Stubaital è una salita situata nella regione Tirol. Ha una lunghezza di 23.8 km, un dislivello di 849 m e una pendenza media del 3.6%. La salita ottiene quindi 501 punti di difficoltà. Il punto più alto è a 1746 m sul livello del mare. I membri della community Climbfinder hanno condiviso 6 esperienze su questa salita e hanno caricato 10 foto.
Nome della strada: B183
5.0 da AlexAlexanderQuesta è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese.La valle inizia allo Stephansbrücke e non a Neustift, come molti sostengono. La nuovissima pista ciclabile si presta perfettamente a percorrere oltre 80 chilometri (andata e ritorno), con circa 2.000 altimetrie. Questo perché il nuovo tratto ciclabile è costruito a forma di trapezio con una pendenza di 9%. La strada scende poi piacevolmente da Fulpmes falso piano, dopo di che inizia la salita vera e propria ai piedi della pista ciclabile che porta a Schlick 2000. Si pedala poi con splend... per saperne di più
Benvenuto! Attiva il tuo account per condividere qualcosa. Troverai un' e-mail di conferma nella tua casella di posta elettronica.
Se vuoi caricare le tue foto, devi creare un account. Ci vorrà solo 1 minuto ed è completamente gratuito.
La valle inizia allo Stephansbrücke e non a Neustift, come molti sostengono. La nuovissima pista ciclabile si presta perfettamente a percorrere oltre 80 chilometri (andata e ritorno), con circa 2.000 altimetrie. Questo perché il nuovo tratto ciclabile è costruito a forma di trapezio con una pendenza di 9%. La strada scende poi piacevolmente da Fulpmes falso piano, dopo di che inizia la salita vera e propria ai piedi della pista ciclabile che porta a Schlick 2000.
Si pedala poi con splendide viste verso il ghiacciaio, attraverso diversi passaggi, fino a quando si inizia a salire lentamente oltre il Camping Edelweiß con una pendenza massima di 15% in alcuni tratti. La strada è larga, quindi il traffico non dà quasi fastidio, e diventa sempre meno verso i Mutterberg. Si percorre tutta la strada fino al retro del parcheggio verso il ghiacciaio e poi ci si ritrova a 1.745 metri di altitudine - e lì si ferma.
Contrariamente a quanto scrivono gli olandesi qui sotto, questo percorso è spesso utilizzato dai professionisti come allenamento, poiché contiene notevoli altimetrie. Inoltre, è possibile utilizzare la pista ciclabile, che è in perfette condizioni, fino alla prima galleria - e quindi, contrariamente a quanto si afferma qui sotto, non è un'autostrada.
P.S.: Vivo nella Stubaital da oltre sette anni.
Het dal begint bij de Stephansbrücke en niet in Neustift, zoals de meeste mensen hieronder beweren. Het gloednieuwe fietspad leent zich uitstekend om ruim 80 kilometer te fietsen (heen en terug), met circa 2.000 hoogtemeters. Dit komt doordat het nieuwe fietsgedeelte is aangelegd met een trapezevorm en een stijgingspercentage van 9%. Vervolgens glooit de weg aangenaam af wanneer je vanuit Fulpmes vals vlak omhoog rijdt, waarna de eigenlijke stijging begint aan de voet van het fietspad naar Schlick 2000.
Je fietst dan met prachtige vergezichten richting de gletsjer, door verschillende passages, totdat je voorbij camping Edelweiß langzaam begint te stijgen met een maximale helling van 15% op sommige stukken. De weg is breed, dus van het verkeer heb je nauwelijks last — en dat wordt richting de Mutterbergs steeds minder. Je rijdt tot helemaal achter aan de parkeerplaats richting de gletsjer en bevindt je dan op 1.745 meter hoogte — daar houdt het op.
In tegenstelling tot wat de Nederlanders hieronder schrijven, wordt deze route vaak door professionals gebruikt als training, omdat er aanzienlijke hoogtemeters in zitten. Bovendien kun je het fietspad, dat in perfecte staat verkeert, gebruiken tot aan de eerste tunnel — en is het dus, anders dan hieronder wordt beweerd, geen autowegen.
P.S.: Ik woon al ruim zeven jaar in het Stubaital.
La valle inizia allo Stephansbrücke e non a Neustift, come molti sostengono. La nuovissima pista ciclabile si presta perfettamente a percorrere oltre 80 chilometri (andata e ritorno), con circa 2.000 altimetrie. Questo perché il nuovo tratto ciclabile è costruito a forma di trapezio con una pendenza di 9%. La strada scende poi piacevolmente da Fulpmes falso piano, dopo di che inizia la salita vera e propria ai piedi della pista ciclabile che porta a Schlick 2000.
Si pedala poi con splendide viste verso il ghiacciaio, attraverso diversi passaggi, fino a quando si inizia a salire lentamente oltre il Camping Edelweiß con una pendenza massima di 15% in alcuni tratti. La strada è larga, quindi il traffico non dà quasi fastidio, e diventa sempre meno verso i Mutterberg. Si percorre tutta la strada fino al retro del parcheggio ai piedi del ghiacciaio e poi ci si ritrova a 1.745 metri sul livello del mare - e lì si ferma.
Contrariamente a quanto scrivono gli olandesi qui sotto, questo percorso è spesso utilizzato dai professionisti come allenamento, poiché contiene notevoli altimetrie. Inoltre, è possibile utilizzare la pista ciclabile, che è in perfette condizioni, fino alla prima galleria - e quindi, contrariamente a quanto si afferma qui sotto, non è un'autostrada.
P.S.: Vivo nella Stubaital da più di sette anni.
.
Het dal begint bij de Stephansbrücke en niet in Neustift, zoals de meeste mensen hieronder beweren. Het gloednieuwe fietspad leent zich uitstekend om ruim 80 kilometer te fietsen (heen en terug), met circa 2.000 hoogtemeters. Dit komt doordat het nieuwe fietsgedeelte is aangelegd met een trapezevorm en een stijgingspercentage van 9%. Vervolgens glooit de weg aangenaam af wanneer je vanuit Fulpmes vals vlak omhoog rijdt, waarna de eigenlijke stijging begint aan de voet van het fietspad naar Schlick 2000.
Je fietst dan met prachtige vergezichten richting de gletsjer, door verschillende passages, totdat je voorbij camping Edelweiß langzaam begint te stijgen met een maximale helling van 15% op sommige stukken. De weg is breed, dus van het verkeer heb je nauwelijks last — en dat wordt richting de Mutterbergs steeds minder. Je rijdt tot helemaal achter aan de parkeerplaats tot de voet van de gletsjer en bevindt je dan op 1.745 meter hoogte — daar houdt het op.
In tegenstelling tot wat de Nederlanders hieronder schrijven, wordt deze route vaak door professionals gebruikt als training, omdat er aanzienlijke hoogtemeters in zitten. Bovendien kun je het fietspad, dat in perfecte staat verkeert, gebruiken tot aan de eerste tunnel — en is het dus, anders dan hieronder wordt beweerd, geen autoweg.
P.S.: Ik woon al ruim zeven jaar in het Stubaital
.
Particolarmente adatto come discesa, soprattutto all'inizio della valle solo autostrada. Alla fine è ancora un po' coperto e un po' bello e ripido.
Vooral geschikt als afdaling, zeker aan begin van het dal gewoon autoweg. Aan einde nog stukje overdekt en wel wat lekker steil
La Stubaital da Neustift è un bel tratto da percorrere in bicicletta. C'è molto traffico, però. Visitate il ghiacciaio finché c'è. Alla Mutterbergalm prendete l'ascensore.
Stubaital is vanaf Neustift een aardige strook om te fietsen. Wel veel verkeer. Pak nog even een bezoekje aan de gletsjer mee, zolang die er nog is. Bij de Mutterbergalm met de lift omhoog.
Non è la salita più spettacolare, ma più ci si addentra nella valle e più diventa bella e tranquilla. Il manto stradale è superbo, soprattutto per le discese. Ho preso strade parallele il più possibile per salire. Questo è bello e tranquillo e più bello (vedi anche le foto) e la discesa l'ho fatta sulla strada principale che è bella in discesa. Questo rende la salita molto più divertente! A proposito, non dimenticate di portare una luce per la serie di tunnel verso la fine.
Niet de meest spectaculaire klim, maar hoe verder je in het dal komt hoe beter, rustiger en mooier het wordt. Het wegdek is super, zeker om af te dalen. Ik heb zoveel mogelijk parallel wegen genomen om te klimmen. Dat is lekker rustig en mooier (zie ook de foto's) en de afdaling heb ik over de hoofdweg gedaan wat heerlijk afdalen is. Dit maakt de klim een heel stuk leuker! Vergeet overigens niet een lampje mee te nemen voor de serie tunnels richting het einde.
Non è la salita più bella, ma ci sono comunque delle belle viste lungo il percorso, soprattutto verso la fine. Tecnicamente, questo è anche il punto in cui si trovano le parti più difficili, con percentuali di circa 10% che si alternano a parti in cui si appiattisce. Attenzione alle griglie per il bestiame e alle gallerie semiaperte in combinazione con un sacco di traffico nelle ore di punta. In fondo alla valle, è in ogni caso più affollato di auto.
Niet de allermooiste klim maar toch wel wat mooie uitzichten onderweg, vooral richting het einde. Klimtechnisch zitten daar ook de zwaarste stukken met percentages rond de 10% die worden afgewisseld met stukken waar het afvlakt. Let op de veeroosters en halfopen tunnels in combinatie met veel verkeer op drukke momenten. Onderin het dal is het sowieso drukker met auto's.
| 7 km/h | 03:24:10 |
| 11 km/h | 02:09:55 |
| 15 km/h | 01:35:16 |
| 19 km/h | 01:15:13 |
Questa pagina è migliore nell'app