Scopri i dintorni
© MapLibre | OpenStreetMap contributors
1%
2%
4%
6%
8%
10%
12%
15%
20%

Road of the Goat / Carretera de la Cabra da Almuñécar

4.4
5 esperienze | Statistiche | 20 foto
Road of the Goat / Carretera de la Cabra da Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra da Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra da Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra da Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra da Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra da Almuñécar
Profilo altimetrico Road of the Goat / Carretera de la Cabra da Almuñécar
Profilo altimetrico Road of the Goat / Carretera de la Cabra da Almuñécar
Profilo altimetrico Road of the Goat / Carretera de la Cabra da Almuñécar

Statistiche

Punti difficoltà 844
Lunghezza 34.8 km
Pendenza media 4%
I 100 metri più ripidi 10.2%
Ascesa totale 1396m

In breve

Paesaggi mozzafiato
21 tornanti
Qualche feedback su questo profilo altimetrico?
Mostra salite nelle vicinanze Esporta su dispositivo GPS

Road of the Goat / Carretera de la Cabra da Almuñécar è una salita situata nella regione Andalusia. Ha una lunghezza di 34.8 km, un dislivello di 1396 metri e una pendenza media del 4%. La salita ottiene quindi 844 punti di difficoltà. Il punto più alto è a 1339 metri sul livello del mare. I membri della community Climbfinder hanno condiviso 5 esperienze su questa salita e hanno caricato 20 foto.

Nomi di strade: A-4050, Carretera Al Suspiro del Moro & Carretera de la Cabra

Foto (20)

Road of the Goat / Carretera de la Cabra da Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra da Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra da Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra da Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra da Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra da Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra da Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra da Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra da Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra da Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra da Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra da Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra da Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra da Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra da Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra da Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra da Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra da Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra da Almuñécar Road of the Goat / Carretera de la Cabra da Almuñécar

I tuoi caricamenti (max 4)

Benvenuto! Attiva il tuo account per condividere qualcosa. Troverai un' e-mail di conferma nella tua casella di posta elettronica.

Se vuoi caricare le tue foto, devi creare un account. Ci vorrà solo 1 minuto ed è completamente gratuito.

  • Ricevi gadget climbfinder gratuiti per le tue recensioni e foto.
  • Crea una lista dei desideri e spunta le salite conquistate.
  • Aggiungi salite mancanti.
Continua con Google Continua con Facebook Iscriviti con email
Iscrivendoti, accetti i nostri condizioni d'uso e confermi di aver letto la nostra informativa sulla privacy e contenuto.

Esperienze (5)

5
4
3
2
1
Maikel1989
1 a 5.0
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

È una salita bellissima. Non diventa mai molto ripida, ma i panorami diventano sempre più spettacolari man mano che si procede. Si passano anche alcuni villaggi che poi si vedono sotto di noi (così sembra). Il tratto dopo Otivar è particolarmente divertente perché, grazie alle numerose svolte, si vede continuamente la strada già percorsa. Quando si arriva in cima e ci si aspetta una lunga discesa, si rimane un po' delusi. In realtà ci si ritrova su un altopiano più o meno ondulato da cui si vede la Sierra Nevada in lontananza.

Dit is een prachtige klim. Het wordt nooit echt steil maar de uitzichten worden meer en meer spectaculair hoe verder je komt. Je passeert ook een paar dorpjes die je later nog onder u (zo lijkt het) ziet liggen. Het stuk na Otivar is vooral leuk omdat door de vele kronkels je constant de weg ziet die je reeds afgelegd hebt. Als je boven komt en je aan een lange afdaling verwacht kom je wel wat bedrogen uit. Je komt eigenlijk uit op een min of meer golvend plateau waar je in de verte dan nog de Sierra Nevada ziet liggen.

johndoet
1 a 4.0
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Bellissima salita, fatta fino alla piccola galleria all'altezza del passo. Ottima settimana, buon asfalto fino a pochi km prima della vetta. Poi diventa un asfalto di cemento ruvido. La salita non è un problema. Ma quando si sale di velocità in discesa, si ha la sensazione di iniziare a rimbalzare.

Prachtige klim, gedaan tot het tunneltje op pashoogte. Prima weg, goed geasfalteerd tot een paar km voor de top. Dan word het van dat ruwe betonasfalt. Stijgend niet zo'n probleem. Maar als je op snelheid komt in de afdaling toch wel gevoel dat je begint te stuiteren.

Julmar73
2 a 4.0
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Francese. Mostra originale

Salito il 7 luglio. Grandi panorami e, nelle giornate limpide, grandi viste sul Mediterraneo. Strada in buone condizioni fino a circa 1000-1100 m, poi un po' sconnessa ma ancora molto buona.

Monté ce 7juillet. Magnifiques points de vue et par temps clair de superbes vues sur la Méditerranée. Route en bon état jusqu’à 1000-1100m environ puis un peu dégradé mais encore très bon malgré tout.

Road of the Goat / Carretera de la Cabra da Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra da Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra da Almuñécar
Julmar73
2 a 5.0
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Francese. Mostra originale

Sono salito lì ma per il sentiero sassoso seguendo un errore di percorso. Ma sono arrivato comunque in cima

J’y suis monté mais par le chemin caillouteux suite à une erreur de parcours. Mais arrivé au sommet malgré tout

Loiccm
2 a 4.0
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Francese. Mostra originale

Per i primi 3,5 chilometri fino a Otívar, la strada è liscia, abbastanza larga, e c'è un po' di vegetazione che fornisce un po' di ombra. Da Otívar in poi la strada si restringe a circa 5 metri per un paio di chilometri e l'asfalto è un po' più ruvido ma in buone condizioni.
La salita inizia davvero all'inizio del villaggio di Jete, situato nella valle del fiume. Da lì è una lunga salita di 17 km fino al punto panoramico. Dopo aver lasciato Jete, incontriamo la prima rampa ripida che ci porta ad un incrocio verso Itrabo, che lasciamo sulla destra, continuando verso Otívar su un tratto di circa 7% di pendenza con alcune piccole rampe a 10%. Mentre raggiungiamo il villaggio, vediamo in lontananza la nostra meta quasi inaccessibile, il belvedere. Dopo aver attraversato il paese ed essere arrivati ad un incrocio sulla destra che indica Lentegí, ci godremo una lunga e dolce discesa di quasi un chilometro, con alcuni punti d'ombra che ci aiuteranno a recuperare per affrontare i restanti 11 chilometri. Girando a sinistra ad un ponte, iniziamo i prossimi 5 km, che sono un po' più difficili degli ultimi che abbiamo percorso e si aggirano in media intorno ai 6,5%. Sotto, a sinistra, possiamo vedere Otívar e la prima parte della salita. Più avanti e superando alcune curve a ferro di cavallo, possiamo ancora vedere il punto panoramico lassù. Più avanti troviamo i nomi dei professionisti scritti per terra. Questi sono i nomi dei corridori della Vuelta a Andalusia che sono passati per questo passo. Dopo aver fatto diversi tornanti e aver cambiato più volte direzione, passiamo davanti a dei tralicci di telefonia mobile. Abbiamo solo 2 km per raggiungere la cima, e lo facciamo lungo il pendio roccioso dove si trova il belvedere, osservando gran parte della salita dall'alto. Passiamo l'unica fontana del percorso e, girando a destra più avanti, possiamo vedere la nostra meta vicina. Finalmente siamo in cima. La vista è magnifica e il silenzio è totale!

Pour les 3,5 premiers kilomètres jusqu'à Otívar, la route est impeccable, assez large, et il y a un peu de végétation pour fournir un peu d'ombre. À partir d'Otívar, la route se rétrécit à environ 5 m sur deux ou trois kilomètres et le macadam est un peu plus rugueux mais en bon état.
L’ascension commence vraiment au début du village de Jete, situé dans la vallée de la rivière. De là, une longue montée de 17 km mène au point de vue. Après avoir quitté Jete, nous rencontrons la première rampe raide qui nous amène à un carrefour vers Itrabo, que nous laissons sur la droite, en continuant vers Otívar sur un tronçon d'environ 7% de pente avec quelques petites rampes à 10%. En arrivant au village, nous apercevons au loin notre objectif presque inaccessible, le point de vue. Après avoir traversé le village et être arrivés à un carrefour sur la droite indiquant Lentegí, nous profiterons d'une longue et douce descente de presque un kilomètre, avec quelques points d’ombres qui nous aideront à récupérer pour affronter les 11 kilomètres qui restent à parcourir. En tournant à gauche à un pont, nous entamons les 5 km suivants, qui sont un peu plus difficiles que les derniers que nous avons parcourus et dont la moyenne est d'environ 6,5%. En bas, à gauche, on peut voir Otívar et la première partie de l'ascension. Plus loin et en surmontant quelques virages en fer à cheval, nous pouvons encore voir le point de vue là-haut. Plus loin, nous trouvons les noms des professionnels écrits sur le sol. Ce sont les noms des coureurs de la Vuelta a Andalucia qui sont passés par ce col. Après avoir franchi plusieurs virages en épingle à cheveux et changé plusieurs fois de direction, nous passons devant des antennes de téléphonie mobile. Il ne nous reste que 2 km à parcourir pour atteindre le sommet, et nous le faisons le long de la pente rocheuse où se trouve le point de vue, observant d'en haut une grande partie de l'ascension. Nous passons devant la seule fontaine de l'itinéraire et, en tournant à droite plus loin, nous pouvons voir notre objectif tout proche. Enfin, nous sommes au sommet. La vue est magnifique et le silence est total!

Tempi

7 km/h 04:57:59
11 km/h 03:09:37
15 km/h 02:19:03
19 km/h 01:49:47

Condizioni del manto stradale

100% 0% 0%
Sulla base a 8 voti
Condividi la tua esperienza. Com'erano le condizioni del manto stradale?

Traffico

100% 0% 0%
Sulla base a 8 voti
La tua esperienza conta. Quanto traffico hai incontrato durante il percorso?