Col du Galibier

Profil wysokościowy Col du Galibier
Profil wysokościowy Col du Galibier
Profil wysokościowy Col du Galibier
1612
punkty trudności
5.9%
średnie nachylenie
13.1%
najbardziej strome 100 metrów
34.8km
długość
2069m
łączne przewyższenie

Udostępnij ten podjazd

28

Zgłoś uwagi na temat tego profilu wysokościowego
Pokaż podjazdy w pobliżu

Col du Galibier to podjazd znajdujący się w regionie Le Bourg-d’Oisans. Ma długość 34.8 km i pokonuje 2069 metrów w pionie ze średnim nachyleniem 5.9%, co daje wynik trudności 1612. Najwyższy punkt znajduje się na wysokości 2642 metrów nad poziomem morza. Użytkownicy climbfinder opublikowali 58 recenzje tego podjazdu i zamieścili 50 zdjęcia.

Nazwy dróg: Rue du Galibier, D902, Rue des Grandes Alpes & Route du Galibier, D902, D902b

przez Jesper
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku.
Kiedy podjeżdżasz wiesz na pewno, że widzisz Galibier! Ale ty nie. Więc jak wjeżdżasz do Valloire wskazujesz na najwyższą górę, którą widzisz, no to musi być Galibier! Ale Galibier trudno znaleźć, bo nawet najwyższa góra okazuje się nie być Galibierem. Ze świeżą niechęcią roz... więcej
1%
2%
4%
6%
8%
10%
12%
15%
20%
Kliknij na podjazd aby zobaczyć Street View
Pokaż podjazdy w pobliżu

Zdjęcia (50)

Col du Galibier
Col du Galibier
Col du Galibier
Col du Galibier
Col du Galibier

Jeśli chcesz przesłać swoje zdjęcia, musisz założyć konto. Zajmuje to tylko 1 minutę i jest całkowicie darmowe.

  • Otrzymuj nagrody za publikowanie recenzji i zdjęć
  • Podziel się doświadczeniem o wszystkich zaliczonych przez Ciebie podjazdów
  • Zgłaszaj swoje ulubione podjazdy
Zarejestruj się

Masz już konto?

Trasy

Osobiście zmapowane i zweryfikowane przez climbfinder!
Nazwa Długość łączne przewyższenie Podjazdów
La Marmotte
La Marmotte
176.7km 5368m 3

Statystyki

Col du Galibier z Saint Michel de Maurienne przez Valloire
Ten podjazd
Le Bourg-d’Oisans
79 podjazdów
Maurienne
66 podjazdów
Owernia-Rodan-Alpy
1559 podjazdów
Francuskie Alpy
1237 podjazdów
Alpy
3643 podjazdów
Francja
6171 podjazdów
Europa
26229 podjazdów
Punkty trudności
1612
HC
miejsce
1
miejsce
1
miejsce
1
miejsce
1
miejsce
29
miejsce
1
miejsce
58
średnie nachylenie
5.9%
miejsce
61
60% mniej stromy niż
Montée de la Rhine
miejsce
60
39% mniej stromy niż
Fremezan / Frumezan
miejsce
674
65% mniej stromy niż
Chemin des Riffroids
miejsce
650
65% mniej stromy niż
Chemin des Riffroids
miejsce
2357
78% mniej stromy niż
Muro di Cassone
miejsce
2116
69% mniej stromy niż
Mur de Castet-Nau z Arras-en-Lavedan
miejsce
9083
80% mniej stromy niż
Calçada do Rêgo Lameiro
Długość
34.8km
miejsce
2
18% krótszy niż
Col du Galibier z Le Clapier
miejsce
1
miejsce
5
27% krótszy niż
Col de l'Iseran
miejsce
5
27% krótszy niż
Col de l'Iseran
miejsce
22
miejsce
8
27% krótszy niż
Col de l'Iseran
miejsce
60
łączne przewyższenie
2069m
miejsce
1
miejsce
1
miejsce
1
miejsce
1
miejsce
2
3% mniej przewyższenia niż
Colle del Nivolet
miejsce
1
miejsce
19
25% mniej przewyższenia niż
Pico Veleta / Alto de la Sierra Nevada

Klasyfikacja

Słynny podjazd
Piękna sceneria
Ukryty klejnot
27 serpentyn

Stan nawierzchni

89% 11% 0%
Na podstawie 45 głosów
Podziel się swoją wiedzą. Jaki był stan nawierzchni podczas Twojego podjazdu?

Ruch drogowy

17% 42% 42%
Na podstawie 48 głosów
Twoje doświadczenie jest ważne. Jak intensywny był ruch pojazdów w tym miejscu?

Prognozowane czasy

7 km/h 04:58:21
11 km/h 03:09:51
15 km/h 02:19:13
19 km/h 01:49:55

Najpopularniejsze

Recenzje (58)

BasR
4 mies.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

Z grupą przyjaciół przejechaliśmy Galibier (i Telegraphe) w zeszłym tygodniu. Od wschodu wjechaliśmy do Saint Michel i w lewo za rogiem się zaczęło.
Poniżej torów kolejowych widać drogę idącą w górę. Jeszcze w środku wsi. Pierwsze 12 km idzie pod górę przez las i po dość ruchliwej drodze. To nie jest najlepsza część wspinaczki i jest to Telegraf.
Docierając na szczyt Telegrafu, wszyscy robią sobie zdjęcia i napełniają butelki z wodą. Kilka kilometrów w dół i docieramy do Valloire. To właśnie tutaj zaczęło się dla mnie uczucie Wow. Wyjeżdżając z Valloire widzisz przed sobą wysokie szczyty górskie. Z każdym kilometrem robi się chłodniej, a wiatr się wzmaga. Jesteśmy na 2/3 wspinaczki, gdy zaczyna się ostatnie 10 trudnych kilometrów. Rzeczywiście jesteś, jak opisano wcześniej, powoli drenowany. Ale och jak tu jest pięknie. Jechaliśmy w piątek i mieliśmy szczęście, że ruch był stosunkowo niewielki. Chwile całkowitej ciszy były zachwycające. Aż pojawił się kolejny motocykl 😬. Nagrodą na szczycie są oszałamiające widoki. Jeśli chcesz się napić, to albo musisz zejść 1 km w kierunku południowym, albo 10 km z powrotem w kierunku północnym. Zabierz więc ze sobą dużo jedzenia i picia. A także dobrą kurtkę, bo na górze jest zimno. Smacznego! 😃

Met een groep vrienden hebben we de Galibier (en Telegraphe) vorige week gefietst. Vanuit het Oosten reden we Saint Michel binnen en links de hoek om begon het.
Onder het spoor zie je de weg omhoog gaan. Nog midden in het dorp. De eerste 12 km gaan door het bos en over een vrij drukke weg omhoog. Dit is niet het mooiste stuk van de beklimming en is de Telegraphe.
Boven op de Telegraphe aangekomen maakt iedereen z’n foto’s en vult de bidons. Een paar kilometer dalen en je komt aan in Valloire. Hier begon voor mij het Wow gevoel. Wanneer je Valloire verlaat zie je de hoge bergtoppen voor je. Elke kilometer wordt het kouder en neemt de wind toe. We zijn op 2/3 van de klim wanneer de laatste 10 zware kilometers beginnen. Je wordt inderdaad, zoals eerder beschreven, langzaam leeggezogen. Maar oh wat is het hier mooi. We fietsten op een vrijdag en hadden geluk dat er relatief weinig verkeer was. De momenten van totale stilte waren heerlijk. Tot er weer een motor opdook 😬. De beloning boven is een schitterend uitzicht. Wil je wat drinken dan moet je of 1 km afdalen richting het zuiden of 10 km terug richting het noorden. Neem dus voldoende eten en drinken mee. En ook een goed jasje want het is boven koud. Geniet! 😃

Col du Galibier
Col du Galibier
Col du Galibier
Col du Galibier
deveri
5 mies.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po angielsku. Pokaż oryginał

Start pewnego ranka z Saint Michel na tej kultowej trasie był moim wieloletnim marzeniem... :)

Starting one morning from Saint Michel on that iconic route was my long-time dream... :)

Col du Galibier
EddyS
6 mies.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

Wspinaczka zrobiona kilka dni po przejeździe Tour de France. Bardzo duży ruch, zwłaszcza motocykli, które czasem śmieją być niebezpieczne. Samochody zazwyczaj dają Ci wystarczająco dużo miejsca przy wyprzedzaniu. Na telegrafie masz jeszcze sporo cienia i możesz się zregenerować w zejściu do Valloire. Później jest wyczerpująco i przyjemnie zarazem. Bardzo mało miejsc zacienionych i mniej stromych fragmentów, ale wszędzie piękne widoki.

Beklimming gedaan enkele dagen na de passage van de ronde van Frankrijk. Zeer druk verkeer, vooral motoren die al eens durven gevaarlijk doen. Auto's geven je meestal voldoende ruimte bij het inhalen. Op de telegraphe heb je nog redelijk wat schaduw en je kan recupereren in de afdaling naar valloire. Nadien is het afzien en genieten tegelijk. Heel weinig schaduwplekken en minder steile stukken maar overal prachtige uitzichten.

Col du Galibier
Col du Galibier
Col du Galibier
MARCOVIGNA
6 mies.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po włosku. Pokaż oryginał

Wspinał się wczoraj po raz pierwszy.
Solo, startując z Briancon, łatwe podejście do punktu Lautaret, gdzie rozpoczyna się wejście na Galibier (strona południowa).
Przez pierwsze kilka kilometrów można pedałować, potem nachylenie staje się trudniejsze, ale sceneria pomaga w dotarciu na szczyt....
Ostatnie kilometry naprawdę trudne, ale udało się dojechać.
Po zwyczajowych zdjęciach i przekąskach zjechałem do Valloire, ładnej miejscowości turystycznej.
Zawróciłem rower i zacząłem się wspinać na 18 km, które dzieliły mnie od szczytu.
Najtrudniejsze zjazdy znajdują się za schroniskiem/barkiem, gdy po ostrym zakręcie w prawo droga staje się bardziej stroma.
W tym momencie, z nogami w pełnej pracy, do gry wchodzi głowa.
Powoli się wspinasz, a jeśli masz szczęście, tak jak ja, wspinać się w towarzystwie kilku obcych osób, z którymi możesz dzielić emocje, to jest jeszcze lepiej.
Ostatni kilometr, to prawda, jest najtrudniejszy, ale satysfakcja jest tak wielka, że nogi same się kręcą.
To jest to, Galibier również oswojony z północną ścianą
Wspaniałe widoki, satysfakcja na najwyższym poziomie

scalato ieri per la prima volta.
In solitaria, partendo da Briancon, salita facile fino al Lautaret punto in cui inizia la salita per il Galibier (versante sud).
Salita pedalabile per i primi km poi le pendenze si fanno più dure ma il paesaggio ti aiuta ad arrivare su...
ultimo km davvero tosto ma sei arrivato.
Dopo le foto di rito e dopo aver mangiato qualcosa sono sceso fino a Valloire, località turistica carina.
Ho girato la bici e ho iniziato a risalire i 18km che mi separavano dalla vetta.
Le pendenze più dure si trovano dopo il rifugio/bar quando, dopo un tornante a dx, la strada si impenna.
A quel punto con gambe al massimo del lavoro ecco che entra in campo la testa.
Piano piano si sale e se poi si ha la fortuna, come me, di salire in compagnia di qualche sconosciuto con cui condividere emozioni, è ancora più bello.
L'ultimo km è vero, è il più duro ma la soddisfazione è talmente grande che le gambe girano a mille.
Ci siamo, Galibier domato anche dal versante nord
Panorama meraviglioso, soddisfazione a livelli massimi

Cyclauvergne
7 mies. 02:19:00 (15km/h)
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po francusku. Pokaż oryginał

Zrobione z okazji Trylogii Maurienne w tę sobotę, przejście, które chciałem zrobić, spędzając je w samochodzie jako dziecko z rodzicami, gdy jeździliśmy na wyścigi kajakowe mojego ojca (mój ojciec był jednym z najlepszych europejskich kajakarzy tandemowych).

Przejechaliśmy z peletonem przez Maurienne, a potem zatrzymaliśmy się w St Michel na starcie i z nogi na nogę, tu cierpiałem, bo boję się zimnych startów. Szybko jednak znalazłem koła Sjoerde, holenderskiego kolarza, który grał o zwycięstwo w klasyfikacji generalnej i pomogliśmy sobie nawzajem z pierwszym kolarzem handisportu w klasyfikacji generalnej, aby minąć Télégraphe, końcówka z wiatrem i nieco gorszą nawierzchnią jest straszna, zwłaszcza, że byłem w połowie wyścigu;Miałem awarię przerzutki (złamałem mały element, który trzyma obudowę przerzutki na ramie), więc na 30-tce jest ciężko, bo niewiele można utrzymać.

Następnie w dół do Valloire, gdzie mijamy firmę Jean Baptiste Grange'a, mistrza świata z 2009 roku i medalisty olimpijskiego w slalomie. Potem zaczyna się miejsce pracy, długa i mityczna przełęcz Galibier, gdzie tak wiele obrazów z Tour przychodzi na myśl. Herrera w 84 roku czy Lemond umierający w 92 roku odpadający nawet przez sprinterów albo 1998 i Pantani'numer pod śniegiem.

Na podjeździe przyjmuję rozsądne tempo znając twardość przełęczy, przede wszystkim czekam na zawodnika, z którym robiłem zjazd i dla którego mam ten sam poziom, więc trochę wspinamy się razem, potem doganiam moją grupę z Télégraphe. Przejedziemy razem 2 km i spotkamy Romaina Bardeta w reco. Ale tutaj wszystko się komplikuje. Gdy doszedłem do 8 km od szczytu, nie mogłem'normalnie oddychać, myślę, że to'wysokość będąc z Owernii, nasze przełęcze są na poziomie 1500 max.

W końcu nie będzie mnie później, to'atak alergii na pyłki, stracę ponad 40 miejsc na 5 km nie mogąc się zmusić, tkwię w 8-10 km/h podczas gdy w formie jadę do 13-14 w 8%. Tak więc tutaj będziemy robić swoje i udało nam się dotrzeć na szczyt 2h19 w górę. Szczyt jest po prostu magiczny z widokiem dookoła i tym tunelem z innej epoki. I ci bardzo mili motocykliści, z którymi dyskutowałem o pięknych maszynach. Tylko czarny punkt, idioci z silnikami, którzy myślą, że są pilotami swoich samochodów, oczywiście przepisy wyścigowe, mało kto je zna.

Fait à l'occasion de la Trilogie de Maurienne ce samedi, col que je voulais faire, l'ayant passé en voiture enfant avec mes parents quand nous allions sur les courses de canoé-kayak du père (mon père était un des meilleurs européens en canoé biplace).

Nous avons cheminé à travers la Maurienne avec le peloton puis arrêt à St Michel pour le départ et dès le pied ça embraye, ici j'ai souffert car je crains les départs à froid. Mais j'ai vite trouvé les roues de Sjoerde la coureuse néerlandaise qui jouée la victoire générale et nous nous sommes entraidés avec le premier handisport du classement général, pour passer le Télégraphe, la fin avec le vent et le revêtement un peu moins bon est horrible, d'autant que j'étais en panne de braquet (j'ai cassé la petite pièce qui tient la gaine de dérailleur arr au niveau du cadre) donc sur le 30 c'est dur car tu peux peu en gardé.

Ensuite descente jusqu'à Valloire, où on passe devant l'entreprise de Jean Baptiste Grange champion du monde 2009 et médaillé olympique de slalom. Puis débute le chantier, ce long et mythique col du Galibier où tant d'image du Tour me viennent. Herrera en 84 ou Lemond agonisant en 92 lâché même par les sprinteurs ou encore 1998 et le numéro de Pantani sous la neige.

Dans la montée, je prends un rythme raisonnable connaissant la dureté du col, surtout j'attends une concurrente avec qui j'ai fais la descente et duquel j'ai le même niveau, donc on grimpe ensemble un peu, puis je récupère mon groupe du Télégraphe. on va faire 2 km ensemble et croisé Romain Bardet en reco. Mais ici tout se complique. Arrivé à 8 km du sommet impossible de respirer normalement, je pense que c'est l'altitude étant auvergnat, nos cols sont à 1500 maxi.

Au final non je le serais plus tard, c'est une crise d'allergie au pollen, je vais perdre plus de 40 places en 5 km ne pouvant pas forcer, je reste bloqué à 8-10 km/h alors qu'en forme je passe à 13-14 dans les 8%. Donc ici on va faire avec et géré pour arriver en haut 2h19 là haut. Le sommet est juste magique avec la vue autour et ce tunnel d'un autre âge. Et ces motards bien sympa avec qui j'ai discuté belles mécaniques. Seul point noir, les crétins à moteurs qui se prennent pour des pilotes avec leur voitures, visiblement les réglos courses, peu de monde les connaît.

Stincapie
7 mies.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

Kolo, którego nie można przegapić ! Rzeczywiście, połączenie Télégraphe + Galibier powoli cię drenuje. To jedno długie preludium do wielkiego finału, który zaczyna się od schroniska Plan Lachat. Jeśli spojrzysz w górę właśnie tam, dostaniesz duży mentalny cios. Nie patrząc może być lepiej, ale wtedy przegapisz wprawdzie fantastyczny widok. "Czy nadal muszę tam iść" ? Zapytaj siebie.
Niczym miniaturowi kolarze, wysoko w oddali widać wszystkich, którzy trudzą się w kierunku szczytu, .
8 km i nie ma gdzie się zregenerować !!!
To jest Galibier na nowo. Dla mnie osobiście jedna z najtrudniejszych kol. Nagroda na szczycie skutecznie zapiera dech w piersiach ! Tak samo jest z zejściem.
Wskazówka: pierwsza część po Valloire jest jeszcze możliwa. Jedz i pij jeszcze trochę i ... Ratuj się! Nadal będziesz potrzebował dużo siły.

Een niet te missen col ! De combinatie Télégraphe + Galibier zuigt je inderdaad langzaam leeg. Het is één langgerekt voorspel op weg naar DE grote finale die begint van aan de hut Plan Lachat. Als je daar rechts naar boven kijkt krijg je een flinke mentale dreun. Niet kijken is misschien beter maar dan mis je een weliswaar fantastisch zicht. "Moet ik daar nog naartoe" ? Vraag je jezelf af.
Als miniatuur fietsertjes zie je hoog in de verte iedereen zwoegen naar de top, ..
8 km en nergens nog een recuperatiemoment !!
Dit is de Galibier ten voeten uit. Voor mij persoonlijk één vd zwaarste cols. De beloning boven is effectief adembenemend ! De afdaling trouwens ook.
Tip: het eerste stuk na Valloire gaat nog. Eet en drink nog wat en ... spaar jezelf !! Je zal nog veel krachten nodig hebben.

Stearena
1 r.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po włosku. Pokaż oryginał

Podwójna wspinaczka Telegraph/Galibier to obowiązkowy punkt programu dla wspinaczy: historia kolarstwa i oszałamiające widoki łączą się, tworząc wyjątkowe doświadczenie. I twardy.
Polecam też zabrać ciepłe ubrania, bo na szczycie nawet w środku lata może zrobić się dość zimno.

Na zdrowie

La doppia salita Telegraph/Galibier è un must per gli scalatori: storia del ciclismo e panorami meravigliosi si fondono per creare un'esperienza unica. E dura.
Consiglio di portarsi anche vestiti pesanti, perchè in cima può fare parecchio freddo anche in piena estate.

Cheers

Col du Galibier
Col du Galibier
Col du Galibier
Col du Galibier
Col du Galibier
BianchiPeter
1 r.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

Mimo to, trochę mieszane uczucia co do tej wspinaczki. Z Valloire jest to zdecydowanie 5-gwiazdkowa wspinaczka, ale ten Télegraphe, z którym nieuchronnie musisz się zmierzyć, jest wart 2 z trudem.
Jest zdecydowanie trudny, ale ponieważ wysiłek jest rozbity przez mały zjazd po Télégraphe, to i tak uważam go za mniej trudny niż niektóre podjazdy z mniejszą ilością punktów wspinaczkowych.
Oczywiście, jeśli masz już w nogach Glandon lub Croix de Fer do jazdy po pętli (albo Marmotte), to oczywiście zaczyna ciążyć.

Toch een beetje mixed feelings bij deze klim. Vanaf Valloire is dit zeker een 5 sterren klim, maar die Télegraphe die je er onvermijdelijk bij moet pakken, is er met moeite 2 waard.
Hij is absoluut zwaar, maar doordat de inspanning gebroken wordt door de kleine afdaling na de Télégraphe, vind ik hem toch minder lastig dan sommige beklimmingen met minder klimpunten.
Als je natuurlijk al een Glandon of Croix de Fer in de benen hebt om een lus (of een Marmotte) te rijden, dan begint het wel te wegen natuurlijk.

BonnyDresen
1 r.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

Bardzo warto się na nie wybrać. Wspinaczka w 2 etapach. Najpierw wspinamy się na Télègraphe, to dobra rozgrzewka przed prawdziwą ciężką pracą na szczycie Galibier! W Valloire można zrobić sobie przerwę i wypić drinka. Wyjeżdżając na rowerze z Valloire, od razu trzeba się zmierzyć ze wspinaczką. Fałszywy płaski, długi i stale wznoszący się. Do czasu Plan L'achat można dobrze jeździć na rowerze na kadencji. Zaraz po tym, jak skręcisz w prawo przez mały mostek, zobaczysz ścianę. Jak się tam dostać? Cudem poszło samo. Odnajdując swój rytm i idąc po drodze ciesząc się pięknymi widokami. Dopiero ostatni podjazd przed tunelem skręcającym w lewo na szczyt jest nieco dobijający. Ale po wejściu na szczyt czujesz się jak król. Wspaniałe widoki. Tłoczno jednak na szczycie!
Bardzo polecam.

Zeer zeker de moeite waard om naar toe te gaan. Klim in 2 etappes. Eerst klim je de Télègraphe omhoog, dit is een goede opwarmer voor het echte zware werk naar de top van de Galibier! In Valloire kun je even bijkomen en wat drinken. Valloire uitfietsend krijg je al direct met klimwerk te maken. Vals plat, lang en continu oplopend. Tot aan Plan L'achat kun je op cadens goed fietsen. Direct dat je daar over het Bruggetje naar rechts omhoog draait, kijk je tegen een muur op. Hoe kom je daar naar boven? Wonderbaarlijk ging het vanzelf. Je ritme vinden en gaan onderweg genietend van het prachtige uitzicht. Enkel de laatste klim voor de tunnel linksaf naar boven is nog even killing. Maar eenmaal boven op de top voel je je een koning te rijk. Prachtige vergezichten. Wel druk op de top!
Een echte aanrader dus.

Col du Galibier
Col du Galibier
Col du Galibier
Kevin
1 r.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

Z Télégraphe jako aperitifem i po krótkim pit stopie w Valloire, wyruszyliśmy na Galibier. Ta wspinaczka ma naprawdę wszystko, piękne krajobrazy, kilka przystanków i strome ostatnie kilometry. Dreszcz emocji po dotarciu na szczyt jest trudny do opisania. Absolutna konieczność dla kolarza górskiego!

Met de Télégraphe als aperitief en na een korte pitstop in Valloire de Galibier aangevat. Deze klim heeft werkelijk alles, prachtige decor, enkele rustmomenten en steile slotkilometers. De kick eens je de top haalt is moeilijk te omschrijven. Een absolute must voor de bergfietser!

Col du Galibier
Col du Galibier
Col du Galibier
DuklaTrencin
1 r.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po niemiecku. Pokaż oryginał

Pierwszy odcinek w górę Telegrafu jest trudny, ale niespektakularny. Prawie cała przez las, a na szczycie też nie ma ładnych widoków. W Valloire robi się bardzo tłoczno, ale potem następuje wspinaczka na Galibier. A sceneria jest po prostu wspaniała!

Der erste Teil auf den Telegraphe ist hart aber unspektakulär. Es geht fast nur durch den Wald und auch oben bekommt man keinen schönen Ausblick. In Valloire wird es dann sehr voll aber dann kommt der Anstieg zum Galibier. Und das ist auch landschaftlich einfach nur spitze!!

Col du Galibier
Col du Galibier
Col du Galibier
Col du Galibier
pedalpower73
1 r.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po angielsku. Pokaż oryginał

Bardzo ciężka wspinaczka, ale cudownie ekscytująca, gdy dociera się do mety. Podjazd do telegrafu i wioski Valloire jest w porządku i przyjemny, ale potem robi się dużo trudniej, a 10% nachylenie jest normą. Ostatnie ostre zakręty sprawiają, że nogi bolą, ale nie przestawaj naciskać i koniec jest w zasięgu wzroku. Należy uważać na ruch uliczny, ponieważ na górę wjeżdża jednocześnie wiele samochodów i motocykli.

Very tough climb but wonderfully thrilling to get to the finish. Up to the telegraphe and the village of Valloire are ok and enjoyable but it gets much harder afterwards with 10% gradient the norm. The final hairpin bends make the legs hurt but keep pushing and the end is in sight. Be careful of traffic as there are lots of cars and motorcycles climbing the mountain at the same time.

Col du Galibier
Col du Galibier
Col du Galibier
Col du Galibier
Col du Galibier
Luminol
1 r.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

Zrobił tę wspinaczkę latem 2021 roku jako część Marmotte. Był to gorący letni dzień z dużym natężeniem ruchu. Naprawdę duży ruch; drogie samochody's, motocykle, rowerzyści, you name it. Jest to bestia wspinaczki, ale dla twojego odpoczynku lub nie'musisz tam być.

Telegraf był bardzo do zrobienia, stopniowy i można było tam uzyskać fajne tempo kolarskie. Zaraz za Valloire masz irytujący odcinek, gdzie idzie w górę fałszywie płasko, ale nie masz tego optycznego wrażenia. Od tego momentu robi się pikantnie, choć w miarę stale, po prostu nie zatrzymuje się na 8-9%. W pewnym momencie może to doprowadzić do szału, zwłaszcza gdy w pewnym momencie widać już szczyt, ale przed nami jeszcze 3 kilometry. Trudno mi było ocenić, czy to rozrzedzone powietrze, czy po prostu wspinaczka i.c.w. długość sprawiły, że było pikantniej niż się spodziewałem. Ale w końcu udało się dotrzeć na szczyt, tylko po to, by ustawić się w kolejce po zdjęcie znaku.

PS: tekst strony nie jest poprawny. Za Valloire natkniecie się na 2 kolejne lokale gastronomiczne, gdybyście potrzebowali ravitas. Na początku Telegrafu znajduje się również publiczna toaleta z kranem. W Valloire fontanna z wodą w środku wsi.

In de zomer van 2021 deze klim gedaan als onderdeel van de Marmotte. Het was een warme zomerdag met veel verkeer. Echt heel veel verkeer; dure auto's, motoren, wielrenners, noem het maar op. Het is een beest van een beklimming, maar voor je rust of je er niet te zijn.

De Telegraphe was heel goed te doen, geleidelijk en kon er een mooi fietstempo krijgen. Vlak na Valloire heb je een irritant stuk waar het vals plat omhoog gaat, maar je dit optische gevoel niet hebt. Vanaf daarna wordt het pittig, hoewel redelijk constant, houdt het maar niet op met 8-9%. Op een gegeven moment kan je daar wel gek van worden, zeker wanneer je op gegeven moment de top kan zien maar nog 3 kilometer moet. Ik vond het moeilijk oordelen of het de ijle lucht was, of gewoon de klim i.c.m. de lengte dat het pittiger was dan verwacht. Maar uiteindelijk boven gekomen, om daarna in de rij te staan voor een foto van het bordje.

PS: de tekst van de site klopt niet. Na Valloire kom je nog 2 horeca aangelegenheden tegen mocht je ravitaillering nodig hebben. Aan het begin van de Telegraphe is tevens een openbare toilet met een kraan. In Valloire een waterfontein midden in het dorp.

Col du Galibier
Col du Galibier
Jeroen
1 r.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

Col du Galibier to potężne przeżycie, które poleciłbym każdemu. Najlepiej w wariancie klasycznym z Saint-Michel-de-Maurienne przez Col du Télégraphe. Wspinaczka jest naprawdę fantastycznym doświadczeniem, które najlepiej opisać w trzech fazach. Pierwsza część to wejście na Télégraphe. Pierwsze kilometry były dla mnie trochę trudne, bo 7/8% to ciężkie uczucie, kiedy wiesz, że masz jeszcze ponad 30 kilometrów do pokonania. Staraj się szybko wejść w stały rytm i nie rozpraszaj się zbytnio, gdy jesteś wyprzedzany. Hordy ludzi robią tę wspinaczkę, w tym dobrzy kolarze wyścigowi. Druga część następuje po Télégraphe z odcinkiem zjazdu w kierunku Valloire. Tutaj można napić się kawy i napełnić butelki z wodą. Za Valloire wspinaczka wznawia się dość szybko. Na ostatnich 12 kilometrach wspinaczki procenty znów idą w górę, a na ostatnich 8 kilometrach nie schodzą poniżej 8%. Nad nim jednak, i to całkiem sporo, a czasem też długo. To były kilometry, na których zacząłem wyłapywać ludzi, którzy pędzili obok mnie na Télégraphe. Te ostatnie osiem kilometrów trzeba trochę głupio tupnąć, wymyślić mentalną sztuczkę, dzięki której nie zwariuje się w głowie. Automatycznie docierasz do tych ostatnich trzech kilometrów, gdzie widzisz przełęcz tuż nad sobą. To jest ten moment, kiedy wiesz, że jest w kieszeni. Kolejne 20 minut tuptania na najmniejszym sprzęcie i można zrobić sobie zdjęcie ze słynnym znakiem col. Gratulacje!
- ostatnia okazja do uzupełnienia wody to Valloire
- uwaga: na szczycie nie ma restauracji ani punktu z wodą. Col du Lautaret lub Valloire to pierwsze opcje. Weź batonik lub coś w tym stylu, dziś będziesz w drodze przez jakiś czas.
- Zjazd od strony Lautaret jest dość kiepski aż do tej przełęczy, z pęknięciami i wybojami.
- w sezonie letnim wzdłuż drogi stoją fotografowie robiący zdjęcia. Upewnij się, że twoje włosy są odpowiednie i masz na sobie swój najlepszy kask na dziś. Taka migawka kosztuje 15 eur, ale wykorzystasz ją na swojej Stravie przez długie lata. Z dumą. I słusznie.

De Col du Galibier is een machtige ervaring die ik een ieder zou willen aanbevelen. Bij voorkeur in de klassieke variant vanuit Saint-Michel-de-Maurienne via de Col du Télégraphe. De klim is echt een fantastische ervaring die zich het makkelijkste in drie fases laat beschrijven. Het eerste deel is de beklimming van de Télégraphe. De eerste kilometers vielen mij wat zwaar, omdat 7/8% zwaar voelt als je weet dat je nog dik 30 kilometer moet. Probeer snel in een rustig ritme te komen en laat je niet teveel afleiden als je ingehaald wordt. Horden mensen doen deze klim, ook goede wedstrijdrijders. Het tweede deel volgt na de Télégraphe met een stuk afdaling richting Valloire. Hier kan je een koffie doen en je bidons vullen. Na Valloire wordt het klimmen al vrij snel weer ingezet. De laatste 12 kilometer van de klim gaan de percentages weer omhoog, waarbij het de laatste 8 kilometer niet meer onder de 8% komt. Wel erboven, en vrij veel en soms lang ook. Dit waren de kilometers waar ík mensen op begon te rapen die mij op de Télégraphe voorbij gesneld waren. Die laatste 8 kilometer moet je een beetje dom doorstampen, een mentaal trucje verzinnen waardoor je in de kop niet gek wordt. Je komt vanzelf bij die laatste drie kilometer waar je de pas recht boven je kunt zien liggen. Dat is het moment dat je weet dat het in de pocket is. Nog 20 minuutjes stampen op je kleinste verzetje en je mag met het beroemde col-bord op de foto. Gefeliciteerd!
- de laatste mogelijkheid tot water vullen is Valloire
- let op: op de top is geen restaurant of waterpunt. Col du Lautaret of Valloire zijn de eerste mogelijkheden. Neem een reepje ofzo mee, je bent wel effies op pad vandaag.
- de afdaling aan de kant van de Lautaret is tot aan die pas vrij slecht, met scheuren en putten.
- in het zomerseizoen staan er fotografen langs de weg kiekjes te schieten. Zorg dat je haar goed zit en je vandaag je mooiste helm op hebt. Zo’n kiekje kost 15 euries maar die gebruik je nog jaren op je Strava. Met trots. En terecht.

Col du Galibier
Col du Galibier
Col du Galibier
Sybren
1 r. 01:53:00 (18.5km/h)
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

Ładna wspinaczka, zrobiona chyba w 1991 roku. Kink gdzieś za połową jest fajny przez chwilę, widoki są spektakularne ale osobiście nie jest to najpiękniejsza wspinaczka jaką zrobiłem . Wspinaczka była częścią naszej wycieczki rowerowej z Genewy do Nicei i z powrotem.

Mooie klim, gedaan in 1991 volgens mij. Knikje ergens voorbij de helft is even lekker, uitzicht is spectaculair maar persoonlijk niet de mooiste klim die ik heb gedaan . De beklimming maakte onderdeel uit van onze fietstocht van Genève naar Nice en terug.

Menno
1 r. 02:55:00 (11.9km/h)
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

Fantastyczna wspinaczka. Przejechane w zeszłym tygodniu, pod koniec lipca w rześki dzień. Wystartowałem dość wcześnie i przejechałem od dołu do góry za jednym zamachem, trochę odpoczynku w nogach po Telegrafie co jest całkiem mile widziane :) Wydostanie się z Valloire było nieco kłopotliwe, ale potem wjeżdża się rowerem w tak piękną panoramę, że można się nią tylko cieszyć. Na pewno bolało, ale co jakiś czas kilka metrów mogło odciążyć nogi. Potężne uczucie, gdy docierasz do tunelu i widzisz, co jeszcze musisz zrobić. Stanie, siedzenie, grabienie, a potem wspaniałe widoki, ani jednej chmurki na niebie. Na zejście założyłem kurtkę, ale mogłem się bez niej obejść. W Valloire prosto do tylnej kieszeni. Musiałeś zrobić Galibier!

Fantastisch mooie beklimming. Vorige week, eind juli op een kraakheldere dag gefietst. Redelijk vroeg gestart en van onder tot boven in 1 keer doorgetrokken, even de beentje rust na de Telegraphe en dat is best welkom :) Valloire uit even lastig, maar daarna fiets je zon schitterend panorama in dat je alleen maar kunt genieten. Pijn deed het zeker maar toch kon er af en toe even een paar metertjes de spanning van de benen. Machtig gevoel als je bij het tunneltje bent en ziet wat je nog moet. Staan, zitten, harken en daarna magnifieke uitzichten, geen wolkje aan de lucht. Wel jasje aangedaan voor afdaling maar had zonder ook gekund. In Valloire gelijk weer in de achterzak. De Galibier moet je eens gedaan hebben!

Col du Galibier
Col du Galibier
Col du Galibier
Col du Galibier
Col du Galibier
leonroozen
1 r.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

Jako część Marmotte piękna, ale trudna wspinaczka...1 część Telegraphe nie jest szczególnie piękna i dość ruchliwa, ale po lekkim zjeździe i wiosce Valloire zaczyna się galibier i po małym moście (ostatnie 8 km) jest to szczególnie piękna, ale i trudna wspinaczka...w dniu, w którym robiłem tę wspinaczkę było 30 stopni w dolinie, ale na szczycie jechało się wzdłuż ścian śniegu...obłędne doświadczenie na jednej z najwyższych przełęczy w Europie.

Als onderdeel van de marmotte een prachtige maar zware klim...1e deel telegraphe is niet bijzonder mooi en redelijk druk maar na een stukje dalen en het dorp Valloire begint de galibier pas echt en na het bruggetje ( laatste 8 km) is het een bijzonder mooie maar ook zware klim...op de dag dat ik deze beklimming deed was het 30 graden in het dal maar op de top reed je langs de sneeuwmuren...waanzinnig om dat mee te maken op 1 van de hoogste passen van Europa

Col du Galibier
JamieM
1 r.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po angielsku. Pokaż oryginał

Jedna z tych wspinaczek, którą po prostu trzeba zrobić. Wspaniałe widoki, długie, strome fragmenty i po prostu legendarna wspinaczka.

Jedyną wadą jest ilość ruchu i to, jak bardzo jest zajęty na szczycie. Bardzo mało miejsca, a ponieważ jest tak popularny, po prostu trochę zajęty. Każdy na drodze jest bardzo szanowany, więc nie ma tam żadnych problemów... po prostu dużo na drodze.

Zejście po drugiej stronie jest niesamowite, jak również.

One of those climbs you just have to do. Stunning views, long, steep in parts and just a legend of a climb.

The only drawback is the amount of traffic and how busy it is at the top. Very little room and because it's so popular, just a little bit busy. Everyone on the road is very respectful, so no issues there... just a lot on the road.

The descent on the other side is awesome as well.

Col du Galibier
Col du Galibier
Col du Galibier
Col du Galibier
Col du Galibier
Tegenwind
1 r. 01:50:00 (19km/h)
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

Latem 1998 roku wspiąłem się z żoną na Calibier. Przejechaliśmy z Genewy prosto przez Alpy na południowe wybrzeże. Ciężkość cola jest głównie między uszami to nasze doświadczenie. (Obecnie mamy 57 i 66 lat. Nie stwierdziliśmy, żeby Calibier był ciężki mimo sakw z bagażem. Pamiętam, że miałem rowerzystę na kole i zjechałem z niego. Po wejściu na szczyt odwróciłem się, aby zachęcić żonę do pokonania ostatnich kilometrów. Piękno Kalibra polega na załamaniu w połowie drogi. To fajny punkt docelowy, by stamtąd skupić się na szczycie. Po prostu zregeneruj siły i ruszaj w drogę. Ciężkość góry jest między uszami oczywiście to nie do końca prawda, ale wiele zależy od kondycji psychicznej. Przejechaliśmy wszystkie przełęcze dość łatwo. Znalazłem, prawie, swoje Waterloo na Ventoux. Ta wieża tam na górze po prostu się nie zbliżała. Dobrze się odżywiaj i odpoczywaj, jedź na rowerze lekko, a nie ciężko, nie spiesz się, ale jedź swoim własnym tempem i nie myśl o szczycie, ale ciesz się wspinaczką, pij i weź ze sobą kilka słonych likierów.

In de zomer van 1998 beklom ik samen met mijn vrouw de Calibier. We fietsten vanuit Geneve dwars door de Alpen naar de zuidkust. De zwaarte van een col zit hem vooral tussen de oren is onze ervaring. ( en in de onoverwinnelijkheid van de jeugd) we zijn nu 57 en 66. De Calibier vonden wij ondanks de fietstassen met bagage niet zwaar. Ik weet nog dat ik een wielrenner aan mijn wiel had en die er heb afgereden. Eenmaal boven ben ik omgedraaid om mijn vrouw de laatste kilometers aan te moedigen. Het mooie van de Calibier is het knikje halverwege. Dat is een mooi richtpunt om je vanaf daar te concentreren op de top. Even recupereren en gaan. De zwaarte van een berg zit hem tussen de oren dat is natuurlijk niet helemaal zo maar er hangt veel af van je mentale conditie. Wij fietsten alle cols redelijk gemakkelijk. Ik vond , bijna, mijn Waterloo op de Ventoux. Die toren daarboven kwam maar niet dichterbij. Eet en rust goed, fiets licht en niet zwaar laat je niet opjagen maar fiets je eigen tempo en denk niet aan de top maar geniet van je klim en blijf drinken en neem wat zoute dropjes mee.

Franck_Pastor
1 r. 03:00:00 (11.6km/h)
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po francusku. Pokaż oryginał

Wspinałem się na południowe zbocze cztery lub pięć razy przez jego różne dojścia, ale na zbocze Maurienne wszedłem tylko raz, w 2018 roku, w trzy godziny płasko z Saint-Michel. Zasługuje na swoją reputację. Pamiętam, że widząc znak wskazujący na 3 km przed szczytem Col du Galibier pomyślałem, że wspomniana przełęcz wciąż wygląda cholernie wysoko nade mną! W zasadzie ostatnie kilometry nie oferują żadnego wytchnienia. Jeśli miałeś zły pomysł, by nie oszczędzać się na wspinaczce na Telegraphe, zapłacisz za to później: tak dogoniłem kilku rowerzystów za Plan-Lachat, którzy porzucili mnie bez spojrzenia podczas przełęczy Telegraphe...

J'ai grimpé quatre ou cinq fois le versant sud par ses différents accès, mais je n'ai grimpé le versant Maurienne qu'une seule fois, en 2018, en trois heures tout rond à partir de Saint-Michel. Il mérite amplement sa réputation. Je me souviens avoir pensé, en voyant un panneau indiquant 3 km avant le sommet du col du Galibier, que ledit col paraissait encore sacrément haut au-dessus de moi ! De fait, les derniers kilomètres ne présentent pas de répit. Si on a eu la mauvaise idée de ne pas s'économiser dans la montée du Télégraphe, on le paie obligatoirement ensuite : c'est comme cela que j'ai rattrapé après Plan-Lachat plusieurs cyclistes qui m'avaient déposé sans un regard pendant le col du Télégraphe…

sergenavetat
1 r.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po francusku. Pokaż oryginał

Tak się stało kilka lat temu, wspiąłem się na Télégraphe pełnym gazem i po Valloire byłem wypalony.
W prostej linii Wercyngetoryksu wziąłem grupę starszą ode mnie o co najmniej 10 lat, kilka kroków od szczytu mijali mnie jeden po drugim, jak w Twojej historii.
Jeśli zrobisz Telegraf w całości, uważaj na resztę.

Ah! ça met arrivé il y a quelques années, j'ai monté le Télégraphe plein gaz et après Valloire j'étais cramé.
Dans la ligne droite des Verneys j'ai pris un groupe qui avait au moins 10 ans de plus que moi, à quelques encablures du sommet ils m'ont passés un par un, comme ton récit.
Si tu fais le Télégraphe à bloc, attention à la suite.

jurgensol74
1 r.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

Bezlitosna wspinaczka!!!! start do szczytu Telegrafu jest całkiem do pokonania. Przyjemne stopniowe regularne wspinanie się. Następnie następuje przyjemny zjazd do Valloire, gdzie można zatankować. Potem przez długi czas na wprost biegnie coś w rodzaju fałszywego płaskiego i ten odcinek z bardzo gorącym wiatrem czołowym wydał mi się dość pikantny. Potem zaczyna się naprawdę wspinaczka, a do tego czasu sos został już dość mocno wyciśnięty. Ostatnie 10km jest stromo bezlitosne i częściowo z powodu długu tlenowego dodatkowo ciężkie. Raz na szczycie z widokiem na Mont Blanc jest grandiose. Nawet przy tym dziennym upale dobra kurtka była niezbędna, zwłaszcza zejście jest wietrzne i zimne.

Een genadeloze klim!!!! het begin tot aan de top van de Telegraphe is het goed te doen. Mooie geleidelijke regelmatige klim. Dan volgt de mooie afdaling naar Valloire waar je nog kunt bijtanken. Daarna loopt het een soort vals plat lang rechtdoor en ik vond dit stuk met een hele warme tegenwind best pittig. Daarna begint de klim pas echt en dan is de jus er al flink uitgeperst. De laatste 10km is het steil genadeloos en mede door de zuurstofschuld extra zwaar. Eenmaal boven met uitzicht op de Mont Blanc is grandioos. Zelfs met de hitte van deze dag was een goed jack onmisbaar vooral de afdaling is winderig en koud.

Col du Galibier
Col du Galibier
Col du Galibier
Col du Galibier
achatelet
1 r.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po francusku. Pokaż oryginał

Skomplikowane jak należy, ale strona przecenia poziom trudności: zejście pozwala odzyskać siły po przełęczy Telegraf, to'raczej dwie przełęcze pod rząd.

Compliqué comme il faut, après au niveau difficulté il est beaucoup trop surestimé par le site : la descente permet de se remettre du col du télégraphe, c'est plus 2 cols qui s'enchaînent.

gaugau7
1 r.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po francusku. Pokaż oryginał

Jeden z najtrudniejszych podjazdów jakie zrobiłem, szczególnie zaczynając od doliny. Zejście może być niebezpieczne zwłaszcza przy złej pogodzie, gdyż na szczycie może być bardzo zimno.

Une des ascensions les plus difficiles que j'ai faites, surtout en partant depuis la vallée. Descente pouvant être dangereuse surtout par mauvais temps car il peut y faire très froid au sommet

HansvanWaas
1 r. 02:21:50 (14.7km/h)
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

Najlepszy francuski kol! Każdy rowerzysta powinien raz w życiu wjechać na Col du Galibier, przez tę klasyczną stronę!

Dé ultieme Franse col! Iedere wielrenner zou eens in zijn leven de Col du Galibier, via deze klassieke kant op moeten rijden!

Vespavanbern
1 r.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

Dla mnie jeden z najtrudniejszych podjazdów w Alpach. Dzieje się tak głównie na ostatnich 10 kilometrach, gdzie według znaczników kilometrowych nigdzie nie schodzi poniżej 9%. Będziesz musiał również pokonać te wspinaczkowe kilometry z mniejszą ilością tlenu w powietrzu.
Poza ciężkością uważam też, że jest to jeden z najpiękniejszych w Alpach. Zaczynasz bardzo nisko w dolinie Maurienne, wspinasz się na Telegraphe przypominający Wogezy, zjeżdżasz trochę, by wjechać w wysokie góry. Widok na szczycie jest naprawdę świetny, z jednej strony widać drogę, z której się przyszło, biegnącą bardzo ładnie z Mont Blanc w tle, a z drugiej strony prezentuje się masyw La Meije od strony Lautaret.

Voor mij een van de zwaarste klimmen in de Alpen. Dit zit hem vooral in de laatste 10 kilometer, waar het volgens de kilometerpaaltjes nergens onder de 9% komt. Deze klimkilometers zul je ook nog is moeten afleggen met minder zuurstof in de lucht.
Naast de zwaarte vind ik het ook een van de mooiste van de Alpen. Je start heel laag in de Maurienne vallei, beklimt de Vogezen look-a-like Telegraphe, daalt een stukje af om het hooggebergte in te fietsen. Het uitzicht op de top is echt geweldig, aan de ene kant zie je de weg waar je vandaan komt heel mooi lopen met de Mont Blanc op de achtergrond, en aan de andere kant krijg je het La Meije massief van de Lautaret zijde gepresenteerd.

RichardVrieling
1 r. 01:38:50 (21.1km/h)
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

Telegraphe jest prekursorem Galibiera. A może całość z Galibarem. Podjazd o długości ponad 31 km, z czego 14 przypada na Telegraf. Zrobiliśmy to ostatnio, gdy było bardzo gorąco i wtedy jest to trudne doświadczenie. Zobacz relację z naszymi przeżyciami i tym jak wyprzedził nas Romain Bardet na mojej stronie: http://www.fietsen-reizen-schrijven.nl/fietsen/klimmen-in-de-alpen-met-een-hittegolf-2-galibier-en-bardet/

De Telegraphe is een voorloper van de Galibier. Of misschien wel een geheel met de Galibier. Een beklimming van ruim 31 km waarvan 14 voor de telegraphe. We deden deze de laatste keer toen het heel erg warm was en dan is het een pittige ervaring. Zie het verslag met onze ervaringen en hoe we voorbij gereden werden door Romain Bardet op mijn website: http://www.fietsen-reizen-schrijven.nl/fietsen/klimmen-in-de-alpen-met-een-hittegolf-2-galibier-en-bardet/

sergenavetat
1 r.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po francusku. Pokaż oryginał

Prawdziwe wejście na tę słynną przełęcz zaczyna się w Saint Michel de Maurienne u podnóża Télégraphe, a nie wycofuje się jak niektórzy z Valloire.
Możliwość zaparkowania samochodu na parkingu stacji ST Michel (rozgrzewka będzie bardzo ograniczona).
Wyjazd w kierunku Modane, następnie pierwsze światła w centrum miasta po prawej stronie, przejazd przez most na Łuku i od razu zaczyna się podjazd na Télégraphe przez 11,5 km.
Na papierze Télégraphe wygląda na dość trudny, ale zaskoczyła mnie wspinaczka, która z pewnością jest stroma, ale regularna i łatwiejsza niż się wydaje, odbywa się w większości w lesie z wyjątkiem ostatnich kilku kilometrów ze wspaniałym widokiem na dolinę zaledwie kilka kroków od szczytu.
Col du Télégraphe 1570M teren piknikowy, restauracja i kran z wodą pitną u stóp restauracji, 5km zjazdu do Valloire, który przekraczamy po skromnym zboczu następnie jest to atak Galibier przez 17km, zbocze, które pozostaje prawidłowe aż do Plan-Lachat stanie się potem bardziej strome, roślinność znika, ( 8 kamieni milowych 8 do 10% ) w wysokogórskich krajobrazach.
Strome zbocze, duża wysokość, słońce. W lecie wyjechać wcześnie z ST Michel, dla normalnie ukonstytuowanego cykloturysty zajmie to 2h30 do 3h nie licząc postojów. Na szczycie Galibier wysokość 2646M, do zdjęcia przy znaku przełęczy w niektóre dni trzeba będzie uzbroić się w cierpliwość.
Profil Climbfindera uważam za nieco lekki w porównaniu z rzeczywistością, zarówno w przypadku Telegrafu jak i Galibiera.
Miłego spaceru i ostrożności na zejściu.

La véritable ascension de ce col célèbre commence à Saint Michel de Maurienne au pied du Télégraphe et non pas escamotée comme certains le font au départ de Valloire.
 Possibilité de garer la voiture sur le parking de la gare de ST Michel ( l'échauffement sera très limité ).
Départ direction Modane puis premier feu au centre ville à droite, passage du pont sur l’Arc et la montée du Télégraphe commence aussitôt pour 11,5km.
 Sur le papier, le Télégraphe paraît bien difficile, mais j’ai été surpris par une ascension certes pentue mais régulière et plus facile qu’elle n’y parait, elle se déroule en grande partie dans la forêt à part les derniers kilomètres avec une magnifique vue plongeante sur la vallée à quelques encablures du sommet.
 Col du Télégraphe 1570M coin pique-nique, restaurant, et robinet d'eau potable au pied du resto, 5km de descente jusqu'à Valloire que vous traversez dans une pente modeste puis c’est l’attaque du Galibier pour 17km, la pente qui reste correcte jusqu'à Plan-Lachat va ensuite s’accentuer, la végétation disparaît, ( 8 bornes 8 à 10% ) dans des paysages de Haute montagne.
Pente raide, altitude élevée, Soleil. L’été partez de bonne heure de ST Michel, pour un cyclotouriste normalement constitué il faudra 2h30 à 3h sans compter les arrêts. Au sommet du Galibier Altitude 2646M, pour la photo au panneau du Col certains jours il faudra savoir patienter.
Je trouve le profil Climbfinder un peu léger par rapport à la réalité, aussi bien pour le Télégraphe que le Galibier.
Bonne balade et soyez prudent dans la descente.

Col du Galibier
Col du Galibier
Col du Galibier
Col du Galibier
keniske
1 r.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

Wysokie szczyty sprawiają, że jest to trudne dla wielu rowerzystów, ale nadal jest to trudny Col, jeśli uwzględnimy Telegraph/Lautaret.

de ijle hoogtes maken het zwaar voor menig fietser, blijft een zware Col als je de Telegraph/Lautaret erbij hebt genomen

KarelJan
1 r.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

Wspinaczka na Galibier to wspinaczka o zmiennym obliczu. Tradycyjnie pierwszy podjazd w Marmotte, na którym padają pierwsze "ofiary". Zaczyna się od Télegraphe, który jest przyjemnym podjazdem przez las z kilkoma ostrymi zakrętami. Sporadyczne widoki na dolinę. nie daj się skusić na zbyt szybką jazdę, ponieważ wciąż jest ich trochę. Po wejściu na szczyt następuje krótki, łatwy zjazd do Valloire.
Wyjazd z Valloire rozpoczyna średni odcinek przez dolinę bez zbyt wielu zakrętów, który nie wydaje się (i nie jest) stromy, ale z pewnością przy wietrze pod prąd wydaje się nie mieć końca. Ciesz się widokiem fanów gruzu po prawej stronie.
W Plan Lachat (być może czas na posiłek), za małym mostkiem podjazd wznosi się ostro w górę, a następnie pojawiają się ostre zakręty. Ilość tlenu jest wtedy również wyraźnie zmniejszona i może być bardzo zimno (zabierz kurtkę szczególnie na zejście) Wspaniałe widoki na początku w kierunku doliny Valloire. Tutaj też wiatr może być dokuczliwy. Nie zapomnij skręcić w tunelu w lewo, aby złapać ostatnią trudną KM.

De beklimming van de Galibier is er een met wisselende gezichten. Traditioneel de eerste beklimming in de Marmotte waar de eerste "slachtoffers" vallen Beginnend met de Télegraphe wat een lekkere door het bos lopende klim is met een aantal haarspeldbochten. Af en toe vergezichten de vallei in. laat je niet verleiden tot een al te hoog tempo want er komt nog wat aan. Eenmaal boven volgt een korte makkelijke afdaling naar Valloire.
Valloire uitkomend begint een gemeen stuk door de vallei zonder al te veel bochten, wat niet stijl lijkt (en ook niet is) maar zeker met wind tegen geen eind aan lijkt te komen. Geniet wel van de uitzichten op de puinwaaiers aan de rechter kant.
Bij Plan Lachat (eventueel tijd voor een verfrissing) gaat de klim na het bruggetje fors omhoog en volgen de haarspeldbochten. De hoeveelheid zuurstof wordt dan ook merkbaar minder en het kan zeer koud worden (jasje mee zeker voor de afdaling) Schitterende vergezichten in het begin richting de Valloire vallei. Ook hier boven kan de wind vervelend tegen staan. Vergeet niet bij de tunnel linksaf te slaan om de laatste zware KM mee te pikken.

Jozef-Kempen
1 r.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

Moim zdaniem właśnie na zakręcie trudniej jest jeździć rowerem pod górę. Tuż obok karczma lub wodopój, gdzie w upalne dni można kupić kolejną szybką butelkę wody.

Het is volgens mijn mening in de bocht dat het moeilijker wordt om bergop te fietsen. Net voorbij de herberg of drinkgelegenheid waar je nog eens vlug een flesje water kan kopen bij warm weer.

Col du Galibier
Col du Galibier
Col du Galibier
Col du Galibier
Col du Galibier
Ferre
2 r. 02:21:53 (14.7km/h)
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

Galibier, w tym Télégraphe, to wspaniałe, ale trudne połączenie. Zrobione już 2 razy i za każdym razem dostaję kleszcza na ostatnich 4 km Galibier. Najbardziej strome, ale i najpiękniejsze fragmenty są na końcu. Przesunięcie o jeden bieg w dół i radość to przesłanie.

Galibier, inclusief Télégraphe, is een prachtige maar zware combinatie. Al 2 keer gedaan en telkens krijg ik in de laatste 4km van de Galibier een tikje. De steilste maar ook mooiste stukken zitten dan ook op het einde. Tandje terugschakelen en genieten is de boodschap.

Col du Galibier
Col du Galibier
Col du Galibier
Col du Galibier
LucJansen
2 r. 03:22:54 (10.3km/h)
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po francusku. Pokaż oryginał

Sporządzono: 01-09-2019 podczas "Maurienne - Galibier 2019"
Super wspinaczka; obowiązkowy punkt programu

Fait: 01-09-2019 pendant "Maurienne - Galibier 2019"
Super montée; a faire absolument

JY88
2 r.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

Heady! Po pierwszym podejściu przez Lautaret i zejściu do Valloire, w drodze na szczyt Galibier zawróciłem w prawo. Pominąłem więc sekcję Telegraphe. Pierwsze trzy kilometry sprawiają, że nadal czujesz się OK. Potem to już ciężka praca. Czy to był upał, czy wysiłek związany z pierwszą wspinaczką?
Faktem jest, że ostatnie sześć kilometrów spędzam na szczycie i mam wrażenie, że nigdzie nie mogę się pozbierać. Mój Boże, jakie to było obciążenie. Nagroda jest wspaniała: fantastyczny widok na szczycie. Ostatni kilometr to jednak grabienie dla zaawansowanych. Rzadko kiedy moja koszula stawała się tak biała od potu soli.

Heftig! Na eerst omhoog gekomen te zijn via de Lautaret en afgedaald te zijn naar Valloire, rechtsomkeert gemaakt op weg naar de top van de Galibier. Het gedeelte Telegraphe heb ik dus aan mij voorbij laten gaan. De eerste drie kilomter geven je nog het gevoel dat je in orde bent. Daarna is het afzien. Was het de warmte of de inspanning van de eerste klim?
Feit is dat ik de laatste 6 kilomter tot de top slinger en het gevoel heb, nergens nog te kunnen recupereren. Mijn hemel wat was dit afzien. De beloning mag er zijn: een fantastisch uitzicht op de top. De laatste kilomter is echter harken voor gevorderden. Zelden sloeg mijn shirt zo wit uit van het gezweten zout.

Jesper
2 r. 01:47:00 (19.5km/h)
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

Kiedy podjeżdżasz wiesz na pewno, że widzisz Galibier! Ale ty nie. Więc jak wjeżdżasz do Valloire wskazujesz na najwyższą górę, którą widzisz, no to musi być Galibier! Ale Galibier trudno znaleźć, bo nawet najwyższa góra okazuje się nie być Galibierem. Ze świeżą niechęcią rozpoczynasz więc wyczerpującą 18-kilometrową jazdę. Jak już jedziesz na rowerze, to od czasu do czasu wyprzedza cię 60-latek na nieco zbyt biodrowym wypożyczonym e-bike'u i skrycie liczysz na to, że bateria nie została naładowana i gdzieś na 4 km przed szczytem zatrzymuje się. Zobaczymy, czy ten uśmiech, gdy mówi bonjour, jest nadal tak przyjazny, gdy ją wyprzedzę. Tak czy inaczej, pierwsze kilka kilometrów jest fajne, ale gdy po 6 km spojrzysz w prawo i zobaczysz kilka strasznie stromych hairpinów, twój duch tonie. Umysł na zero i pedałuj! Zaletą tych strasznie stromych hairpinów jest to, że od razu zyskuje się trochę metrów wysokości, bo licznik garmina nie przekroczy dziś 2680 metrów. Gdy miniemy hairpiny, zobaczymy to naprawdę, Galibier! Ale czekaj? Zrobiłem już sporo kilometrów wspinaczkowych, prawda? Jak to się więc stało, że ten szczyt jest jeszcze tak odległy? Francuzi dopingujący Cię z boku krzyczą: cette montagne est mythique! W ślad za tym Allez Allez Allez!!! Tymczasem przez ostatnie 7 km nachylenie nie schodzi poniżej 8%, dobrze! Jestem wyprzedzany 3x przez tę samą seniorkę na jej e-bike'u, po drodze zrobiła 100 zdjęć'a ja widzę tylko swoje f*cking front wheel. Czy mam jeszcze po kryjomu wyciągnąć tę baterię i zrobić 100-metrowy sprint? Ja zostawiam, ona i tak to robi! Ostatnie 2km są mocno frustrujące, nie ma gdzie odpocząć, a ten mały licznik na garminie (który powinien sięgać 18,36km) jakby się wyłączył..... Chodź przyjacielu, podejdź! Szczyt jest wspaniały i rzeczywiście ma w sobie coś mitycznego. Kończę z fantastycznym widokiem na masyw Mont Blanc, cóż za dobry dzień!

Als je aan komt rijden weet je het zeker, je ziet de Galibier! Maar dat is niet zo.. Dus als je Valloire binnenrijdt wijs je naar de hoogste berg die je ziet, nou dat moet dan wel de Galibier zijn! Maar de Galibier laat zich moeilijk vinden, want ook de hoogste berg blijkt niet de Galibier te zijn. Dus begin je maar met frisse tegenzin aan de barre tocht van 18km. Eenmaal aan het fietsen wordt je af en toe ingehaald door een 60 jarige op een iets te hippe gehuurde e-bike en stiekem hoop je dat die accu niet is opgeladen en ergens 4km voor de top hij stil komt te staan. Eens kijken of die glimlach als ze bonjour zegt nog steeds zo vriendelijk is als ik haar inhaal. Enfin, de eerste paar kilometers zijn leuk, maar als je eenmaal na 6km rechts kijkt en je een paar gruwelijk steile haarspeldbochten ziet, zakt de moed je in de schoenen. Verstand op nul en trappen! Het voordeel van die gruwelijk steile haarspeldbochten is dat je meteen wat hoogtemeters pakt, want je tellertje op de garmin komt vandaag niet boven de 2680 meter. Eenmaal voorbij de haarspeldbochten zie je hem dan toch echt, de Galibier! Maar wacht eens? Ik had toch al flink wat klimkilometers gemaakt? Hoe komt het dan dat die top nog zo ver is? De fransen die je langs de kant staan aan te moedigen roepen allemaal: cette montagne est mythique! Gevolgd door Allez Allez Allez!! Ondertussen komt het stijgingspercentage de laatste 7km niet meer onder de 8%, fijn! Ik word 3x door dezelfde bejaarde op haar e-bike ingehaald, zij heeft 100 foto's gemaakt onderweg en ik zie alleen mijn f*cking voorwiel. Zal ik toch stiekem die accu eruit trekken en even een sprintje trekken van 100 meter? Ik laat het, ze doet het toch maar! De laatste 2km zijn zwaar frustrerend, nergens meer een rustmoment en dat tellertje op de garmin (die 18,36km moet bereiken) lijkt wel te zijn uitgevallen.. kom op vriend, loop eens op! De top is magnifiek en inderdaad heeft het wel iets mythisch. Ik eindig met een fantastich uitzicht op het Mont Blanc massief, wat een goeie dag!

Ferre
2 r.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

Zrobione w wersji 'mini Marmotte' (bez jeszcze wjeżdżania na Alp na końcu). Punkt kulminacyjny pięknej pętli. Sam Galibier wkręca się dość gładko (miał tailwind), dopóki nie zacznie się zakręty. Ostatnie dwa kilometry wytrzymały, ale piękne widoki złagodziły ból :-).

Gedaan in een 'mini Marmotte' versie (zonder op het einde nog de Alp op te rijden). Een hoogtepunt van een mooie lus. Galibier zelf bolt op zich vrij vlot (hadden rugwind) tot je aan het bochtenwerk begint. De laatste twee kilometer bleven duren maar het prachtige uitzicht verzachtte de pijn :-).

merre
2 r.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

Bądź ostrożny zanim zaczniesz! Piękny kol, ale trudny!

Bezint eer ge begint! Prachtige col maar zwaar!

MHippo
2 r. 03:26:00 (10.1km/h)
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

Potężne doświadczenie. Bardzo trudne. Wskazówka: upewnij się, że przed rozpoczęciem tego etapu masz już za sobą kilka kilometrów wspinaczki na wysokości około lub powyżej 2000 m. Twoje mięśnie będą ci wdzięczne.

Machtige ervaring. Erg zwaar. Tip: zorg dat je al wat klimkilometers rond of boven de 2000 m hebt gedaan voor je hier aan begint. Je spieren zullen je dankbaar zijn.

Theo
2 r.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

Zjazd z Valloire. Znakomita, ale trudna wspinaczka z pięknymi widokami. Szczególnie ostatnie 7, a na pewno ostatnie 1,5 kilometra to ołów. Pamiętaj, aby zabrać ze sobą odpowiednią odzież. Różnica temperatur między początkiem wspinaczki a szczytem wynosi bez problemu 15 stopni.

Beklimming genomen vanuit Valloire. Schitterende, maar zware beklimming met prachtige vergezichten. Met name laatste 7 en zeker laatste 1,5 kilometer zijn loodzwaar. Neem vooral juiste kleding mee. Temperatuurverschil tussen begin klim en top is al snel 15 graden.

Jarmo
2 r.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

Niesamowita wspinaczka! Według statystyk, najtrudniejszy we Francji! To w sumie nie jest złe, Col du Télégraphe jest do zrobienia, po czym przez kilka kilometrów już się zjeżdża. Pierwsza część z Valloire jest bardzo łatwa, a momentami wręcz sprawia wrażenie płaskiej. Ostatnie 5 kilometrów jest ciężkie, ale tak naprawdę nigdzie nie robi się naprawdę ciężko. Jest długi, ale z pewnością nie tak długi jak Teide. Ta jest wielokrotnie trudniejsza (psychicznie). Niemniej jednak jest to ikoniczna wspinaczka!

Een geweldige klim! Volgens de statistieken de zwaarste van Frankrijk! Dat valt eigenlijk wel mee, de Col du Télégraphe is goed te doen, waarna je al een paar kilometers mag gaan dalen. Het eerste stuk vanaf Valloire is erg gemakkelijk en soms voelt het zelfs als vlak aan. De laatste 5 kilometers zijn zwaar, maar eigenlijk wordt het nergens echt zwaar. Hij is lang, maar zeker niet zo lang als de Teide. Die is vele malen zwaarder (mentaal). Desondanks is het een iconische klim!

Random
Chris
3 r.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

Piękna wspinaczka, podczas której zaczynasz czuć się coraz mniejszy pomiędzy wielkimi górami, aż do osiągnięcia szczytu! Pod względem stromości jest do zrobienia, zwłaszcza ostatnie km są nieco pikantniejsze, a zjazd po drugiej stronie jest fantastyczny! Podsumowując, wspinaczka, którą warto mieć na swojej liście.

Mooie klim waar je je steeds kleiner gaat voelen tussen de grote bergen, totdat je boven bent! Hij is betreft steilte goed te doen, vooral de laatste km zijn even wat pittiger, en de afdaling aan de andere kant is fantastisch! Al met al een klim om om je lijstje te hebben staan.

Random
Richard Vrieling
3 r.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

Super fajna wspinaczka, gdzie Telegraphe jest dość mocno stojący na drodze, jeśli startuje się z Saint-Michel. To właściwie nie jest rozgrzewka, ale też prawdziwa góra. Na tej górze chodzi więc o to, żeby się powstrzymać, żeby móc wskoczyć na Galibier. Dla mnie to super niesamowite doświadczenie, mimo że było to moje pierwsze doświadczenie w wysokich górach. Czułem adrenalinę od momentu, gdy idziesz w prawo wokół małego mostu, a następnie w górę stromego odcinka do góry obok tunelu. I oczywiście zjazd z powrotem do Valloire. Moje wrażenia z tej wspinaczki i innych, które zrobiłem w tych dniach w rejonie Maurienne można przeczytać na moim blogu: https://richardvrieling.blogspot.com/2018/06/fietsen-vanuit-de-maurienne-vallei-3.html

Een super mooie klim waarbij de Telegraphe een behoorlijke sta in de weg is als je vanuit Saint-Michel vertrekt. Het is niet echt een warming-up, maar een echte berg ook. Op deze berg is het dus inhouden geblazen, zodat je kunt knallen op de Galibier. Ik vond het een supermooie belevenis, hoewel het mijn eerste ervaringen in het hooggebergte waren. Ik voelde de adrenaline vanaf het moment dat je rechtsom het bruggetje overgaat en dan het steile stuk op gaat tot aan de top voorbij de tunnel. En natuurlijk de afdaling terug naar Valloire. Mijn belevenissen van deze klim en de anderen die ik deze dagen in het Maurienne gebied heb gedaan zijn terug te lezen op mijn blog: https://richardvrieling.blogspot.com/2018/06/fietsen-vanuit-de-maurienne-vallei-3.html

Random
Timo
4 r.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

Piękna wspinaczka, jeśli sam tak mówię. Mają domek letniskowy 1,5 godziny jazdy od Galibier i kilkakrotnie wspinali się na tę górę. Rekord osobisty to 2:54:19. Kawałek zejścia jest naprawdę przyjemny do odpoczynku, mimo że to taki mały kawałek.

Prachtige klim, al zeg ik het zelf. Heb een vakantiehuisje 1,5 uur rijden van de Galibier, en heb de berg meerdere malen beklommen. Persoonlijk record is 2:54:19. Het stukje afdalen is echt even lekker uitrusten, ook al is het zo'n klein stukje.

Random
Hervé
4 r.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

Dziś jeździła kombinacja Telegraphe-Galibier. Wszystko jest tak, jak podano. Piękna wspinaczka, dla mnie trudna, bo nie jestem tak wytrenowany jak większość. Czekało się ciężko, ale doświadczenie wyjątkowe. Zarówno podróż, jak i widoki! Również dotarł na szczyt w końcu. Ale rzeczywiście zalecane jest rozłożenie sił i zabranie kurtki, zwłaszcza na zejście! Pij też regularnie i graj w coś w środku. Ale dla mnie doświadczenie, którego nigdy nie zapomnę!

Vandaag combinatie Telegraphe-Galibier gereden. Alles is zoals vermeld. Mooie klim, voor mij pittig want ben niet zo getraind als de meeste. Hard afgezien, maar een unieke ervaring. Zowel de trip als de uitzichten! Heb uiteindelijk ook de top bereikt. Maar inderdaad aan te raden voor krachten te verdelen en een jasje mee te nemen, zeker voor de afdaling! Ook regelmatig drinken en iets binnen spelen. Maar voor mij een ervaring dat ik nooit zal vergeten!

Random
Ruben
4 r.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

Fajny kolo! Wspinaczka nie jest właściwie zbyt zła, gdyż nigdzie nie jest naprawdę stromo. Na pewno jest długa, ale kolo takie jak Stelvio / Gavia / Mortirolo jest o wiele trudniejsze. Kwestia dobrego zaplanowania i nie zaczynania zbyt ostro. Na szczycie może być również bardzo zimno, więc na zejście należy zabrać ze sobą kurtkę (i ocieplacze na nogi).

Toffe col! De klim valt eigenlijk reuze mee doordat het nergens echt steil is. Lange klim is het zeker, maar een col als de stelvio / gavia / mortirolo is toch echt een stuk pittiger. Kwestie van goed indelen en niet te hard beginnen. Op de top kan het tevens erg koud zijn, neem dus een jasje (en beenstukken) mee voor de afdaling.

Random
Marten
5 r.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

De Galibier is vanaf Valloire echt een geweldige klim. Eerste paar kilometer zijn nog een beetje vervelend, maar de laatste 10 km zijn echt de moeite waard. De Telegraphe ervoor is verschrikkelijk, maar dat moet je maar overhebben voor de mooiste en zwaarste beklimming van Frankrijk.

Random
Franck Pastor
5 r.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

Het profiel op de kaart lijkt aan de "tunnel du Galibier" te stoppen. Fietsers mogen niet door dit tunnel maar moeten tot de echte col du Galibier doorgaan, nog één kilometer hoger. En gelukkig zo want die laatse kilometer is een parel: echt steil (10 %) en met een schitterende panorama.

Random
Ro
5 r.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

Plekken van herstel heb ik niet gezien maar wel percentages tot 15%. Een machtig mooie klim vanuit Valloire. Dorp zelf is buiten het seizoen niks te beleven overigens.
Hoe hoger je komt, des te indrukwekkender de klim. Muren van sneeuw, hele groep marmotten en soms oorverdovend stil...
als je dan ook nog van regen naar zon gaat, vervolgens een sneeuwbui op je dak krijgt en uiteindelijk in de zon boven op de top staat, dan is dat voor tot nu toe de ultieme klim...
Een prachtige en loodzware beklimming, maar zeker de moeite waard!

Random
A=
5 r.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

Mooie klim en prima te doen omdat er veel plekken zijn om enigszins te herstellen en de stijgingspercentages niet boven de 10% komen. Niet te vergelijken met de Stelvio.

Random
Sven
5 r.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

Vandaag de galibier beklommen. Wat een helse tocht. Het eerste stuk is goed te doen en kon ik aardig doortrappen. De afdaling naar valloire is wel even lekker om je benen wat rust te geven. Meteen na het dorp begint de beklimming steil. Dit is niet goed te zien in het routeprofiel. Toch kon ik hier aardig doortrappen. Vanaf een km of 7 voor de top zie je waar je ongeveer naar toe moet. Toen begon het ook echt zwaar te worden. De benen wilde niet goed meer. Toch gelukkig gehaald maar wat was het zwaar.

Random
Michiel Wijngaard
6 r.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

Op 21 september heb ik de Telegraph en de Galibier beklommen. Er was veel onzekerheid over het weer. Uiteindelijk viel dat mee maar alle soorten ben ik wel tegengekomen( mist, zon, regen en sneeuw).
De Telegraph is een mooie col die ik relatief rustig opgereden ben. Dit is een advies voor alle recreatieve fietsers ( zoals ik). Kijk uit voor overschatting en probeer marge over te houden. Er komt na de Telegraph nog genoeg klimwerk....!
De Galibier was zwaar, indrukwekkend en prachtig om te beklimmen. Het is mij gelukt deze mythische col op
te rijden met marge waardoor er (nog) meer ruimte was om te genieten. Als ik binnenkort terugkijk op 2016 en de vraag luidt wat was je hoogtepunt in 2016?: Het bereiken van de top van de Galibier is dan mijn antwoord. Schitterend om dit mee te mogen maken!

Random
IP
6 r.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

Vorige week gefietst en de totale afstand van de klim tot aan top Galibier is bijna 35km, stukje langer dan hier aangegeven wordt. Het regende flink en laatste 6km en afdaling waren erg koud, volgende keer een extra jasje meenemen dus!

Random
Laurens
7 r.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

Vorig jaar, zonder al te veel training, tijdens de familievakantie, het idee gekregen:"goh, die calibier ligt hier vlakbij, waarom niet een fietsje huren en er tegenop klimmen?? Nu had ik ook nog nooit een berg beklommen op de fiets, dus je snapt het al... Ik ging 4 keer (bijna) dood...

Ik ben vanuit Valloire naar de top gefietst en weer terug.

Naast het feit dat ik dit natuurlijk niemand zou adviseren op deze manier, heeft het me wel onvoorstelbaar veel gebracht (vooral mentaal gezien).

Tip van de dag: indien je bij de zwaarste taak/uitdaging /opdracht etc. begint, kan (bijna) alles daarna alleen maar meevallen toch??

Ride on!

See you in southern Spain around February 2016?

Cheers,

Laurens.

Random
LEV
7 r.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

De zware kant gepakt. Laatste 5 km zaten mijn maat en ik er helemaal doorheen. Elkaar naar boven gepraat, het moment dat je de top daadwerkelijk behaald is ongekend! Jammer dat we op de terugweg naar de auto niet hebben kunnen genieten van de afdaling van de Col de Telegraph, wegens stortbuien, onweer en hagel heb ik de volgende dag mijn remblokjes kunnen vervangen.

Random
Sandra
7 r.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

Eerlijk gezegd was ik behoorlijk bang voor deze klim. Zeker omdat ik deze voor het eerst reed tijdens de Cyclo Luc Alphand, dus na de Montgenevre en de Mont Cenis dus na zo'n 140 km. Maar eigenlijk viel de klim mij mee. Het eerste deel van Telegraphe is saai en niet echt moeilijk. Deze wordt ook steeds makkelijker naar de top toe. De korte afdaling naar Valloire geeft even een heerlijk rustmoment. Daarna in Valloire is het even heel erg steil. Om daarna nog een paar kilometer rustig aan te doen. Hou genoeg kracht over voor die laatste loodzware kilometers. Maar als je in Valloire rustig aandoet, dan zul je hierboven veel tijd goed kunnen maken! Een geweldige klim.

Random
Martijn
7 r.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

Had niet iemand me kunnen zeggen dat je wat moet overhouden voor de laatste 7 km. Die waren echt heel zwaar. Maar heerlijk gefietst!

Random
Harold
8 r.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

30 km klimmen
Van heet tot 12 graden op de top
Genoeg drinken en warme kleding meenemen

Random
benny
8 r.
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

Galibier opgelopen vanuit Valloire in 1u47 minuten.Loodzwaar maar gelukt!Veel wielertoeristen voorbijgelopen!

Dodaj recenzję

Jeśli chcesz się czymś podzielić musisz założyć konto. Zajmuje to tylko 1 minutę i jest całkowicie darmowe.

  • Otrzymuj nagrody za publikowanie recenzji i zdjęć
  • Podziel się doświadczeniem o wszystkich zaliczonych przez Ciebie podjazdów
  • Zgłaszaj swoje ulubione podjazdy
Zarejestruj się

Masz już konto?