Descubre los alrededores
© MapLibre | OpenStreetMap contributors
1%
2%
4%
6%
8%
10%
12%
15%
20%

Road of the Goat / Carretera de la Cabra desde Almuñécar

4.4
5 reseñas/historias | Estadísticas | 20 fotos
Road of the Goat / Carretera de la Cabra desde Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra desde Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra desde Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra desde Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra desde Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra desde Almuñécar
Perfil de altura Road of the Goat / Carretera de la Cabra desde Almuñécar
Perfil de altura Road of the Goat / Carretera de la Cabra desde Almuñécar
Perfil de altura Road of the Goat / Carretera de la Cabra desde Almuñécar

Estadísticas

Puntos de dificultad 844
Longitud 34.8 km
Pendiente promedio 4%
Los 100 metros más empinados 10.2%
Ascenso total 1396m

En resumen

Paisajes pintorescos
21 curvas cerradas
¿tienes algún comentario sobre este perfil de elevación?
Mostrar subidas cerca mío Exportar a dispositivo GPS

Road of the Goat / Carretera de la Cabra desde Almuñécar es una subida en la región Andalucía. Tiene una longitud de 34.8 kilómetros y un ascenso de 1396 metros verticales con una pendiente de 4% en promedio, lo que implica un nivel de dificultad de 844. La cima del ascenso se ubica en 1339 metros sobre el nivel del mar. Los usuarios y las usuarias climbfinder compartieron 5 reseñas/historias de la subida y cargaron 20 fotos.

Nombres de los caminos: A-4050, Carretera Al Suspiro del Moro & Carretera de la Cabra

Fotos (20)

Road of the Goat / Carretera de la Cabra desde Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra desde Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra desde Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra desde Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra desde Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra desde Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra desde Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra desde Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra desde Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra desde Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra desde Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra desde Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra desde Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra desde Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra desde Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra desde Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra desde Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra desde Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra desde Almuñécar Road of the Goat / Carretera de la Cabra desde Almuñécar

Tus cargas (máx. 4)

¡Te damos la bienvenida! Activa tu cuenta para compartir. Encuentra nuestro correo de verificación en tu bandeja de entrada.

Para cargar tus fotos, tienes que crear una cuenta. Sólo te llevará 1 minuto y es completamente gratis.

  • Recibe regalos de climbfinder gratis por tus reseñas y fotos.
  • Crea una lista de deseos y marca las subidas conquistadas.
  • Añade ascensos faltantes.
Continuar con Google Continuar con Facebook Regístrate con el correo electrónico
Al registrarte, aceptas nuestros términos de servicio y confirmas que has leído nuestra políticas de privacidad.

Reseñas/historias (5)

5
4
3
2
1
Maikel1989
1 a 5.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Es una subida preciosa. Nunca llega a ser muy empinada, pero las vistas son cada vez más espectaculares a medida que se avanza. También pasas por algunos pueblos que luego ves más abajo (eso parece). El tramo después de Otivar es especialmente divertido porque los numerosos giros y curvas hacen que veas constantemente el camino que ya has recorrido. Cuando llegas a la cima y esperas una larga bajada, te llevas una pequeña decepción. En realidad, acabas en una meseta más o menos ondulada donde puedes ver Sierra Nevada a lo lejos.

Dit is een prachtige klim. Het wordt nooit echt steil maar de uitzichten worden meer en meer spectaculair hoe verder je komt. Je passeert ook een paar dorpjes die je later nog onder u (zo lijkt het) ziet liggen. Het stuk na Otivar is vooral leuk omdat door de vele kronkels je constant de weg ziet die je reeds afgelegd hebt. Als je boven komt en je aan een lange afdaling verwacht kom je wel wat bedrogen uit. Je komt eigenlijk uit op een min of meer golvend plateau waar je in de verte dan nog de Sierra Nevada ziet liggen.

johndoet
1 a 4.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Bonita subida, realizada hasta el pequeño túnel a la altura del puerto. Gran semana, buen asfalto hasta unos km antes de la cima. Luego se convierte en ese duro asfalto de cemento. La subida no es tan'problemática. Pero cuando coges velocidad en la bajada, si que sientes que empiezas a rebotar.

Prachtige klim, gedaan tot het tunneltje op pashoogte. Prima weg, goed geasfalteerd tot een paar km voor de top. Dan word het van dat ruwe betonasfalt. Stijgend niet zo'n probleem. Maar als je op snelheid komt in de afdaling toch wel gevoel dat je begint te stuiteren.

Julmar73
2 a 4.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Francés. Ver original

Subido este 7 de julio. Grandes vistas y en días claros grandes vistas del Mediterráneo. La carretera está en buen estado hasta los 1000-1100m y luego es un poco dura pero sigue siendo muy buena.

Monté ce 7juillet. Magnifiques points de vue et par temps clair de superbes vues sur la Méditerranée. Route en bon état jusqu’à 1000-1100m environ puis un peu dégradé mais encore très bon malgré tout.

Road of the Goat / Carretera de la Cabra desde Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra desde Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra desde Almuñécar
Julmar73
2 a 5.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Francés. Ver original

Subí allí pero por el camino pedregoso siguiendo un error de rumbo. Pero de todos modos llegué a la cima

J’y suis monté mais par le chemin caillouteux suite à une erreur de parcours. Mais arrivé au sommet malgré tout

Loiccm
2 a 4.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Francés. Ver original

Durante los primeros 3,5 kilómetros hasta Otívar, el camino es suave, bastante ancho y hay algo de vegetación que proporciona algo de sombra. A partir de Otívar, la carretera se reduce a unos 5 metros durante un par de kilómetros y el asfalto es un poco más duro, pero está en buenas condiciones.
La subida comienza realmente al principio del pueblo de Jete, situado en el valle del río. Desde allí hay una larga subida de 17 km hasta el mirador. Tras dejar Jete, nos encontramos con la primera rampa empinada que nos lleva a un cruce hacia Itrabo, que dejamos a la derecha, continuando hacia Otívar en un tramo de aproximadamente 7% de pendiente con algunas pequeñas rampas al 10%. Al llegar al pueblo, vemos a lo lejos nuestro objetivo casi inaccesible, el mirador. Tras atravesar el pueblo y llegar a un cruce a la derecha que indica Lentegí, disfrutaremos de un largo y suave descenso de casi un kilómetro, con algunos puntos de sombra que nos ayudarán a recuperarnos para afrontar los 11 kilómetros restantes. Girando a la izquierda en un puente, comenzamos los siguientes 5 km, que son un poco más difíciles que los últimos que hemos recorrido y tienen una media de alrededor de 6,5%. Abajo, a la izquierda, podemos ver Otívar y la primera parte de la subida. Más adelante y superando algunas curvas de herradura, todavía podemos ver el mirador de arriba. Más adelante encontramos los nombres de los profesionales escritos en el suelo. Estos son los nombres de los corredores de la Vuelta a Andalucía que pasaron por este paso. Tras tomar varias curvas cerradas y cambiar de dirección varias veces, pasamos por delante de unas antenas de telefonía móvil. Sólo nos quedan 2 km para llegar a la cumbre, y lo hacemos por la ladera rocosa donde se encuentra el mirador, observando gran parte de la subida desde arriba. Pasamos por la única fuente de la ruta y, al girar a la derecha más adelante, vemos nuestro objetivo cerca. Por fin estamos en la cima. La vista es magnífica y el silencio es total.

Pour les 3,5 premiers kilomètres jusqu'à Otívar, la route est impeccable, assez large, et il y a un peu de végétation pour fournir un peu d'ombre. À partir d'Otívar, la route se rétrécit à environ 5 m sur deux ou trois kilomètres et le macadam est un peu plus rugueux mais en bon état.
L’ascension commence vraiment au début du village de Jete, situé dans la vallée de la rivière. De là, une longue montée de 17 km mène au point de vue. Après avoir quitté Jete, nous rencontrons la première rampe raide qui nous amène à un carrefour vers Itrabo, que nous laissons sur la droite, en continuant vers Otívar sur un tronçon d'environ 7% de pente avec quelques petites rampes à 10%. En arrivant au village, nous apercevons au loin notre objectif presque inaccessible, le point de vue. Après avoir traversé le village et être arrivés à un carrefour sur la droite indiquant Lentegí, nous profiterons d'une longue et douce descente de presque un kilomètre, avec quelques points d’ombres qui nous aideront à récupérer pour affronter les 11 kilomètres qui restent à parcourir. En tournant à gauche à un pont, nous entamons les 5 km suivants, qui sont un peu plus difficiles que les derniers que nous avons parcourus et dont la moyenne est d'environ 6,5%. En bas, à gauche, on peut voir Otívar et la première partie de l'ascension. Plus loin et en surmontant quelques virages en fer à cheval, nous pouvons encore voir le point de vue là-haut. Plus loin, nous trouvons les noms des professionnels écrits sur le sol. Ce sont les noms des coureurs de la Vuelta a Andalucia qui sont passés par ce col. Après avoir franchi plusieurs virages en épingle à cheveux et changé plusieurs fois de direction, nous passons devant des antennes de téléphonie mobile. Il ne nous reste que 2 km à parcourir pour atteindre le sommet, et nous le faisons le long de la pente rocheuse où se trouve le point de vue, observant d'en haut une grande partie de l'ascension. Nous passons devant la seule fontaine de l'itinéraire et, en tournant à droite plus loin, nous pouvons voir notre objectif tout proche. Enfin, nous sommes au sommet. La vue est magnifique et le silence est total!

Tiempos de subida

7 km/hr 04:57:59
11 km/hr 03:09:37
15 km/hr 02:19:03
19 km/hr 01:49:47

Estado de la superficie del camino

100% 0% 0%
Según 8 votos
Comparte tus conocimientos. ¿Cuál era el estado del camino durante tu ascenso?

Tráfico

100% 0% 0%
Según 8 votos
Tu experiencia cuenta. ¿Cuánto tráfico has encontrado durante la subida?