Stubaital es una subida en la región Tirol. Tiene una longitud de 23.8 km y un ascenso de 849 m con una pendiente de 3.6% en promedio, lo que implica un nivel de dificultad de 501. La cima del ascenso se ubica a 1746 m sobre el nivel del mar. Los usuarios y las usuarias de Climbfinder compartieron 6 reseñas/historias de la subida y cargaron 10 fotos.
Nombre del camino: B183
5.0 de AlexAlexanderEsta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés.El valle comienza en el Stephansbrücke y no en Neustift, como afirma la mayoría de la gente de abajo. El flamante carril bici se presta perfectamente a recorrer en bicicleta más de 80 kilómetros (ida y vuelta), con unos 2.000 metros de altitud. Esto se debe a que el nuevo tramo ciclista está construido con forma de trapecio y una pendiente del 9%. A continuación, la carretera se inclina agradablemente a medida que se asciende desde el falso llano de Fulpmes, tras lo cual comienza el verd... leer más
¡Te damos la bienvenida! Activa tu cuenta para compartir. Encuentra nuestro correo de verificación en tu bandeja de entrada.
Para cargar tus fotos, tienes que crear una cuenta. Sólo te llevará 1 minuto y es completamente gratis.
El valle comienza en el Stephansbrücke y no en Neustift, como afirma la mayoría de la gente de abajo. El flamante carril bici se presta perfectamente a recorrer en bicicleta más de 80 kilómetros (ida y vuelta), con unos 2.000 metros de altitud. Esto se debe a que el nuevo tramo ciclista está construido con forma de trapecio y una pendiente del 9%. A continuación, la carretera se inclina agradablemente a medida que se asciende desde el falso llano de Fulpmes, tras lo cual comienza el verdadero ascenso al pie del carril bici hasta Schlick 2000.
A continuación se pedalea con hermosas vistas hacia el glaciar, a través de varios pasos, hasta que se empieza a subir lentamente pasado el Camping Edelweiß con una pendiente máxima del 15% en algunos tramos. La carretera es ancha, por lo que el tráfico apenas molesta, y cada vez es menor hacia los Mutterbergs. Al final del aparcamiento, en dirección al glaciar, se llega a 1.745 metros sobre el nivel del mar y ahí se detiene la carretera.
Contrariamente a lo que escriben los holandeses más abajo, esta ruta la utilizan a menudo los profesionales como entrenamiento, ya que contiene altimetrías considerables. Además, se puede utilizar el carril bici, que está en perfecto estado, hasta el primer túnel, por lo que, contrariamente a lo que se afirma más abajo, no es una autopista.
P.D.: Vivo en el Stubaital desde hace más de siete años.
Het dal begint bij de Stephansbrücke en niet in Neustift, zoals de meeste mensen hieronder beweren. Het gloednieuwe fietspad leent zich uitstekend om ruim 80 kilometer te fietsen (heen en terug), met circa 2.000 hoogtemeters. Dit komt doordat het nieuwe fietsgedeelte is aangelegd met een trapezevorm en een stijgingspercentage van 9%. Vervolgens glooit de weg aangenaam af wanneer je vanuit Fulpmes vals vlak omhoog rijdt, waarna de eigenlijke stijging begint aan de voet van het fietspad naar Schlick 2000.
Je fietst dan met prachtige vergezichten richting de gletsjer, door verschillende passages, totdat je voorbij camping Edelweiß langzaam begint te stijgen met een maximale helling van 15% op sommige stukken. De weg is breed, dus van het verkeer heb je nauwelijks last — en dat wordt richting de Mutterbergs steeds minder. Je rijdt tot helemaal achter aan de parkeerplaats richting de gletsjer en bevindt je dan op 1.745 meter hoogte — daar houdt het op.
In tegenstelling tot wat de Nederlanders hieronder schrijven, wordt deze route vaak door professionals gebruikt als training, omdat er aanzienlijke hoogtemeters in zitten. Bovendien kun je het fietspad, dat in perfecte staat verkeert, gebruiken tot aan de eerste tunnel — en is het dus, anders dan hieronder wordt beweerd, geen autowegen.
P.S.: Ik woon al ruim zeven jaar in het Stubaital.
El valle comienza en el Stephansbrücke y no en Neustift, como afirma la mayoría de la gente más abajo. El flamante carril bici se presta perfectamente a recorrer en bicicleta más de 80 kilómetros (ida y vuelta), con unos 2.000 metros de altitud. Esto se debe a que el nuevo tramo ciclista está construido con forma de trapecio y una pendiente del 9%. A continuación, la carretera se inclina agradablemente a medida que se asciende desde el falso llano de Fulpmes, tras lo cual comienza el verdadero ascenso al pie del carril bici hasta Schlick 2000.
A continuación se pedalea con hermosas vistas hacia el glaciar, a través de varios pasos, hasta que se empieza a subir lentamente pasado el Camping Edelweiß con una pendiente máxima del 15% en algunos tramos. La carretera es ancha, por lo que el tráfico apenas te molesta - y cada vez es menor hacia los Mutterbergs. Se conduce hasta la parte trasera del aparcamiento, al pie del glaciar, y luego nos encontramos a 1.745 metros sobre el nivel del mar; ahí se detiene.
Contrariamente a lo que escriben los holandeses más abajo, esta ruta la utilizan a menudo los profesionales como entrenamiento, ya que contiene altimetrías considerables. Además, se puede utilizar el carril bici, que está en perfecto estado, hasta el primer túnel, por lo que, contrariamente a lo que se afirma más abajo, no es una autopista.
P.D.: Vivo en el Stubaital desde hace más de siete años
.
Het dal begint bij de Stephansbrücke en niet in Neustift, zoals de meeste mensen hieronder beweren. Het gloednieuwe fietspad leent zich uitstekend om ruim 80 kilometer te fietsen (heen en terug), met circa 2.000 hoogtemeters. Dit komt doordat het nieuwe fietsgedeelte is aangelegd met een trapezevorm en een stijgingspercentage van 9%. Vervolgens glooit de weg aangenaam af wanneer je vanuit Fulpmes vals vlak omhoog rijdt, waarna de eigenlijke stijging begint aan de voet van het fietspad naar Schlick 2000.
Je fietst dan met prachtige vergezichten richting de gletsjer, door verschillende passages, totdat je voorbij camping Edelweiß langzaam begint te stijgen met een maximale helling van 15% op sommige stukken. De weg is breed, dus van het verkeer heb je nauwelijks last — en dat wordt richting de Mutterbergs steeds minder. Je rijdt tot helemaal achter aan de parkeerplaats tot de voet van de gletsjer en bevindt je dan op 1.745 meter hoogte — daar houdt het op.
In tegenstelling tot wat de Nederlanders hieronder schrijven, wordt deze route vaak door professionals gebruikt als training, omdat er aanzienlijke hoogtemeters in zitten. Bovendien kun je het fietspad, dat in perfecte staat verkeert, gebruiken tot aan de eerste tunnel — en is het dus, anders dan hieronder wordt beweerd, geen autoweg.
P.S.: Ik woon al ruim zeven jaar in het Stubaital
.
Especialmente adecuado como cuesta abajo, sobre todo al principio del valle sólo autopista. Al final todavía un poco cubierto y algo agradable y empinada
Vooral geschikt als afdaling, zeker aan begin van het dal gewoon autoweg. Aan einde nog stukje overdekt en wel wat lekker steil
Stubaital desde Neustift es un buen tramo para ir en bicicleta. Aunque hay mucho tráfico. Visite el glaciar mientras aún esté allí. En Mutterbergalm, suba en ascensor.
Stubaital is vanaf Neustift een aardige strook om te fietsen. Wel veel verkeer. Pak nog even een bezoekje aan de gletsjer mee, zolang die er nog is. Bij de Mutterbergalm met de lift omhoog.
No es la subida más espectacular, pero cuanto más te adentras en el valle, mejor, más tranquilo y más bonito se vuelve. El firme es magnífico, sobre todo para descender. En la medida de lo posible, tomé carreteras paralelas para subir. Esto es agradable, tranquilo y más bonito (ver también las fotos's) y el descenso lo hice por la carretera principal que es preciosa cuesta abajo. ¡Esto hace que la subida mucho más divertido! Por cierto, no se olvide de tomar una luz para la serie de túneles hacia el final.
Niet de meest spectaculaire klim, maar hoe verder je in het dal komt hoe beter, rustiger en mooier het wordt. Het wegdek is super, zeker om af te dalen. Ik heb zoveel mogelijk parallel wegen genomen om te klimmen. Dat is lekker rustig en mooier (zie ook de foto's) en de afdaling heb ik over de hoofdweg gedaan wat heerlijk afdalen is. Dit maakt de klim een heel stuk leuker! Vergeet overigens niet een lampje mee te nemen voor de serie tunnels richting het einde.
No es la subida más bonita, pero hay algunas vistas bonitas por el camino, especialmente hacia el final. Técnicamente, es también donde están las partes más duras, con porcentajes de alrededor del 10% que se alternan con partes donde se aplana. Tenga cuidado con las rejas de ganado y los túneles semiabiertos en combinación con mucho tráfico en las horas de mayor afluencia. En el fondo del valle, en cualquier caso, está más lleno de coches.
Niet de allermooiste klim maar toch wel wat mooie uitzichten onderweg, vooral richting het einde. Klimtechnisch zitten daar ook de zwaarste stukken met percentages rond de 10% die worden afgewisseld met stukken waar het afvlakt. Let op de veeroosters en halfopen tunnels in combinatie met veel verkeer op drukke momenten. Onderin het dal is het sowieso drukker met auto's.
| 7 km/h | 03:24:10 |
| 11 km/h | 02:09:55 |
| 15 km/h | 01:35:16 |
| 19 km/h | 01:15:13 |
Esta página es mejor en la app