Profilo altimetrico Mortirolo
Profilo altimetrico Mortirolo
Profilo altimetrico Mortirolo
1576
punti difficoltà
11.2%
pendenza media
16.9%
i 100 metri più ripidi
11.6km
lunghezza
1295m
ascesa totale

Condividi questa salita

885

Qualche feedback su questo profilo altimetrico?
Mostra salite nelle vicinanze

Mortirolo è una salita situata nella regione Lombardia. Ha una lunghezza di 11.6 km, un dislivello di 1295 metri e una pendenza media del 11.2%. La salita ottiene quindi 1576 punti di difficoltà. Il punto più alto è a 1852 metri sul livello del mare. I membri della community Climbfinder hanno condiviso 23 esperienze su questa salita e hanno caricato 48 foto.

Nome della strada: Strada del Mortirolo

Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese.
La mattina, siamo andati in macchina da Marone, sul lago d'Iseo, a Edolo. Ha parcheggiato l'auto alla stazione ferroviaria. Il piano era il Gavia e il Mortirolo (da Mazzo). Il Gavia è stato fantastico e facile da fare, dalla cima si scende in circa 55 chilometri più di 2000 metri ai pied... per saperne di più
1%
2%
4%
6%
8%
10%
12%
15%
20%
Clicca sulla salita per la modalità street view
Mostra salite nelle vicinanze

Foto (48)

Mortirolo
Mortirolo
Mortirolo
Mortirolo
Mortirolo

Se vuoi caricare le tue foto, devi creare un account. Ci vorrà solo 1 minuto ed è completamente gratuito.

  • Ricevi una ricompensa per la condivisione di recensioni e foto
  • Valuta le salite che hai conquistato
  • Aggiungi le tue salite preferite
Registrati

Hai già un account?

Percorsi ciclabili

Creato e verificato personalmente da Climbfinder!
Nome Distanza Ascesa totale Salite
Granfondo Gavia Mortirolo
Granfondo Gavia Mortirolo
168.7km 4301m 3

Statistiche

Mortirolo da Mazzo di Valtellina
Questa salita
Lombardia
271 salite
Alpi italiane
982 salite
Alpi
3353 salite
Italia
2257 salite
Europa
23133 salite
Punti difficoltà
1576
HC
posizione
5
posizione
18
posizione
34
posizione
18
posizione
62
Pendenza media
11.2%
posizione
12
posizione
75
58% meno ripida di
Muro di Cassone
posizione
178
58% meno ripida di
Muro di Cassone
posizione
120
58% meno ripida di
Muro di Cassone
posizione
592
62% meno ripida di
Calçada do Rêgo Lameiro
Lunghezza
11.6km
posizione
89
posizione
346
posizione
995
posizione
683
posizione
2518
Ascesa totale
1295m
posizione
24
32% meno ripida di
Passo del Bernina da Tirano
posizione
94
39% meno ripida di
Colle del Nivolet
posizione
210
39% meno ripida di
Colle del Nivolet
posizione
116
39% meno ripida di
Colle del Nivolet
posizione
358

Classificazione

Salita famosa
Paesaggi mozzafiato
Gemme nascoste
33 tornanti

Condizioni del manto stradale

25% 50% 25%
Sulla base a 12 voti
Condividi la tua esperienza. Com'erano le condizioni del manto stradale?

Traffico

92% 8% 0%
Sulla base a 12 voti
La tua esperienza conta. Quanto traffico hai incontrato durante il percorso?

Tempi

7 km/h 01:39:25
11 km/h 01:03:16
15 km/h 00:46:23
19 km/h 00:36:37

Popolarità

Mortirolo

Mortirolo

famosa bellissima
Passo dello Stelvio da Bormio

Passo dello Stelvio da Bormio

famosa bellissima
Passo di Gavia

Passo di Gavia

famosa bellissima
 

Esperienze (23)

RDG
2 m 02:43:00 (4.3km/h)
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Questa ascesa è il diavolo in persona che interpreta il ruolo di protagonista in un agghiacciante film dell'orrore. Spaventoso, eccitante, ma anche seducente e seducente. Durante la salita, la paura diventa vero e proprio orrore. È una salita terribile. Non lasciatevi ingannare dalla pendenza media di 11,2%. Quasi ogni parte è (molto) più ripida. Anche le curve non offrono alcun sollievo e salgono bruscamente di quota. Abbastanza pianeggiante per mantenere la media, troppo ripida per riposare comodamente. Lo smontaggio non è un'opzione. Anche non smontare non è un'opzione. I punti di sosta devono essere pianificati con cura. Ovunque sia possibile, un palo vagante vi aiuterà ad agganciare i pedali. Se non riuscite a farlo, questa montagna stabilirà che non siete abbastanza bravi per continuare. Sembra un'affermazione dura. Ma il Mortirolo non conosce pietà. Questa montagna non è per tutti. Lo si capisce subito quando si sale sullo Stelvio il giorno prima, dove brulica di ciclisti. Sul Mortirolo si è soli. Poche o nessuna auto e solo qualche ciclista smarrito che sta vivendo la vostra stessa sofferenza. Ma che - se arrivano in cima - sanno, come voi, che dopo il Mortirolo non dovranno mai più temere una salita. Se si riesce a superarlo, si può affrontare qualsiasi cosa.

Deze beklimming is de duivel in eigen persoon die de hoofdrol speelt in een ijzingwekkende horrorfilm. Eng, spannend, maar ook verleidend en aanlokkelijk. Tijdens de weg naar boven wordt angst échte horror. Het is een verschrikkelijke klim. Laat je niet misleiden door het gemiddelde stijgingspercentage van 11.2%. Vrijwel elk deel is (véél) steiler. Zelfs bochten bieden geen verlichting en gaan fors in hoogte omhoog. Net vlak genoeg om het gemiddelde te drukken, te schuin om relaxed te rusten. Afstappen is geen optie. Niet afstappen ook niet. Eventuele rustpunten moet je zorgvuldig plannen. Op de plekken waar je steun hebt van een verdwaald paaltje om in de pedalen te klikken. Lukt je dat niet dan bepaalt deze berg dat jij niet goed genoeg bent om door te gaan. Dat klinkt hard. Maar de Mortirolo kent geen genade. Deze berg is niet voor iedereen. Dat besef je direct als je de dagen ervoor de Stelvio beklimt waar het wemelt van de wielrenners. Op de Mortirolo ben je alleen. Weinig tot geen auto’s en slechts een paar verdwaalde fietsers die dezelfde ellende doormaken als jij. Maar die – mits ze de top behalen – net als jij weten dat ze na de Mortirolo nooit meer bang hoeven te zijn voor een beklimming. Als je deze doorstaat, dan kun je alles aan.

Mortirolo
paulkok
9 m
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Sono stato nella zona all'inizio di novembre 2021. Naturalmente, il passo era chiuso. La strada era pulita fino al monumento a Pantani. Da quel momento in poi solo ghiaccio e neve. Una bella salita ripida ed ero l'unico sulla montagna. Anche questo è speciale. La discesa non è particolarmente piacevole. A causa della strada ripida si raggiunge rapidamente una velocità elevata, mentre il percorso è molto tortuoso. Per cui spesso si deve frenare di colpo.

Begin november 2021 was ik in de buurt. Uiteraard was de pas gesloten. De weg was schoon tot het monument voor Pantani. Vanaf dat punt alleen maar ijs en sneeuw. Lekker steile klim en ik was de enige op de berg. Dat is ook wel bijzonder. Afdalen is niet bijzonder fijn. Door de steile weg haal je snel een hoge snelheid, terwijl de route erg bochtig is. Je moet dus vaak en stevig in de remmen.

Mortirolo
Mortirolo
Mortirolo
jwsamsom
11 m 02:04:00 (5.6km/h)
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

La mattina, siamo andati in macchina da Marone, sul lago d'Iseo, a Edolo. Ha parcheggiato l'auto alla stazione ferroviaria. Il piano era il Gavia e il Mortirolo (da Mazzo). Il Gavia è stato fantastico e facile da fare, dalla cima si scende in circa 55 chilometri più di 2000 metri ai piedi del Mortirolo. Cosa. Uno. Bestia. Raramente ho sofferto così tanto come su questa pista. Ho cavalcato con 36-34, che era appena sufficiente. Lungo la strada mi sono fermato due volte, una volta per abbassare la frequenza cardiaca e una volta al monumento di Pantani. Beh, 39-22 ... Cosa si può dire di questo...? Le ultime quattro curve sono facili da fare e ti danno le ali. Una volta in cima, l'euforia era grande. In discesa dall'altra parte verso Monno e da lì di nuovo verso Edolo. Più di 120 km e 3300 hm!

's Morgens vanuit Marone, Iseomeer naar Edolo gereden met de auto. Daar de auto bij het station geparkeerd. Plan was de Gavia en de Mortirolo (vanuit Mazzo). De Gavia was fantastisch en goed te doen, vanaf de top daal je in ongeveer 55 kilometer meer dan 2000 meter tot de voet van de Mortirolo. Wat. Een. Beest. Ik heb zelden zo afgezien als op deze helling. Ik reed met 36-34 naar boven, dat ging net. Onderweg twee keer gestopt, 1x om m'n hartslag iets omlaag te krijgen en 1x bij het Pantani-monument. Tja, 39-22... Wat moet je daar nu van zeggen...? De laatste vier bochten zijn goed te doen en geven je ook wel vleugels. Eenmaal boven was de euforie groot. Afdalen aan de andere kant richting Monno en vandaar terug naar Edolo. Ruim 120 km en 3300 hm!

Mortirolo
Mortirolo
F11ACE
11 m 01:08:50 (10.1km/h)
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Un must per rendersi conto che l'arrampicata non è per tutti. È ripido, diventa più ripido e poi difficilmente si appiattisce. Sopravvivenza di curva in curva, anche se anche i tornanti sono estremamente ripidi. Bello da rompere e dopo una bella discesa una buona combinazione con quell'altro killer, il Gavia con il suo pessimo fondo stradale.

Een must do om keihard te beseffen dat klimmen niet voor iedereen is weggelegd. Het is steil, wordt steiler en vlakt daarna nauwelijks af. Overleven van bocht naar bocht, al zijn zelfs de haarspeldbochten extreem steil. Heerlijk om op stuk te gaan en na een mooie afdaling een goede combi met die andere killer, de Gavia met zijn slechte wegdek.

MaximGeeroms
12 m
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Inglese. Mostra originale

Ho noleggiato una mountainbike Rossignol a Bormio (Spot-On) per 60€ e sono sceso a Mazzo di Valtellina, da dove ho iniziato la salita al Passo della Foppa / Mortirolo. La strada da Bormio a Mazzo (28-30 km) è bella (e in discesa), si può pedalare lungo il fiume Adda sul Sentiero Valtellina molto ben tenuto. La salita da Mazzo di Valtellina è assolutamente brutale, per questo ho scelto una mountainbike invece di una bici da strada. Non fate questa salita per i panorami o la natura, ma per il risultato di raggiungere la cima. Le auto sono relativamente rare sulla salita, così come i compagni di viaggio, il che mi ha sorpreso. Ho visto solo 3 o 4 altri ciclisti e le conversazioni erano piuttosto brevi ("Che caldo!",...). Non posso immaginare come ci si sente ad essere un grasso velocista durante il Giro d'Italia, in ritardo dopo una salita precedente, e poi in lotta per il tempo limite su questo Mortirolo. Ho mangiato una pasta molto economica e gradita al Rifugio Antonioli, che si trova circa mezzo km sotto la cima. Quello che in realtà mi ha ucciso è stata la via del ritorno a Bormio: Mazzo si trova a 500 m sul livello del mare, mentre Bormio si trova a 1200 m, quindi tenetene conto. In alcuni giorni d'estate, non sono ammesse auto o moto sulla salita: controllate le informazioni del Parco Nazionale dello Stelvio.

I rented a Rossignol mountainbike in Bormio (Spot-On) for €60 and went down to Mazzo di Valtellina, from where I started the ascent to Passo della Foppa / Mortirolo. The road from Bormio to Mazzo (28-30 km) is lovely (and downhill), you can bike along the Adda river on the very well maintained Sentiero Valtellina. The climb from Mazzo di Valtellina is absolutely brutal, hence I chose a mountainbike instead of road bike. Don't do this climb for the views or the nature, but for the achievement of reaching the top. Cars are relatively rare on the climb, as well as fellow bikers which surprised me. I saw only 3 or 4 other riders and the conversations were rather short ("Che caldo!",...). Cannot imagine what it feels like to be a fat sprinter during Giro d'Italia, lagging behind after a previous climb, and then fighting for time limit on this Mortirolo. I had a very cheap and welcome pasta in Rifugio Antonioli, which is located approximately half a km below the top. What actually killed me was the way back to Bormio: Mazzo is situated at 500 m above sea level, while Bormio lies at 1200 m, so take this into account. On a few summer days, no cars or motorbikes are allowed on the climb: check the information from Enjoy Stelvio National Park.

Mortirolo
Mortirolo
Mortirolo
Mortirolo
Kevin
1 a 01:18:47 (8.8km/h)
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Primo incontro con una salita nella categoria 'estremamente ripida'. Dopo un buon riscaldamento con la partenza da Bormio, i primi chilometri non sono troppo male. I chilometri più ripidi seguono dopo circa 3 chilometri e poi rimangono intorno ai 12% di media per chilometri. Queste cifre dicono tutto. La realtà è ancora più difficile. Va da sé che il messaggio è di continuare a dosare. Il manto stradale è buono, tra l'altro, e i dintorni sono abbastanza belli (almeno, se ti rimane un po' di tempo per guardarti intorno).

Eerste kennismaking met een klim in de categorie 'extreem steil'. Na een goede opwarming met vertrek vanuit Bormio vallen de eerste kilometers nog redelijk mee. De steilste kilometers volgen na pakweg 3 kilometer en blijven vervolgens kilometers lang rond 12% gemiddeld hangen. Deze cijfers zeggen genoeg. Bovendien is de realiteit nog lastiger. Doseren is uiteraard de boodschap. Het wegdek is overigens goed en ook de omgeving is best fraai (als je nog overschot hebt om rond je te kijken tenminste).

JamieM
1 a
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Inglese. Mostra originale

Una di quelle 'must do' salite per ogni ciclista. Mi aspettavo che fosse un mostro... duro e difficile, ma non è stato affatto così. E' una salita dura, ma si può prendere la marcia e prendere il ritmo e facilitare la strada, oltre il monumento di Pantani, fino alla cima.

Alcune belle viste sulla strada, e abbastanza copertura di alberi per proteggere un po' dal calore.

One of those 'must do' climbs for any cyclist. I was expecting this to be a monster... tough and a struggle, but that wasn't the case at all. It is a hard climb, but you can pick you gear and settle into a rhythm and ease your way, past the Pantani monument, and to the top.

Some lovely views on the way up, and enough tree cover to protect a little from the heat.

Mortirolo
Mortirolo
Mortirolo
Mortirolo
Mortirolo
Robert
1 a
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Una montagna mitica, che tira fuori il meglio (o il peggio) del ciclista. Per un'ora, non pensare, stai solo sui pedali e continua a pedalare. Il dosaggio è davvero la chiave: trova il ritmo vicino al tuo massimo che puoi sostenere per un'ora e dove puoi approfittare di alcune sezioni molto ripide. La soddisfazione dopo è grande, soprattutto per la familiarità, ma anche la sobria realizzazione che non è certo la più dura. Consiglio: giro di Bormio con prima il Mortirolo e poi il Gavia!

Een mythische berg, die het beste (of het slechtste) in de fietser naar boven haalt. Een uur lang niet denken, alleen staan op de pedalen en blijven trappen. Doseren is echt de crux: zoek het ritme tegen je max aan dat je wel een uur kan volhouden en waarbij je in kan spelen op een paar hele steile stukken. Voldoening naderhand is groot vooral vanwege de bekendheid, maar toch ook het ontnuchterende besef dat het zeker niet de zwaarste is. Tip: rondje Bormio met eerst de Mortirolo en dan de Gavia!

Mortirolo
Jozef-Kempen
1 a
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Una salita terribilmente difficile. Ad essere onesti, non riuscivo a salire con il mio 53-39 e 30 dietro. Poco dopo la termica, la spinta del pedale era finita. Quindi, se lo fate, prendete una marcia più piccola perché altrimenti è una salita micidiale. Probabilmente anche con un ingranaggio più piccolo, ma sarà almeno più facile.

Een verschrikkelijk moeilijke beklimming. Eerlijk gezegd geraakte ik er niet op met mijn 53-39 en achteraan 30 als grootste. Iets voorbij de thermen was het gedaan met pedaalduwen. Dus als je het toch doet neem dan een kleinere versnelling want het is anders een moordende beklimming. Met een kleinere versnelling waarschijnlijk ook, maar het zal in ieder geval gemakkelijker zijn.

Mortirolo
Mortirolo
Mortirolo
Mortirolo
Mortirolo
Gorgorbey
1 a
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Questo è il tipo di cols che io pedalo.
Nessun gatto su cui stare.
Bello e ripido, dall'inizio alla fine...
Belle corsie strette
E niente stupidi motard sulla strada...
Pace e tranquillità.

Dit is het soort cols waarom ik fiets.
Geen kat op te zijn.
Lekker steil, begin tot eind...
Lekker smalle baantjes
En geen onnozel motards op de weg...
Rust & afzien.

Mortirolo
Mortirolo
Mortirolo
Mortirolo
Mortirolo
Pino
2 a
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Questo è di prima dell'era digitale (Strava)! Spettacolarmente ripida in un'epoca in cui era ancora un po' un mito. Non si è ancora parlato dello Zoncolan. Le immagini sono scansioni.

Dat is van voor het digitale (Strava) tijdperk! Spectaculair steil in een tijd dat het nog een beetje een mythe was. Van Zoncolan was nog geen sprake. De plaatjes zijn scans.

Mortirolo
Mortirolo
Mortirolo
Rogier
2 a
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

La salita è ripida, è dura, ma forse è la reputazione che la rende ancora più dura. Anche il nome oscuro aggiunge alla sua difficoltà. Ci sono molte salite più dure in Europa, ma non ci si fa molto caso quando si è impegnati in questa salita. Personalmente, mi è piaciuta la salita, ma questo è esattamente il tipo di lavoro che mi piace (lungo e abbastanza ripido). Que prestazioni e sportivo è un must assoluto. In termini di vista, altre salite hanno un punteggio molto migliore.

Ma... ogni ciclista dovrebbe una volta nella sua vita questo lato del mortirolo hanno cavalcato!

De klim is steil het is zwaar maar misschien is het de reputatie die het nog zwaarder maakt. Ook de duistere naam doet een duit in het zakje. Er zijn namelijk genoeg zwaardere beklimmingen te vinden in Europa, maar daar kopp je weinig voor als je omhoog aan het zwoegen bent op deze klim. Persoonlijk vond ik de klim wel prettig, maar dit is precies het werk waar ik wel van hou (lang en redelijk steil). Que prestatie en sportief is het een absolute aanrader. Qua uitzicht scoren andere beklimmingen een stuk beter.

Maar... elke wielrenner moet een keer in zijn leven deze kant de mortirolo gereden hebben!

Random
Jurgen
2 a
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Il Mortirolo... Se l'11% sembra un sollievo...

De Mortirolo... Als 11% als verlichting voelt...

Random
Jan Dirkzwager
3 a
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Una bestia di montagna. Mai sperimentato uno più duro. Ogni chilometro pensi di fermarti e non farlo più. Finché non raggiungi la cima, allora pensi di farlo di nuovo! Ma quanto era pesante. Lo Stelvio è in questa classifica come più difficile, ma soprattutto più lungo. Difficilmente si può recuperare sul Mortirolo. Nel mio primo tentativo, sono caduto 4 volte perché la mia catena si è rotta su parti ripide. Due giorni dopo ho cambiato la mia bici in alluminio con una in carbonio con una marcia leggermente più piccola e sono salito costantemente a passo lento. Lo Stelvio lo passerei poi (ok dal lato facile questa volta) con una media di più di 3 km all'ora più veloce. Sul Mortirolo si è tirati completamente in disparte. Ma in arrivo c'è la guarigione.

Een beest van een berg. Nooit één meegemaakt die zwaarder is. Elke kilometer denk je aan stoppen en het nooit meer te doen. Tot je boven bent, dan denk je aan nog een keer! Maar wat was die zwaar. De Stelvio staat in deze ranglijst als moeilijker, maar vooral langer. Je kan nagenoeg niet herstellen op de Mortirolo. In mijn eerste poging viel ik 4 x vanwege mijn ketting die eraf liep op te steile stukken. Twee dagen later had ik mijn alluminium fietst verruilt voor een Carbon en een iets kleiner verzet en ging het gestaag, met laag tempo omhoog. De Stelvio zou ik vervolgens (ok van de makkelijke kant dit keer) met gemiddeld meer dan 3km per uur sneller afleggen. Op de Mortirolo wordt he volledig uitelkaar getrokken. Maar bovenkomen is helend.

Random
Bobic
4 a
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Questa salita fa male alle gambe. Bello, ma è certamente un lavoro duro. Prima, dubitavo di poterlo scalare con un 34/28. Molto felice di essere passato al 34/32. L'unica scelta giusta per arrivare in cima "normalmente".

Deze klim doet pijn aan je benen. Mooi hoor maar afzien is het zeker. Twijfelde van te voren nog of ik hem met een 34/28 zou kunnen beklimmen. Erg blij dat ik heb geswitcht naar 34/32. Enige juiste keuze om "normaal' boven te geraken.

Random
Peter
5 a
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Mi manca lo Zoncolan in questa lista.

Ik mis de Zoncolan in dit lijstje.

Random
Hubert
5 a
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Per tutti quelli che vengono su e punta segreta. Se girate a sinistra all'incrocio a T, qualche centinaio di metri a destra, c'è una strada bianca fino a un Agriturista dove, per 1,20, vendono gratuitamente un delizioso cappuccino con un fantastico panorama di montagna. Se sei fortunato, sei solo, come me e il mio amico, e puoi sederti su una sedia a sdraio con le gambe alzate per godertela ancora di più.
Per quanto riguarda la salita, avevo immaginato che fosse super dura. Non era così male. È stata dura, ma se hai un 30-26 o 30-29, puoi continuare a girare per non romperti le ginocchia.
Se sei ben allenato, è facile da fare e puoi goderti il bel percorso e fare qualche foto mentre pedali.
Ci siamo riscaldati da Lovero. Alla strada principale (SP27), la salita è segnalata.
Siamo scesi attraverso l'incrocio a T a destra per Trivigno (questa strada sale prima ed è piatta per un po'). Questo è un giro molto bello sul crinale. Non c'è nessuno in giro e ci si immagina in una specie di paradiso con una bella vista sulle montagne. Dopo il villaggio di Trivigno Bassa si può girare a destra per Tirano. Questa è una discesa tecnica molto bella con molte curve tortuose che vanno su e giù. A settembre, ti immagini il Giro di Lombardia.

Voor iedereen die bovenkomt en geheimtip. Als je bij de T-splitsing linksaf gaat is een paar honderdmeter aan de rechterkant een strade bianchi naar een Agriturista waar ze voor 1,20 heerlijke cappuccino verkopen met gratis een fantastisch bergpanorama erbij. Als je geluk hebt ben je zoals mijn maat en ik alleen en kun je plaatsnemen in een ligstoel met de beentjes omhoog zodat je er extra van kunt genieten.
Wat de klim betreft: ik had mij voorgesteld dat hij superzwaar was. Dat viel mee. Zwaar was het wel maar als je een 30-26 of 30-29 erop hebt kun je mooi rond blijven draaien zodat je je knieën niet aan gort trapt.
Als je goed getraind bent is het goed te doen en kan je ondertussen genieten van het mooie parkoers en al fietsend nog wat foto's maken.
Wij hebben warmgereden vanuit Lovero. Bij de grote weg (SP27)staat de klim met een bord aangegeven. kan niet missen.
Wij hebben afgedaald via de T-splising rechts naar Trivigno (deze weg gaat trouwens eerst nog even omhoog en loopt ook een heel stuk vlak). Dat is een hele mooie rit over de kam. Je komt er niemand tegen en waant je in een soort paradijs met prachtige bergvergezichten. Na het dorpje Trivigno Bassa kun je rechtaf naar Tirano. Dat is een hele mooie technische afdaling met veel kronkelende bochten die op en neer gaat. In september waan je je in de Ronde van Lombardije.

Random
Jan-Willem M
5 a
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

L'inizio della salita è ben segnalato a Mazzo. Dopo l'inizio, diventa rapidamente molto ripido, e anche irregolarmente ripido. Con una certa regolarità ho dovuto alzarmi per portare in giro la marcia più piccola (34/32). Gli ingranaggi da montagna sono un must! Dopo alcuni tratti molto ripidi, la pendenza diventa leggermente più uniforme dopo 5 km. Dall'incrocio con la strada di Grossio è più gestibile. Solo dalla curva 7 alla curva 5 le percentuali sono di nuovo ben al di sopra del 10%, dopo di che la salita verso la cima è abbastanza ripida. Le curve sono numerate da (credo) 33 in basso a 1 in alto.

Begin van de klim staat goed aangegeven in Mazzo. Na het begin wordt het al vrij snel heel erg steil, en ook nog eens onregelmatig steil. Met enige regelmaat moest ik staan om de kleinste versnelling (34/32) rond te krijgen. Bergverzet is een must! Na een paar erg steile stukken wordt het na 5 kilometer iets gelijkmatiger steil. Vanaf de samenkomst met de weg vanuit Grossio is het beter te doen. Alleen vanaf bocht 7 tot en met bocht 5 zijn de percentages weer even ruim boven de 10%, daarna uitbollen na de top. Bochten zijn genummerd van (ik meen) 33 beneden tot 1 bovenin.

Random
John Louet
7 a
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Non paragonabile al Mont Ventoux o all'Alpe d'Huez. Bello da fare ma la strada per Aprica non era indicata. (O era la stanchezza?) Quindi dopo 200 metri girate a destra all'incrocio a T! Ci sono ancora parti del 16% in mezzo. La discesa ha parti del 25% !!!!
Buona fortuna

Niet te vergelijken met de Mont Ventoux of Alpe d'huez. Gaaf om te doen alleen de weg naar Aprica stond niet aangegeven. (of was dat de vermoeidheid?) Na 200 meter dus naar rechts bij de T-kruising! Er zitten nog stukjes van 16% tussen. De afdaling heeft stukken van 25% !!!!
Succes

Random
Fopduik
7 a
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Ho guidato fino al mazzo con molto stress, ma alla fine tutto lo stress è stato inutile. Sono arrivato presto, quindi ero tutto solo sulla montagna! Nei primi chilometri ci sono stati pochi momenti di recupero, nemmeno nelle curve, che erano anche disposte ad angolo. Una volta al bivio con la strada da Grossio, si sale automaticamente con la ricompensa della cima per conto mio... Che pace ...
In breve, non abbiate paura e dateci dentro! Non sono uno scalatore esperto (prima volta in alta montagna) e all'epoca pesavo 78 kg. Ho avuto un triplo (30-28) per essere onesti.

Met veel stress naar mazzo gereden, uiteindelijk alle stress voor niets. Heerlijk geklommen, was er al vroeg dus helemaal in mn eentje op de berg! Weinig herstelmomenten de eerste kilometers, zelfs niet in de bochten die ook schuin omhoog gelegd zijn. Eenmaal bij de samenkomst met de weg vanuit Grossio ga je als vanzelf omhoog met als beloning de top in mn eentje... wat een rust...
Kortom wees niet bang en ga ervoor! Ik ben geen ervaren klimmer (eerste keer hooggebergte) en woog op dat moment 78kg. Ik had wel eerlijkheidshalve een tripple (30-28)

Random
Johan
7 a
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

L'ho fatto due volte in 2 giorni. (La prima volta ho scelto l'entrata "sbagliata" da Bormio), dopo di che non ho potuto pedalare per un mese perché le mie ginocchia erano sovraccariche.

Tweemaal in 2 dagen gedaan. (koos de eerste maal voor de "verkeerde" ingang vanuit bormio ) daarna een maand niet meer kunnen fietsen om dat ik mijn knieen overbelast had.

Random
Martine
7 a
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Ciò che ricordo di più è lo scoppio occasionale di risate per la pendenza ridicola. Quando ho messo il casco sulla strada durante la salita per permettere a mio marito di andarlo a prendere (in macchina) sentivo le gomme scivolare, era difficile andare avanti anche con le quattro ruote motrici.
Poco prima, avevo fatto il Fedaia e il San Pellegrino, quindi pensavo che fosse fattibile. Solo quelle mosche.....

Wat ik me het meest herinner is dat ik zo nu en dan in de lach schoot vanwege het belachelijke stijgingspercentage. Toen ik tijdens de klim mijn helm op het wegdek legde zodat mijn man hem (met de auto) op kon pikken hoorde ik zijn slippende autobanden, hij kwam zelfs met vierwielaandrijving moeilijk op gang.
Kort daarvoor had ik de Fedaia en de st Pellegrino gedaan dus ik vond het wel te doen. Alleen die vliegen.....

Random
BartP
8 a
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Non posso spiegare quanto ero spaventato per questa salita. Dopo aver scalato solo gli ultimi 3 chilometri (la parte più facile), ho cominciato davvero a dubitare di arrivare in cima. Due giorni dopo, ho deciso di farlo per davvero. All'inizio, ho pedalato il più lentamente possibile. Ho preso il ritmo molto lentamente. Il Mortirolo è difficile, ma fattibile per tutti. La sera, le ginocchia mi facevano male per la cadenza lenta. Questa salita è ufficialmente la più difficile che abbia mai fatto.

Ik kan niet uitleggen hoe bang ik was voor deze beklimming. Na eerst alleen de laatste 3 kilometer geklommen te hebben (makkelijkste gedeelte) begon ik toch echt te twijfelen of ik zou bovenkomen. Twee dagen later besloten om hem echt te gaan doen. In het begin zo langzaam mogelijk opgefietst. Heel langzaam in het ritme gekomen. De Mortirolo is superzwaar, maar voor iedereen haalbaar. 's avond enorme pijn aan mijn kniën van de langzame cadans. Deze beklimming is officieel de moeilijkste die ik ook heb gedaan.

Aggiungi una recensione

Se vuoi condividere qualcosa, devi creare un account. Ci vorrà solo 1 minuto ed è completamente gratuito.

  • Ricevi una ricompensa per la condivisione di recensioni e foto
  • Valuta le salite che hai conquistato
  • Aggiungi le tue salite preferite
Registrati

Hai già un account?