Scopri i dintorni
© MapLibre | OpenStreetMap contributors
1%
2%
4%
6%
8%
10%
12%
15%
20%

Passo Costalunga da Vigo di Fassa

2.7
3 esperienze | Statistiche | 8 foto
Passo Costalunga da Vigo di Fassa
Passo Costalunga da Vigo di Fassa
Passo Costalunga da Vigo di Fassa
Passo Costalunga da Vigo di Fassa
Passo Costalunga da Vigo di Fassa
Passo Costalunga da Vigo di Fassa
Profilo altimetrico Passo Costalunga da Vigo di Fassa
Profilo altimetrico Passo Costalunga da Vigo di Fassa
Profilo altimetrico Passo Costalunga da Vigo di Fassa

Statistiche

Punti difficoltà 314
Lunghezza 9.3 km
Pendenza media 4.7%
I 100 metri più ripidi 11.2%
Ascesa totale 436m

In breve

Paesaggi mozzafiato
6 tornanti
#84 salita più lunga della regione Dolomiti
Qualche feedback su questo profilo altimetrico?
Mostra salite nelle vicinanze Esporta su dispositivo GPS

Passo Costalunga da Vigo di Fassa è una salita situata nella regione Dolomiti. Ha una lunghezza di 9.3 km, un dislivello di 436 metri e una pendenza media del 4.7%. La salita ottiene quindi 314 punti di difficoltà. Il punto più alto è a 1752 metri sul livello del mare. I membri della community Climbfinder hanno condiviso 3 esperienze su questa salita e hanno caricato 8 foto.

Nome della strada: SS241

Foto (8)

Passo Costalunga da Vigo di Fassa
Passo Costalunga da Vigo di Fassa
Passo Costalunga da Vigo di Fassa
Passo Costalunga da Vigo di Fassa
Passo Costalunga da Vigo di Fassa
Passo Costalunga da Vigo di Fassa
Passo Costalunga da Vigo di Fassa
Passo Costalunga da Vigo di Fassa
transparant thumb
transparant thumb
transparant thumb
transparant thumb

I tuoi caricamenti (max 4)

Benvenuto! Attiva il tuo account per condividere qualcosa. Troverai un' e-mail di conferma nella tua casella di posta elettronica.

Se vuoi caricare le tue foto, devi creare un account. Ci vorrà solo 1 minuto ed è completamente gratuito.

  • Ricevi gadget climbfinder gratuiti per le tue recensioni e foto.
  • Crea una lista dei desideri e spunta le salite conquistate.
  • Aggiungi salite mancanti.
Continua con GoogleContinua con Google Continua con FacebookContinua con Facebook Iscriviti con email
Iscrivendoti, accetti i nostri condizioni d'uso e confermi di aver letto la nostra informativa sulla privacy e contenuto.

Esperienze (3)

5.0
4.0
3.0
2.0
1.0
vhs
2 a 2.0
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Questa salita è solitamente considerata la via più breve per arrivare dalla Val di Fassa a Bolsano. Consideratelo come un colle di collegamento, perché i passi più alti della Val di Fassa, il Passo Pordo, il Passo Sella e il Fedaiapass, sono dietro l'angolo. Il Karerpass è trafficato, ma in termini di angolo di pendenza è fattibile. Non ci sono picchi superiori a 10%. Gli ultimi chilometri sono quasi pianeggianti e offrono una splendida vista sui massicci del Latemar e del Catinaccio. In cima alla vetta, ci sono molti caffè e ristoranti dove potrete fare il pieno di energia. Tuttavia, se vi vantate di essere venuti in Val di Fassa soprattutto per fare il Karerpass, il fanatico medio della bicicletta vi darà del pazzo.

Deze klim wordt meestal genomen als kortste weg om van het Fassadal naar Bolsano te komen. Zie het als een verbindingscol omdat de toppers van het Fassadal, de Pordoipas, Sellapas en Fedaiapas om de hoek liggen. De Karerpass is druk, maar qua hellingshoek goed te doen. Nergens uitschieters boven de 10%. De laatste kilometers zijn nagenoeg vlak met mooie vergezichten op de massieven van Latemar en Rosengarten. Bovenop de top zijn genoeg horecagelegenheden om even op te laden. Maar wanneer je opschept dat je speciaal naar het Fassadal bent gekomen om de Karerpass te doen zal de gemiddelde fietsfanaat je voor gek verklaren.

Dashboard
patrickbaert
3 a 3.0
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Venendo da Canazei si lascia la trafficata SS48, all'uscita da Pozza di Fassa, si gira a destra risalendo la valle, passando per la turistica Vigo di Fassa. Primi chilometri in salita con alcuni brevi tratti pungenti (+10%) che si snodano attraverso foreste di pini con sporadiche viste sulla valle. Gli ultimi 3,5 km fino alla cima sono facili da percorrere su una specie di altopiano, in modo che sia possibile cambiare marcia più spesso. All'altezza del passo, ci sono strutture di ristorazione (rifornimento), una seggiovia per il massiccio del Latemar e, sembra, una bella vista. La nebbia/pioggia e le nuvole hanno fatto da guastafeste in quel periodo.
(Grazie a Climbfinder-Google street view ho visto tutto ora!)
Distanza dalla cima su cartelli stradali rettangolari blu ogni chilometro.

Komende van Canazei verlaat je de drukke SS48,bij buiten fietsen Pozza di Fassa, rechts naar omhoog het dal uit draaiend door het toeristische Vigo di Fassa. Eerste kilometers goed bergop met enkele korte pittige stroken(+10%) slingerend door dennenbossen met sporadisch zicht op het dal. Laatste 3,5 km. tot de top gaan lichtlopend op een soort plateau zodat er groter kan geschakeld worden. Op de pashoogte is er horeca (bevoorrading),een zetellift naar het Latemar massief en naar het schijnt een prachtig uitzicht. Mist/regen en wolken waren toen spelbreker.
(dankzij Climbfinder-Google street view heb ik alles nu gezien!)
Afstand tot de top op blauwe rechthoekige verkeersborden om de kilometer.

Dashboard
Conrad
3 a 3.0
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Mi stavo ancora riprendendo dal Pordoi, non solo mentalmente ma anche fisicamente, perché in cima faceva molto freddo. Dopo la discesa, tutta la squadra si è riunita e ha proseguito verso Bolzano. Secondo il road book c'è ancora una salita e poi è finita.
Il sole mi assopisce, i miei pensieri sono già al traguardo e non ho più voglia di salire.
Ma le Dolomiti hanno ancora qualcosa in serbo per me e la Costalunga era il dessert.
Dal villaggio, si gira verso la salita e quando guardo il mio riassunto di viaggio, dice una salita di circa 4 chilometri. Ma va avanti e le gambe cominciano a protestare sempre di più. Arrivi sempre più in alto e il divertimento si trasforma in fastidio; solo perché sei mentalmente pronto e vuoi andare al traguardo con i dati giusti e ora sali più di 6 chilometri e sta ancora salendo. La salita di 4 km è ancora in arrivo o hanno fatto un errore nella lunghezza?
Dopo, è stato ovviamente fantastico e come è volontario devi solo godertelo, ma in quel momento avrei voluto fermarmi.
Nessuna vista in cima, ma solo foreste intorno a voi. Siamo di nuovo in Trentino e non è lontano.
Tutto sommato, questo passo (chiamato anche Karerpass) è bello, ripido dall'inizio ma sull'altopiano si può respirare di nuovo un po'. Al prossimo e quello che non sapevamo ancora purtroppo nella valle una grandinata enorme e abbiamo dovuto fuggire nella foresta per ripararci. È tutto in un giorno di lavoro in montagna.

Ik was nog aan het bijkomen van de Pordoi, niet alleen geestelijk maar ook fysiek daar het erg koud was boven. Na de afdaling het hele team samen en door naar Bolzano. Volgens het roadboek nog 1 klim en dan is het gedaan.
De zon maakt me loom, mijn gedachten zijn al bij de finish en ik wil eigenlijk niet echt meer klimmen.
Maar de Dolomieten hebben nog wat in petto en de Costalunga was het toetje.
Vanuit het dorp draai je de klim op en als ik op mijn ritoverzicht kijk staat er een klim van ca 4 kilomter, ach ja even zitten en klaar. Maar hij blijft maar doorgaan en de benen gaan steeds meer protesteren. JE komt steeds hoger en het genieten slaat om in ergernis; gewoon omdat je geestelijk klaar bent en naar de finish wil met juiste data en nu klim je la ruim 6 kilometer en het gaat nog steeds omhoog. Komt die klim van 4 kilometer dan nog of is er een fout gemaakt in de lengte?!
Achteraf was het natuurlijk machtig en daar het vrijwillig is moet je gewoon genieten maar op dat moment had ik wel willen kappen.
Boven geen uitzicht maar gewoon bossen om je heen. We zijn weer in Trentino en het is niet ver meer.
Al met al is deze pas ( ook wel de Karerpass) wel mooi, steil vanaf het begin maar op het plateau kun je weer een beetje ademhalen. Op naar de volgende en wat we toen nog niet wisten helaas in het dal een enorme hagelbui waarbij we het bos in moesten vluchten om te schuilen. It is all in a days work in the mountains.

Dashboard

Tempi

7 km/h 01:19:35
11 km/h 00:50:38
15 km/h 00:37:08
19 km/h 00:29:19

Condizioni del manto stradale

75% 25% 0%
Sulla base a 4 voti
Condividi la tua esperienza. Com'erano le condizioni del manto stradale?

Traffico

40% 60% 0%
Sulla base a 5 voti
La tua esperienza conta. Quanto traffico hai incontrato durante il percorso?