Mützenich z Eupen przez Wesertalsperre to podjazd znajdujący się w regionie Hautes Fagnes, Eupen i Malmedy. Ma długość 13.1 km i pokonuje 369 metrów w pionie ze średnim nachyleniem 2.8%, co daje wynik trudności 156. Najwyższy punkt znajduje się na wysokości 622 metrów nad poziomem morza. Użytkownicy climbfinder opublikowali 17 recenzje tego podjazdu i zamieścili 27 zdjęcia.
Nazwy dróg: Langesthal, N67A & N67
Witamy! Jeśli chcesz się czymś podzielić koniecznie aktywuj Twoje konto. Mail weryfikacyjny znajdziesz w swojej skrzynce pocztowej.
Jeśli chcesz przesłać swoje zdjęcia, musisz założyć konto. Zajmuje to tylko 1 minutę i jest całkowicie darmowe.
Bardzo piękna i spokojna, kilka samochodów na początku, brak samochodów w środkowej części (od zbiornika wodnego do ostatnich ~400 metrów). Za każdym razem, gdy tam jechałem, nie spotkałem nikogo na długim odcinku od zbiornika wodnego do głównej drogi. Gorąco polecam!
Very beautiful and quiet, few cars in the beginning, no cars during the middle part (from the water reservoir up to last ~400 meters). Each time I was cycling there, I didn't encounter anyone on the long stretch from the water reservoir to the main road. Highly recommend!
Dość długa, ale nie stroma wspinaczka przez piękny krajobraz. Bez samochodów od zbiornika.
Vrij lange maar niet steile klim door mooi landschap. vanaf stuwmeer autovrij.
To naprawdę jeden z najpiękniejszych podjazdów w krajach Beneluksu. W dużej mierze bez samochodów, przez oszałamiające zielone otoczenie, które naprawdę sprawia, że czujesz się jak w dziczy. Wspinasz się, schodzisz i znów się wspinasz. I zajmuje to dużo czasu. Kończy się na głównej drodze, która jednak nie jest zbyt ruchliwa. Gorąco polecam!
Dit is echt een van de mooiste beklimmingen in de Benelux. Grotendeels autovrij, door een schitterende groene omgeving waarmee je je echt in de wildernis waant. Je klimt, je daalt en je klimt weer. En het duurt lang. Je eindigt op een grote weg, die toch niet al te druk is. Een aanrader van heb ik me jou daar!
Przyjemna wspinaczka, najpierw wzdłuż większej drogi o małym natężeniu ruchu, aby się rozgrzać, a następnie ścieżką bez samochodów przez bardzo piękną okolicę.
Schöner Anstieg, zunächst über eine größere Straße mit wenig Verkehr zum warmwerden, danach auf einem autofreien Weg durch sehr schöne Landschaft.
Tuż za ruchliwym/ gwarnym Eupen nagle znajdujemy się w zupełnie innym świecie: piękno przyrody na pasie o długości prawie 14 kilometrów. Ruch zmotoryzowany jest tu zakazany, cisza i spokój są fenomenalne.
Na brzegu Wezery podążamy początkowo nieco bardziej ruchliwą drogą (z doskonałą ścieżką rowerową) aż do zapory Wesertalsperre. Wszystko po tym jest czystą przyjemnością: pas asfaltu przez naturę, obok szybko płynącej wody, a następnie przez lasy i wrzosowiska. Bardzo często "procenty strzelają do 5 do 6 procent, ale równie szybko wyrównują się do 3 do 4 procent.
Po dobrych 12 kilometrach można skręcić w prawo (bardziej ruchliwa i krótsza droga do Monschau), ale można też skręcić w lewo: niewielkim objazdem przez Konzen można dojechać do Monschau także kolejką Vennbahn.
Vlak buiten het drukke/bruisende Eupen kom je opeens in een andere totaal andere wereld terecht: natuurpracht op een strook van bijna 14 kilometer. Gemotoriseerd verkeer wordt hier verbannen, de stilte en de rust is er fenomenaal.
Aan de oever van de Weser volg je aanvankelijk een iets drukkere baan (met een uitstekend fietspad) tot aan de stuwdam Wesertalsperre. Alles wat hierna komt is puur genot: een strook asfalt dwars door de natuur, langs snelstromend water en vervolgens doorheen bossen en veengebieden. Zeer occasioneel "schieten" de percentages uit tot 5 à 6 procent, maar al even snel vlakken ze weer af tot 3 à 4 procent.
Na een goeie 12 kilometer kan je naar rechts (de drukkere en kortere weg naar Monschau), maar je kan evengoed naar links afslaan: via een kleine omweg via Konzen kan je via de Vennbahn eveneens Monschau bereiken.
Bardzo fajna i pod względem dystansu, ale nie pod względem procentowym wciąż dość wymagająca wspinaczka. Pierwszy odcinek aż do tamy (jedzie się tu po brukowanej ścieżce rowerowej, ale sama droga ma częściowo dobry asfalt i jest bardzo spokojna) jest nadal nieco wymagający przy dłuższym czasie jazdy. Potem procenty znacznie się wahają, ale gradient nie jest zbyt zły. Za zaporą czeka nas długi, długi odcinek po wąskiej leśnej drodze z często rozsądnym, ale czasem nierównym asfaltem pod górę. Czy długość jest zła? Na pewno nie wamt sceneria jest bardzo ładna i ciągle się zmienia. Na końcu na (czasami ruchliwej) głównej drodze, skręć w lewo na ostatnią wysokość metrów do szczytu. Ta wspinaczka nie jest bezludna, ponieważ regularnie można spotkać rowerzystów, a czasami wędrowców, ale zdecydowanie godna polecenia, ponieważ jest w dużej mierze wolna od samochodów w połączeniu z piękną okolicą.
Een heel mooie en qua afstand maar niet qua percentage toch best een uitdagende klim. Het eerste deel tot aan de stuwdam (je rijdt hier over een klinkerfietspad maar de weg zelf heeft deels goed asfalt en is erg rustig) is nog enigszins aanpoten gedurende een wat langere duur. Daarna fluctueert het percentage behoorlijk maar valt de helling mee. Na de stuwdam volgt een lang, lang stuk over een smal bosweggetje met vaak redelijk maar soms grof asfalt naar boven. Is de lengte erg? Zeker niet wamt de omgeving is erg fraai en wisselt continue. Op het eind op de (soms drukke) hoofdweg linksaf voor de laatste hoogtemeters tot de top. Deze klim is niet uitgestorven, want je komt regelmatig fietsers en soms wandelaars tegen, maar zeker aan te raden vanwege grotendeels autovrij i.c.m. een prachtige omgeving.
Piękna wspinaczka przez wiejski krajobraz. Nie jest stromy i stanowi znacznie lepszą alternatywę niż ruchliwa droga z Eupen do Monschau. Jedynym mankamentem jest asfalt: bez dziur i pęknięć, ale ciągłe małe nierówności.
Prachtige klim door het landschap. Niet steil en een veel beter alternatief dan de drukke weg vanuit Eupen naar Monschau. Enig nadeel is het asfalt: geen gaten of scheuren, wel constant kleine hobbels.
Wszystko jest właściwie piękne w tej wspinaczce. Droga wolna od samochodów, krajobrazy zróżnicowane i piękne, procenty łagodne, ale odległość duża.
Idzie się powoli w górę przez rodzaj doliny z bulgoczącymi strumieniami, lasami i małymi wodami. W miarę wzrostu, krajobraz staje się bardziej otwarty i trafiamy na krajobraz bagienny. Zdecydowanie zrób to, jeśli będziesz w okolicy!
Alles is eigenlijk mooi aan deze klim. De weg is autovrij, de omgeving afwisselend en prachtig, de percentages zijn mild maar de afstand is groot.
Je gaat langzaam omhoog door een soort vallei met klaterende beekjes, bossen en watertjes. Als je hoger komt wordt het landschap opener en kom je in een veenlandschap terecht. Zeker doen als je in de buurt bent!
Piękna wspinaczka wśród lasów, dostępna tylko dla turystów pieszych i rowerzystów (od strony zapory).
Asfalt rzeczywiście jest szorstki i bywa i tak zły dla rowerów szosowych (stąd 4 zamiast 5 gwiazdek).
Mooie klim tussen de bossen, enkel toegankelijk voor wandelaars en fietsers (vanaf de stuwdam).
Het asfalt is inderdaad ruw en ligt er soms toch slecht bij voor de racefiets (vandaar 4 ipv 5 sterren).
Przyjemna wspinaczka z tamy w Wesertalsperre w kierunku granicy niemieckiej. Nic specjalnego ani zbyt zabójczego dla ud, ale będziesz zadowolony, że dotarłeś na szczyt, a widoki/dźwięki/zapachy lasu są wspaniałe. Nawierzchnia drogi to stosunkowo szorstki asfalt z zakrętami i wybojami, ale absolutnie do zrobienia na spokojnym rowerze szosowym. Może nie jest najbardziej stroma, ale sceneria to rekompensuje!
Nice little climb up from the dam in Wesertalsperre up towards the German border. Nothing special or too lethal on the thighs but you'll be glad to get to the top and the views/sounds/smells of the forest are great. Road surface is a relatively rough asphalt with dips and bumps but absolutely doable on a relaxed road bike. Perhaps not the steepest but the scenery makes up for it!
Piękna wspinaczka, równoległa do niesławnej "Highway to hell". Pierwszy odcinek po szerokiej drodze, która wydaje się być zbudowana dla dużych tłumów, ale z niewielkim ruchem. Od zbiornika staje się wąską leśną drogą z nieco grubszym asfaltem, ale w porządku dla roweru. Po drodze dostajemy po trochu wszystkiego, zbiornik wodny, lasy, skały i w końcu torfowiska. Sam skręciłem w lewo tuż przed szczytem, tutaj można dłużej pojeździć tymi leśnymi drogami. Tam można jeszcze wybrać drogę do Rückslag, a nawet zawrócić aż do Petergensfeld, wtedy mamy 25 kilometrów po tych wolnych od samochodów drogach.
Prachtige klim, parallel aan de beruchte "Highway to hell". Eerste stuk over een brede weg die lijkt aangelegd voor grote drukte, maar met weinig verkeer. Vanaf het stuwmeer wordt het een smalle bosweg met iets grover asfalt, maar prima te fietsen. Onderweg krijg je van alles, stuwmeer, bossen, rotspartijen en uiteindelijk hoogveen. Ik ben zelf vlak voor de top linksaf geslagen, hier kun je nog langer over deze boswegen rijden. Daar kun je nog kiezen voor de weg naar Rückslag, of zelfs terugdraaien tot aan Petergensfeld, dan heb je 25 kilometer over deze autovrije wegen.
Co za wspaniała wspinaczka.
Duża różnorodność krajobrazów: najpierw zbiornik wodny, potem lasy, a na końcu płaskowyż High Fens.
Droga wolna od samochodów jest przeznaczona dla rowerów szosowych: ma szerokość 3 metrów i drobny asfalt.
Wat een schitterende klim.
Grote variatie aan landschappen: eerst het stuwmeer, dan de bossen en uiteindelijk de hoogvlakte van de Hoge Venen.
Het autovrije weggetje is voor de racefiets: het heeft een breedte van 3 meter en prima asfalt.
Absolutny must-see. Najpierw pięknie wzdłuż rzeki, później las stopniowo znika i ustępuje miejsca wrzosowisku. Bardzo spokojnie, prawie nikogo nie spotkałem.
Absolute aanrader. Eerst prachtig langs de rivier, later verdwijnt het bos langzamerhand en maakt het plaats voor het veengebied. Erg rustig, bijna niemand tegengekomen.
Już wcześniej jeździłem na tym wzniesieniu. Osobiście bardziej podoba mi się podejście od Mosperta. Najpierw schodzi się przez las, a potem widzi się całą niebieską wodę zbiornika. Następnie przejeżdżamy nad Zaporą, potężne uczucie, a potem ostro w lewo zaczyna się leśna droga.
Deze klim al vaker gereden. Persoonlijk vind ik de aanloop vanuit Mospert mooier. Je daalt eerst af door het bos en ziet dan al het blauwe water van het stuwmeer liggen. Vervolgens rijd je over de Dam, een machtig gevoel, en daarna scherp links begint de bosweg.
Bardzo ładna wspinaczka! Jest wolny od samochodów i stale jedzie się przez piękne krajobrazy. Nigdzie nie jest naprawdę stromo i zawsze można podziwiać scenerię. Nawierzchnia drogi nie jest tak śliska jak w Baraque Michel, ale jest bez samochodów (i ładniejsza) :)
Erg mooie klim! Hij is autovrij en je rijdt constant door een mooie omgeving. Het is nergens echt steil en je kunt altijd genieten van de omgeving. Het wegdek is niet zo glad als bij Baraque Michel maar deze is wel autovrij (en mooier) :)
Ja też zrobiłem tę wspinaczkę od strony tamy, ale jestem teraz ciekaw odcinka przed nią :). Jak mówi opis, jedzie się rowerem wzdłuż strumienia przez piękny, zielony las. Właśnie ze względu na starą zaporę, długość podjazdu, brak ruchu i piękny las, nie można jej pominąć podczas przejazdu przez ten region.
Ik heb deze klim ook vanaf de stuwdam gedaan, maar ben nu wel benieuwd naar het stuk daarvoor :). Zoals de beschrijving al zegt, fiets je langs een beek door een prachtig groen bos. Alleen al door de oude stuwdam, de lengte van de klim, het ontbreken van het verkeer en het prachtige bos, mag deze niet ontbreken als je door deze streek fietst.
Zrobiłem to z jeziora. Tam rozpocząłem swoją trasę. Co za idealna rozgrzewka! Bez ruchu, w lesie, nie stromo. Jednak nierówna nawierzchnia drogi. Ale nic więcej nie trzeba komentować.
Heb hem gedaan vanaf het meer. Ik was daar mijn route begonnen. Wat een perfecte opwarmer! Geen verkeer, in het bos, niet steil. Wel een ruw wegdek. Maar verder niets aan te merken hierop.
7 km/h | 01:52:18 |
11 km/h | 01:11:28 |
15 km/h | 00:52:24 |
19 km/h | 00:41:22 |