Hallembaye to podjazd znajdujący się w regionie Hesbaye. Ma długość 0.8 km i pokonuje 67 metrów w pionie ze średnim nachyleniem 8.1%, co daje wynik trudności 59. Najwyższy punkt znajduje się na wysokości 132 metrów nad poziomem morza. Użytkownicy climbfinder opublikowali 24 recenzje tego podjazdu i zamieścili 9 zdjęcia.
Nazwa drogi: N671
Witamy! Jeśli chcesz się czymś podzielić koniecznie aktywuj Twoje konto. Mail weryfikacyjny znajdziesz w swojej skrzynce pocztowej.
Jeśli chcesz przesłać swoje zdjęcia, musisz założyć konto. Zajmuje to tylko 1 minutę i jest całkowicie darmowe.
Niebezpieczny ruch. Mimo wszystko imponujący podjazd, całkowicie rozumiem dlaczego jest sławny i dlaczego wykorzystywano go w wyścigach rowerowych. Ale dla rekreacyjnej jazdy rowerem droga jest zbyt ruchliwa, by była przyjemna, zwłaszcza że nie ma tam pasa dla rowerów. Również nawierzchnia na zjeździe jest dość zła, co nie jest miłe, gdy gonią nas niecierpliwe samochody.
Dangerous traffic. Impressive climb nonetheless, I totally understand why it is famous and why they've used it in bicycle races. But for recreational cycling the road is way too busy to be pleasant, especially because there is no bike lane. Also the road surface on the descent is pretty bad, not nice when being chased by impatient cars.
Nie jest to najładniejsza wspinaczka, ale fajna do zrobienia pod względem wspinaczkowym. Spory odsetek wysokościowców. Zrobiłem to w weekend, więc nie było ruchu towarowego, a samochody też nie były złe. Całkiem sporo rowerzystów jednak. Na szczycie można spojrzeć w dół na głębię do tyłu, ale poza tym nie ma widoku ze względu na las.
Niet de mooiste klim maar klimtechnisch wel lekker om te doen. Flink hoogtemeters maken met een goed percentage. Deze in het weekend gedaan dus er was geen vrachtverkeer en ook met de auto's viel het mee. Wel behoorlijk wat fietsers trouwens. Op de top kan je naar achteren mooi in de diepte kijken maar verder heb je vanwege het bos geen uitzicht.
Wjedź na stronę walońską 30 razy i zdobędziesz Mont-Ventoux. Dobre przygotowanie do prawdziwego Mont-Ventoux.
Fiets de "Waalse zijde" 30 keer omhoog en u heeft de Mont-Ventoux beklommen. Goede voorbereiding op de echte Mont-Ventoux.
Wzgórze jest wymienione w encyklopedii Cotacol jako "côte de Lixhe" (nr 492). Odkryłem go podczas edycji Gran Fondo Eddy Merckx w 2012 roku. Nie jest to oczywiście wspinaczka, która zmusza ludzi do biegania, ale ma opresyjną stronę ze swoją zniechęcającą szerokością i prostotą.
Côte répertoriée dans l'encyclopédie Cotacol sous le nom de « côte de Lixhe » (n° 492). Je l'ai découverte pour ma part lors d'une édition du Gran Fondo Eddy Merckx, en 2012. Ce n'est clairement pas le genre de montée qui fait courir les foules mais elle a un côté oppressant avec sa largeur et sa rectitude décourageantes.
Nie najładniejszy i nie najmilszy. Wydaje się bardziej stromy, gdy widzisz go z daleka. Całkiem możliwe do wykonania. Ale ikona wśród miłośników kolarstwa!
Niet de mooiste en niet de leukste. Lijkt steiler als je hem van ver ziet liggen. Best te doen. Maar wel een icoon onder de wielerliefhebbers!
No i co tu dużo mówić, prosta ruchliwa droga (szczególnie w tygodniu) ze ślimaczącym się środkowym odcinkiem, otoczenie też nie uszczęśliwia. Jest sławny, ale na tym się kończy.
Tja wat moet je hier van zeggen, rechte drukke weg (vooral door de week) met een pittig middenstuk, van de omgeving word je ook niet vrolijk. Hij is beroemd maar daar houdt het mee op.
Otóż Halembaye, to z pewnością nazwa, która wzbudza strach wśród rowerzystów w regionie. Jest to w dużej mierze spowodowane widokiem, gdy podchodzi się do stopy od strony Haccourt. Wtedy wygląda to jak ściana nie do przebycia. Droga prowadzi dalej prosto pod górę. To dość mocno zniekształca, bo gdy jest się faktycznie u podnóża to "tylko" strome podejście. Ponieważ jest to szeroka prosta droga, stromizny nie da się oszacować i wygląda na to, że stoi się w miejscu. Szczyt również coraz bardziej się osuwa, wydaje się, że w miarę jak wierzchołek powoli się spłaszcza. W czasach świetności belgijskiej pętli w Amstel Gold Race była to ostatnia prawdziwa przeszkoda, która robiła różnicę. Jako zjazd gwarantuje dużą prędkość.
Tsja de Halembaye, dat is toch een naam die angst aanjaagt onder fietsers in de regio. Dat is grotendeels te danken aan de aanblik als je naar de voet toegaat vanaf Haccourt. Dan lijkt het een onbeklimbare muur. De weg gaat rechtdoor recht omhoog. Het vertekend redelijk, want als je echt aan de voet bent is het "gewoon" een steile klim. Doordat het een brede rechte weg is is de steilte niet te schatten en lijkt het alsof je stilstaat. De top schuift ook steeds verder weg lijkt het doordat de top langzaam afvlakt. In hertijdperk van de Belgische lus in de Amstel Gold Race was dit het laatste échte obstakel om het verschil te maken. Als afdaling garant voor hoge snelheid.
Jeden z pierwszych razów przejechany jako 'poważny finał' podczas wycieczki Diekirch-Valkenswaard. W tygodniu zdecydowanie zbyt zajęte, ale w weekend jeszcze możliwe.
Een van de eerste keren gereden als 'serieuze afsluiter' tijdens de Diekirch-Valkenswaard tocht. Door de week veel te druk maar in t weekeinde kan het nog wel.
Hallembaye... Cudowna nazwa i tak 'Den Hallembaye'. Samo wzniesienie jest dziurawe, ale jak wspomniano, zbyt ruchliwe, a ruch samochodowy odbywa się zbyt szybko.
Hallembaye pod względem stromości i ruchu mieści się nieco w kategorii 'Les Forges' i 'Haute Levée'. Brakuje jednak charakterystycznych łuków i długich ostróg tych dwóch arterii. Nie włącza się go do wycieczki dlatego, że jest obowiązkowym punktem programu, ale dlatego, że chce/chce się zaliczyć...
Hallembaye… Prachtige naam toch 'Den Hallembaye'. De klim zelf is pittig, maar zoals gezegd veel te druk en het wagenverkeer rijdt er veel te snel.
De Hallembaye past een beetje in de categorie 'Les Forges' en 'Haute Levée' qua steiltegraad en verkeersdrukte. Maar mist het kenmerkende bochtje en de lange uitloper van deze twee verkeersaders. Je neemt hem niet in een tocht op, omdat het een must-do is, maar omdat je er wil/moet passeren...
W tygodniu lepiej trzymać się z dala od tego miejsca, kiedy może już panować pewien ruch. Wspinając się wzdłuż drugiej strony, a następnie zjeżdżając tą stroną zawsze jest dużo spokojniej pod względem ruchu, a asfalt jest idealny do zjeżdżania z dużą prędkością. Ten podjazd był robiony w Amstel Gold Race, kiedy jeszcze dojeżdżał do Maastricht, więc pewnie kiedyś go robiłeś.
In de week kan je hier beter wegblijven, dan kan er al wel eens wat verkeer zijn. Langs de andere kant beklimmen en dan deze kant afdalen is altijd een heel pak rustiger qua verkeer en het asfalt is perfect om met hoge snelheden af te dalen. Deze klim werd gedaan in de Amstel Gold Race toen deze nog aankwam in Maastricht, je moet hem dus wel eens gedaan hebben.
Piękna wspinaczka.
Kiedy widzisz go po raz pierwszy, myślisz ...pfff
Najlepiej jeździć tam rowerem w weekendy ze względu na ruch.
Ponieważ w tygodniu jest to tor wyścigowy.
Een mooie klim.
Als je hem de 1ste keer ziet denk je ...pfff
Het beste is om er in het weekend te fietsen ivm het verkeer.
Want door de weeks is het een racebaan.
Twarda i stroma droga. Paskudny podjazd do zjazdu, ale zdecydowanie do podjazdu na rowerze. Na tej drodze jest szczególnie dużo samochodów ciężarowych, a sceneria tym bardziej nie pozwala jej zignorować.
Hardstikke gevaarlijke en steile weg. Akelige klim om af te dalen, maar zeker ook om op te fietsen. Er rijden vooral veel vrachtwagens op deze weg, en de omgeving is des te meer reden om hem links te laten liggen.
Fajnie, że udało się raz, ale nie chciałabym tam wrócić. Brudne i plugawe otoczenie, zdecydowanie zbyt duży ruch i naprawdę nie przyjemna jazda rowerem. Kiedy jechałem do podnóża wspinaczki przez most na Maas, to rzeczywiście wydawało się, że jedzie się po autostradzie (bez ścieżki rowerowej). Nie jest przyjemny
Leuk om een keertje gedaan te hebben, maar ik zou er niet graag terug willen. Een vieze en smoezelige omgeving, veel te druk en echt niet prettig fietsen. Toen ik naar de voet van de klim reed via de brug over de maas leek het echt alsof je over een snelweg (zonder fietspad) aan het rijden was. Niet prettig
Musiałeś to zrobić w pewnym momencie. Ale tak naprawdę niewiele jest w tym zabawy. Jest to bardzo ruchliwa droga i sportem jest podjechać tam jak najszybciej nawet samochodem.
Je moet hem ooit gedaan hebben. Maar eigenlijk is er weinig leuks aan. Het is een hele drukke weg en het is er sport om ook met de auto zo snel mogelijk naar boven te rijden.
Fajnie, że można to zostawić na boku. Strasznie ruchliwy, czasem wręcz graniczący z niebezpiecznym. Pikantna rzecz, nic więcej.
Lekker links laten liggen deze. Vreselijk druk, soms gewoon op het gevaarlijke af. Pittig ding, verder niks aan.
Jeden z końcowych testów w Klimclassic. Ruchliwa droga przelotowa, która daje zniekształcony widok.
W 2016 roku czekałem na dole na mojego kumpla z roweru, który tego dnia widział już prawie 100 km górnej rury i asfaltu. Tam, gdzie rezygnacja nie jest opcją, ale wyrzeczenie nie powinno stać się normą również jego wzrok pobielał na widok Hallembaye....
Zostawiłem go na pastwę losu i spokojnie czekałem na niego 200 metrów za szczytem ( trwało to dość długo) nigdy nie słyszałem tylu przekleństw nagrodzonych za tak'krótką wspinaczkę!
Weź to i poczuj, co może zrobić taki podjazd; końcówka stoi i pozwala ciężarowi ciała kręcić pedałami. Dzięki temu nauczysz się odpoczywać na stromych odcinkach np. na Ventoux.
Een van de laatste beproevingen in de Klimclassic. Een drukke doorgaande weg die een vertekent beeld geeft.
In 2016 wachte ik beneden op mijn fietsmaat welke al bijna 100 km bovenbuis en asfalt gezien had die dag. Waarbij opgeven geen optie is, maar afzien ook geen norm mag worden trok zijn blik wit weg bij het aangezicht van de Hallembaye...
Ik heb hem alleen laten afzien en een 200 meter na de top rustig op hem gewacht ( het duurde nogal even) nog nooit heb ik zoveel scheldwoorden gehoord toegekend aan zo'n korte klim!
Neem hem mee en voel wat een klim als deze kan doen; tip ga staan en laat je gewicht de trappers ronddraaien. Op deze manier leer je hoe je kunt ontspannen op bijvoorbeeld steile stukken op de Ventoux.
Raczej stromy podjazd, zawsze na wprost, z dość dużym ruchem ścigającym się obok i niewielkimi widokami. Więc raczej nie wskazane estetycznie samo w sobie, ale w drodze do Maastricht z trasami rowerowymi przez dolinę Jeker koło Eben-Emael. Trasa przez Côte Saint Pierre / Rue du Garage z Lanaye jest wtedy nieco spokojniejsza (ale też gorsza nawierzchnia).
Vrij steile klim, steeds rechtdoor, met vrij veel langsrazend verkeer en weinig uitzicht. Dus op zich esthetisch niet echt aan te raden, maar wel op de weg naar Maastricht met de fietsroutes door het Jekerdal bij Eben-Emael. De route via Côte Saint Pierre / Rue du Garage vanuit Lanaye is dan wat rustiger (maar ook slechter wegdek).
Co za oszustwo. Wystarczająco stromy i fajny do zacierania, ale estetycznie nie ma zbyt wiele do zaoferowania.
Wat een deceptie. Steil zat en leuk om af te strepen maar esthetisch is er niet veel aan.
trudny podjazd, zwłaszcza jeśli już się jedzie 3 godziny przez Maastricht i region Voer
pittige beklimming , zeker als je al 3 hr op de fiets zit via Maastricht en de voerstreek
Również dwa ładne podjazdy tuż za granicą, dla tych, którzy lubią ładne i strome: Allee du Hennen i Sur les Roches. W Visé (Wezet).
Ook twee leuke klimmen net over de grens, voor hen die van lekker steil houden: Allee du Hennen en Sur les Roches. In Visé (Wezet).
Je kunt 'm ook achterlangs de behuizing rijden: fietspad en lekker rustig. Geen idee echter van lengte en percentage.
Dit is een leuke beklimming die aardig pittig is. Groot nadeel is dat het verkeer er met hoge snelheid langsraast.
Wil je eens afdalen boven de 80km/u?
Dan draai maar eens om als je boven bent!
Pittige beklimming die zich behoorlijk lang rekt. Nadelig is alleen het vele (vracht)verkeer wat de weg ook vrij onveilig kan maken.
7 km/h | 00:07:06 |
11 km/h | 00:04:31 |
15 km/h | 00:03:19 |
19 km/h | 00:02:37 |