven te wippen. Eenmaal aan het bord dat de maximale 25% vermeldt, kan je nog een hele tijd klimmen met je fiets. De foto van het station is gelegen naast de beklimming.
Strasznie stroma rzecz! Od razu robisz dużą wysokość. Do drugiego zakrętu jest super stromo. Następnie "po prostu" kontynuuje stromo. Chyba najtrudniejsze do znalezienia km w Belgii, a przynajmniej jedno z najtrudniejszych.
Verschrikkelijk steil ding! Je maakt onmiddelijk veel hoogte. Tot de 2de bocht is het super steil. Daarna gaat hij "gewoon" steil verder. Misschien wel de lastigste te vinden km in België of toch minstens één van de lastigste.
Znacie tych ludzi, którzy pucują się, gdy muszą przejść przez most "bo jest tak stromo". Chciałbym kiedyś zabrać je do Trois-Ponts. Skręć za kościołem i baf: ściana. Do drugiego zakrętu rzeczywiście jest do upadku do tyłu od. Nie do zrobienia! To tutaj oddziela się pszenicę od plew. Rzeczywiście, pszenica obraca się w tym miejscu, natomiast plewy biorą lekko biegnącą stronę nieco dalej. Liège-Bastogne-Liège było kiedyś przez to przejeżdżane. Właściwie to dobrze, że z niego zrezygnowali. Tak strome zbocze nie ma większego wpływu, jeśli jest tak daleko od mety, oczywiście poza wyczerpaniem. Ale to można też zrobić na innych podjazdach.
Ken je zo van die mensen die puffen als ze een brug over moeten "omdat het zo steil is". Wel, die zou ik graag eens meenemen naar Trois-Ponts. Achter de kerk opdraaien en baf: een muur. Tot aan de tweede bocht is het echt om van achterover te vallen. Niet te doen! Hier wordt het koren van het kaf gescheiden. Het koren draait hier namelijk in, terwijl het kaf de licht lopende kant een beetje verderop neemt. Luik-Bastenaken-Luik is hier ooit over gereden. Eigenlijk wel goed dat ze daarvan zijn afgestapt. Zo'n steile helling heeft weinig impact als ze zo ver van de meet ligt natuurlijk, buiten afmatten uiteraard. Maar dat kan ook op andere klimmen.
Pomyśleliśmy więc podczas naszej rowerowej przejażdżki po fali upałów, że mądrze byłoby zatrzymać się w supermarkecie w Trois-Ponts, aby zdobyć jakieś napoje. A skoro i tak się tam zatrzymywaliśmy, to może równie dobrze można było zaopatrzyć się w jakieś kanapki i zjeść obiad czy coś. Tak, dlaczego nie. Pół godziny później nasze żołądki były pełne, ale nogi sztywne. Gdzie mamy się udać? To chyba ta droga, tam po przekątnej, naprzeciwko tego parkingu. Jesteś pewien? Tak, komputer rowerowy tak twierdzi.
Był to więc wyjątkowo zły plan. Tysiąc osób zginęło podczas tej wspinaczki. Wszystko, co możesz zrobić, to spróbować zepchnąć lewą nogę w dół, a następnie prawą i mieć nadzieję, że idziesz wystarczająco szybko, aby się nie przewrócić. To powinna być wspaniała wspinaczka, jeśli jesteś świeży i dobrze przygotowany. Może jeszcze wrócę.
Dus wij dachten bij onze hittegolf-fietstocht dat het wel slim zou zijn om bij de supermarkt in Trois-Ponts even wat drinken te halen. En als we daar toch stopten, misschien net zo goed om even wat broodjes te halen en te lunchen ofzo. Ja, waarom niet. Een halfuur later waren onze maagjes gevuld maar de benen stijf. Waar moeten we heen? Volgens mij is het die weg, daar schuin tegenover deze parkeerplaats. Weet je het zeker? Ja, de fietscomputer zegt van wel.
Dat was dus een bijzonder slecht plan. Duizend doden gestorven op deze klim. Het blijft gewoon steil, het enige dat je kunt doen is proberen je linkerbeen naar beneden te drukken en daarna je rechterbeen en hopen dat je net snel genoeg gaat om niet om te vallen. Dit moet een prachtige klim zijn als je fris bent en goed voorbereid. Misschien kom ik nog eens terug.
Nawet wypoczęty, to nie jest piękna wspinaczka. Przede wszystkim oszczędź sobie złudzeń i zostań na obiad w Trois Ponts :p
Ook uitgerust is dit geen fijne klim. Bespaar je vooral de illusie en blijf vooral lekker lunchen in Trois Ponts :p
Nie zapomnijcie zabrać ze sobą grabi, bo grabić będziecie na pewno!
Co za mordercza wspinaczka, ale prawdziwa satysfakcja po dotarciu na szczyt.
Nie odpoczywaj na ławce (prawie) na szczycie, bo szczyt jest wyżej!
Zjeżdżanie tą drogą jest straszne swoją drogą haha
Vergeet je hark niet mee te nemen want harken zul je zeker!
Wat een dodelijke klim maar echt voldaan als je boven komt.
Rust niet op het bankje (bijna) bij de top, want de top ligt hoger!
Afdalen via deze weg is verschrikkelijk trouwens haha
Prawdziwa ściana, od razu niewiarygodnie stroma, pozostawiająca kwasowość na pierwszym zakręcie. Cóż, ja jestem.
Tutaj też rzadko spotkasz się z ruchem ulicznym, jak sądzę.
Topper.
Een echte muur dit, meteen ontzettend stijl, waardoor je bij de eerste haarspeldbocht al dik in de verzuring zit. Allez ik toch.
Verkeer zal je hier ook zelden tegenkomen denk ik.
Topper.
Podjazd jest tak stromy, że po kilkuset metrach ma się już piękny widok na wioskę (za zakrętem z włosami). Pytanie jednak, czy w tym momencie masz ochotę zrobić tyle, bo w tym momencie wspinaczka jest najbardziej stroma :)
Deze klim is zo steil dat je na een paar honderd meter al een prachtig uitzicht hebt over het dorp (na de haarspeldbocht). Het is echter de vraag of je op dat moment daar veel zin in hebt want op dat moment is de klim op zijn steilst :)
To jest naprawdę gruba wspinaczka. Schodząc z Cote de Brume można już zobaczyć ten podjazd, wygląda przerażająco. Nastawiasz się na to, że będzie bardzo stromo, będzie, ale jeśli jesteś trochę wytrenowany to dasz radę pokonać stromy odcinek. Zdradliwe jest to, że po tym można przez jakiś czas dochodzić do siebie, a potem jest kolejne zdradliwe (dobrze powyżej 10%). Ze stromym odcinkiem w nogach nie jest to łatwe.
Dit is echt een vette klim. Als je de Cote de Brume afdaalt zie je deze klim al liggen, ziet er angstaanjagend uit. Je stelt je in op dat het erg steil gaat worden, dat wordt het ook, maar als je een beetje getraind bent haal je het steile stuk wel. Het verraderlijke is dat je daarna even kunt bijkomen en dat er daarna nog een lastig stuk komt (ruim boven de 10%). Met het steile stuk in de benen valt dat niet mee.
Bardzo stromo, po drodze do góry trzykrotnie uślizgnęło mi się tylne koło, mimo to udało się utrzymać prosto. Miałem wątpliwości, czy 34-28 wystarczy, ale okazało się, że wystarczyło, by awansować na szczyt.
Zeer steil, onderweg naar boven glipte mijn achterwiel drie keer, desondanks weten recht te blijven. Ik twijfelde wel of 34-28 genoeg zou zijn maar het bleek net genoeg te zijn om boven te komen.
Mój absolutny faworyt w Ardenach. Co za perełka. Gdy wije się obok domów, dodatkowo rzuca się w oczy, jak strasznie stromo jest tutaj. Jeśli macie zapas energii, postarajcie się podziwiać piękne widoki.
Mijn absolute favoriet in de Ardennen. Wat een pareltje. Omdat je langs de huizen slingert valt extra op hoe vreselijk steil het hier is. Als je energie over hebt, probeer dan van de prachtige uitzichten te genieten.
Wraz z Ferme Libert, Stockeu i Thier de Coo tworzą one najbardziej pikantne podjazdy Ardenów. Zaleca się montaż lekkiego sprzętu.
Deze vormt samen met de Ferme Libert, Stockeu en Thier de Coo de pittigste beklimmingen van de ardennen. Licht verzet monteren is aan te raden.
Gisteren beklommen met fietsclinic, en het is mij gelukt!
Eerste deel van de klim is zwaar. Heb hem vorige vrijdag opgereden. Het regende dus mijn achterwiel slipte constant weg. Erna blijft het lekker oplopen. Zo door gereden tot Grand Halleux waar de Wanne wachte.
Deze nu 2 keer gedaan, in 2015 en 2016. En allebei de keren niet in 1 keer gehaald. De eerste keer slipte mijn achterwiel weg (!!!) en viel ik om. Tweede keer had ik er gewoon de kracht niet voor ;-) Beide keren net voor de eerste bocht. Beide keren met een compact + 11-28 cassette. Het feit dat het fietsen overdag gecombineerd wordt met het drinken van ietwat teveel Chouffe bier helpt niet mee uiteraard. Afgelopen weekend heb ik 'm (ivm de gladde weg met alle regen) alleen naar beneden gereden. Ook dan is ie bruut!
Wat een ondekking!!!!
Kwam van remouchamps altijd tot coo nooit verder... wat heb ik steeds gemist...!!!!
Geweldige klim de moeite voor bergijten....
Zal er nog veel verrassen!!!
Wat een klapper zeg, gefietst op 7 mei 2016. Blij met mijn triple 30x30
Ik zag de weg tijdens de afdaling naar trois-ponts en ging beneden gelijk op zoek naar het weggetje. Als je de bocht om komt lijkt het bijna recht omhoog te gaan en later komt inderdaad het wiel van de grond! Heerlijke beklimming
Op de macht boven gekomen met een compact 12-27. Was wel stoempen en op de pedalen staan. HEt voorwiel komt inderdaad los van de grond, dan weet je tenminste dat je echt steil omhoog gaat.
Een vriend van mij brak zijn ketting op deze klim en viel meteen om door de steilte :-)
Deze klim is echt bizar stijl. Vooral t eerste stuk tot je door de 2 haarspeldjes bent. Echt voldoende tempo houden of krom over je stuur liggen (of staan als je daar nog kracht voor hebt), want de voorbandjes komen los☺. Maar de klim is wel n stuk uitdagender als de andere wegen naar St Jacques...
Absolute killer, deze Hézalles! Allemachtig, lopen gaat sneller! Helemaal leuk als er ook nog auto's naar beneden komen in de haarspeldbocht. Maar, toch boven weten te komen zonder af te stappen. Leve de triple...
7 km/h | 00:08:51 |
11 km/h | 00:05:38 |
15 km/h | 00:04:08 |
19 km/h | 00:03:15 |