Auf der Karte ansehen
© MapLibre | OpenStreetMap contributors
1%
2%
4%
6%
8%
10%
12%
15%
20%

Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar

4.5
10 Bewertungen | Höhenprofil | 36 Fotos
Tipps in der Nähe
Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar
Deine erreichbare Zeit
Berechnung basierend auf deinen besten Leistungen...
Entspannt
Maximal
W/kg
W/kg
W/kg
Analysiere deine Bergfahrt-Leistung
Detaillierte Einblicke in Ihre Kletterleistungen & automatisches Abhaken von Anstiegen
Basierend auf deinen besten Leistungen.
Dein bester Versuch:
Anzahl Versuche:
Höhenprofil Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar

Statistiken

Bergpunkte 814
Länge 34.7 km
Durchschnittlicher Anstieg 4%
Die steilsten 100 Meter 9.1%
Höhenmeter 1396 m

Kurz gesagt

Schöne Landschaft
21 Serpentinen
#44 schwierigste Anstieg in der Region Andalusien
#65 anstiege mit den meisten Höhenmetern in der Region Spanien
#91 längste Anstieg in der Region Europa
Feedback zu diesem Anstieg?
Anstiege in der Umgebung anzeigen Auf GPS-Gerät exportieren

Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar ist ein Anstieg in der Region Andalusien. Die Strecke ist 34.7 km lang und überbrückt 1396 m Höhenunterschied mit einem durchschnittlichen Gefälle von 4%. Der Anstieg erzielt so 814 Bergpunkte. Der höchste Punkt liegt auf 1337 m. Mitglieder der Climbfinder-Community haben 10 Bewertungen zu diesem Anstieg geteilt und 36 Fotos hochgeladen.

Straßennamen: A-4050, Carretera Al Suspiro del Moro & Carretera de la Cabra

4.0 von Loiccm
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Französisch.
Auf den ersten 3,5 Kilometern bis Otívar ist die Straße makellos, ziemlich breit und es gibt etwas Vegetation, die etwas Schatten spendet. Ab Otívar verengt sich die Straße für zwei bis drei Kilometer auf etwa 5 m und der Makadam ist etwas rauer, aber in gutem Zustand. Der Aufstieg beginnt erst richtig am Anfang des Dorfes Jete, das im Flusstal liegt. Von dort aus führt ein langer Anstieg von 17 km zum Aussichtspunkt. Nachdem wir Jete verlassen haben, treffen wir auf die erste steile Ramp... weiterlesen

Fotos (36)

Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar

Deine Uploads (max 4)

Willkommen! Aktiviere deinen Account und werde Teil der Community. Eine Bestätigung-E-Mail findest du in deinem E-Mail-Postfach.

Wenn du Fotos hochladen möchtest, erstelle bitte erst einen Account. Es dauert nur 1 Minute und ist kostenlos.

  • Erhalten Sie kostenlose Climbfinder-Goodies für Ihre Bewertungen und Fotos.
  • Erstellen Sie eine Bucket-Liste und haken Sie bezwungene Anstiege ab.
  • Fügen Sie fehlende Anstiege hinzu.
Weiter mit GoogleWeiter mit Google Weiter mit FacebookWeiter mit Facebook Weiter mit Apple.Weiter mit Apple. Mit E-Mail anmelden
Mit Ihrer Anmeldung stimmen Sie unseren Nutzungsbedingungen zu und bestätigen, dass Sie unsere Inhalts- und Datenschutzbestimmungen gelesen haben.

Bewertungen (10)

5.0
4.0
3.0
2.0
1.0
MitkoII
1 M 5.0 über die Climbfinder-App
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Englisch. Original anzeigen

Ich habe den Aufstieg von Otívar aus gemacht (dort gibt es einen großen Parkplatz an der Kreuzung nach Lentegí), weil es viel Verkehr von Almuñecar nach Otívar gibt. Von Otívar bis zum Endpunkt der Mine sind es genau 1.000 Höhenmeter (2 km und 80 Meter vor dem Ende des Aufstiegs, der letzte Teil ist überhaupt nicht aktiv, und Meson Los Prados ist nur von Donnerstag bis Samstag geöffnet). Der Aufstieg ist wunderschön, praktisch ohne Verkehr. Der erstaunlichste Teil sind die letzten 5 km, wo man das Gefühl der Goat Road bekommt.

I did it from Otívar (there in a big Parking place at the crossroad to Lentegí) because of lot traffic from Almuñecar to Otívar. From Otívar to the mine end point is exactly 1.000 high meter (2 km and 80 meter before the climb end, the last part is not atttactive at all, plus Meson Los Prados is opened only from thursday to saturday). The climb is beautful, with practicaly no traffic. The most astoning part is the last 5 km where you get the feeling of the Goat Road.

Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar
Dashboard
Optobeam
3 M 5.0

Straßenqualität: 4,5/5
Bis zu den Funkmästen ist der Asphalt perfekt, danach wird es etwas rauer, aber weiterhin sehr gut fahrbar.

Verkehr: 5/5
Bis nach Otívar gibt es sehr wenig, danach fast keinen Verkehr mehr.

Landschaft: 5/5
Man folgt zunächst dem Tal am Fluss entlang und kann dort eine kurze Abkühlung nehmen, hinter Otivar kommt man aus dem Staunen nicht mehr raus, hinter Jeder Serpentine gibt es einen noch spekatkuläreren Blick als zuvor. Wenn die Route dann nach knapp 1000 Höhenmetern Richtung Norden weiterverläuft wird die Landschaft extrem rau und felsig. Es ist einfach grandios

Steigungsverteilung: 5/5
Die Gradienten sind eigentlich durchgehend extrem gemäßigt, quasi nie zweistellig.

Bonus: Wenn man zwischen Donnerstag und Sonntag fährt, wartet am Ende des Anstiegs das Meson Los Prados für einen Kaffee und Snack. So könnte es immer sein.

Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar
Dashboard
marcoguijt
7 M 5.0 über die Climbfinder-App
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Niederländisch. Original anzeigen

Toller Anstieg. Vor allem, wenn Sie Otícar passieren, ist die Straße schön und ruhig. Sie passieren durch einige wechselnde Landschaften während des Aufstiegs, sehr schön. Die letzten paar km der Asphalt ist ein bisschen weniger (rau), aber die Aussicht ist großartig!

Geweldig mooie klim. Vooral als je Otícar voorbij bent is de weg lekker rustig. Je komt gedurende de hele klim door enkele wisselende landschappen, erg mooi. De laatste paar km is het asfalt wat minder (ruw) maar de uitzichten zijn geweldig!

Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar
Dashboard
Ciarrai2025
8 M 3.0 über die Climbfinder-App
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Englisch. Original anzeigen

Wirklich langer Anstieg, stellenweise hart. Eine Kaffeepause in Otivar ist sehr zu empfehlen. Restaurant Halt in Albunuelas war ein Retter für uns in der glühenden Hitze September, wo wir aus dem Getränk lief.

Really long climb, hardish in places. A coffee stop at Otivar is highly recommended. Restaurant stop at Albunuelas was a saviour for us in the blistering September heat where we ran out of drink.

Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar
Dashboard
adamsc
1 J 5.0
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Englisch. Original anzeigen

Schöner Aufstieg, einer der besten in der Gegend. Die Oberfläche von etwa 1000m bis 1200m ist sehr, sehr rau. Ich empfehle den Abstieg nach Padul. Nach Erreichen des Gipfels ändert sich die Landschaft dramatisch - von felsigen Bergen zu einer relativ flachen Steppe mit einigen kurzen Anstiegen. Die langen, geraden Strecken bieten atemberaubende Ausblicke auf die Gipfel der Sierra Nevada.

Beautiful climb, one of the best in the area. The surface from about 1000m to 1200m is very, very rough. I recommend descending to Padul. After reaching the summit, the landscape changes dramatically—from rocky mountains to a relatively flat steppe with a few short climbs. The long, straight stretches offer stunning views of the Sierra Nevada peaks.

Dashboard
Maikel1989
3 J 5.0
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Niederländisch. Original anzeigen

Dies ist ein schöner Aufstieg. Es wird nie wirklich steil, aber die Aussicht wird immer spektakulärer, je weiter man kommt. Man kommt auch an einigen Dörfern vorbei, die man später unter sich sieht (so scheint es). Der Abschnitt nach Otivar macht besonders viel Spaß, weil man durch die vielen Kurven immer wieder die Straße sieht, die man schon gefahren ist. Wenn man oben ankommt und eine lange Abfahrt erwartet, wird man ein wenig enttäuscht. Tatsächlich landet man auf einem mehr oder weniger hügeligen Plateau, von dem aus man in der Ferne die Sierra Nevada sehen kann.

Dit is een prachtige klim. Het wordt nooit echt steil maar de uitzichten worden meer en meer spectaculair hoe verder je komt. Je passeert ook een paar dorpjes die je later nog onder u (zo lijkt het) ziet liggen. Het stuk na Otivar is vooral leuk omdat door de vele kronkels je constant de weg ziet die je reeds afgelegd hebt. Als je boven komt en je aan een lange afdaling verwacht kom je wel wat bedrogen uit. Je komt eigenlijk uit op een min of meer golvend plateau waar je in de verte dan nog de Sierra Nevada ziet liggen.

Dashboard
johndoet
3 J 4.0
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Niederländisch. Original anzeigen

Schöner Aufstieg, bis zum kleinen Tunnel auf der Passhöhe gemacht. Tolle Woche, guter Asphalt bis ein paar Kilometer vor dem Gipfel. Dann wird es, dass raue Beton Asphalt. Der Aufstieg ist nicht so sehr ein Problem. Aber wenn man auf der Abfahrt in Fahrt kommt, hat man das Gefühl, dass man anfängt zu wackeln.

Prachtige klim, gedaan tot het tunneltje op pashoogte. Prima weg, goed geasfalteerd tot een paar km voor de top. Dan word het van dat ruwe betonasfalt. Stijgend niet zo'n probleem. Maar als je op snelheid komt in de afdaling toch wel gevoel dat je begint te stuiteren.

Dashboard
Julmar73
3 J 4.0
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Französisch. Original anzeigen

Wurde am 7. Juli bestiegen. Wunderschöne Aussichtspunkte und an klaren Tagen tolle Aussichten auf das Mittelmeer. Straße in gutem Zustand bis ca. 1000-1100m, dann etwas schlechter, aber trotzdem noch sehr gut.

Monté ce 7juillet. Magnifiques points de vue et par temps clair de superbes vues sur la Méditerranée. Route en bon état jusqu’à 1000-1100m environ puis un peu dégradé mais encore très bon malgré tout.

Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar
Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar
Dashboard
Julmar73
3 J 5.0
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Französisch. Original anzeigen

Ich bin aufgestiegen, aber aufgrund eines Fehlers auf der Route über den steinigen Weg. Aber ich kam trotzdem auf dem Gipfel an

J’y suis monté mais par le chemin caillouteux suite à une erreur de parcours. Mais arrivé au sommet malgré tout

Dashboard
Loiccm
4 J 4.0
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Französisch. Original anzeigen

Auf den ersten 3,5 Kilometern bis Otívar ist die Straße makellos, ziemlich breit und es gibt etwas Vegetation, die etwas Schatten spendet. Ab Otívar verengt sich die Straße für zwei bis drei Kilometer auf etwa 5 m und der Makadam ist etwas rauer, aber in gutem Zustand.
Der Aufstieg beginnt erst richtig am Anfang des Dorfes Jete, das im Flusstal liegt. Von dort aus führt ein langer Anstieg von 17 km zum Aussichtspunkt. Nachdem wir Jete verlassen haben, treffen wir auf die erste steile Rampe, die uns zu einer Kreuzung nach Itrabo bringt, das wir rechts liegen lassen, während wir in Richtung Otívar auf einem Abschnitt von etwa 7% Steigung mit einigen kleinen Rampen auf 10% weiterfahren. Als wir das Dorf erreichen, sehen wir in der Ferne unser fast unerreichbares Ziel, den Aussichtspunkt. Nachdem wir das Dorf durchquert haben und an einer Kreuzung auf der rechten Seite angekommen sind, die nach Lentegí zeigt, genießen wir einen langen, sanften Abstieg von fast einem Kilometer mit einigen schattigen Punkten, die uns helfen werden, uns für die noch verbleibenden 11 Kilometer zu erholen. Wenn wir an einer Brücke nach links abbiegen, beginnen wir die nächsten 5 km, die etwas schwieriger sind als die letzten, die wir gelaufen sind und deren Durchschnitt bei etwa 6,5% liegt. Unten links kann man Otívar und den ersten Teil des Aufstiegs sehen. Weiter hinten und nach Überwindung einiger Hufeisenkurven können wir noch den Aussichtspunkt dort oben sehen. Im weiteren Verlauf finden wir die Namen der Profis auf dem Boden geschrieben. Es sind die Namen der Fahrer der Vuelta a Andalucia, die über diesen Pass gefahren sind. Nachdem wir mehrere Haarnadelkurven durchfahren und mehrmals die Richtung gewechselt haben, kommen wir an Mobilfunkantennen vorbei. Es sind nur noch 2 km bis zum Gipfel, und wir tun dies entlang des felsigen Hangs, an dem sich der Aussichtspunkt befindet, und beobachten von oben einen Großteil des Aufstiegs. Wir kommen an dem einzigen Brunnen auf der Route vorbei und als wir weiter rechts abbiegen, können wir unser Ziel ganz in der Nähe sehen. Schließlich stehen wir auf dem Gipfel. Die Aussicht ist fantastisch und die Stille ist vollkommen!

Pour les 3,5 premiers kilomètres jusqu'à Otívar, la route est impeccable, assez large, et il y a un peu de végétation pour fournir un peu d'ombre. À partir d'Otívar, la route se rétrécit à environ 5 m sur deux ou trois kilomètres et le macadam est un peu plus rugueux mais en bon état.
L’ascension commence vraiment au début du village de Jete, situé dans la vallée de la rivière. De là, une longue montée de 17 km mène au point de vue. Après avoir quitté Jete, nous rencontrons la première rampe raide qui nous amène à un carrefour vers Itrabo, que nous laissons sur la droite, en continuant vers Otívar sur un tronçon d'environ 7% de pente avec quelques petites rampes à 10%. En arrivant au village, nous apercevons au loin notre objectif presque inaccessible, le point de vue. Après avoir traversé le village et être arrivés à un carrefour sur la droite indiquant Lentegí, nous profiterons d'une longue et douce descente de presque un kilomètre, avec quelques points d’ombres qui nous aideront à récupérer pour affronter les 11 kilomètres qui restent à parcourir. En tournant à gauche à un pont, nous entamons les 5 km suivants, qui sont un peu plus difficiles que les derniers que nous avons parcourus et dont la moyenne est d'environ 6,5%. En bas, à gauche, on peut voir Otívar et la première partie de l'ascension. Plus loin et en surmontant quelques virages en fer à cheval, nous pouvons encore voir le point de vue là-haut. Plus loin, nous trouvons les noms des professionnels écrits sur le sol. Ce sont les noms des coureurs de la Vuelta a Andalucia qui sont passés par ce col. Après avoir franchi plusieurs virages en épingle à cheveux et changé plusieurs fois de direction, nous passons devant des antennes de téléphonie mobile. Il ne nous reste que 2 km à parcourir pour atteindre le sommet, et nous le faisons le long de la pente rocheuse où se trouve le point de vue, observant d'en haut une grande partie de l'ascension. Nous passons devant la seule fontaine de l'itinéraire et, en tournant à droite plus loin, nous pouvons voir notre objectif tout proche. Enfin, nous sommes au sommet. La vue est magnifique et le silence est total!

Dashboard

Zeiten

7 km/h 04:57:19
11 km/h 03:09:12
15 km/h 02:18:45
19 km/h 01:49:32

Zustand des Straßenbelages

77% 23% 0%
Basierend auf 13 Stimmen
Teile deine Erfahrung mit der Community. Wie bewertest du den Zustand der Straße?

Verkehr

100% 0% 0%
Basierend auf 13 Stimmen
Deine Erfahrung zählt! War die Strecke stark befahren?

Frequently Asked Questions

Für Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar wird keine spezielle Übersetzung benötigt. Die Steigung ist nicht lang oder steil genug, um viel schalten zu müssen. Diese Steigung kann mit Kraft bewältigt werden. Ein Kompaktsystem mit einem kleinsten Kettenblatt von 34 und einem größten Ritzel von 28 oder 30 ist jedoch immer angenehm, wenn Sie gerne bergauf fahren. So behält man eine gleichmäßige Trittfrequenz bei.

Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar ist ein Anstieg der 1. Kategorie: lang und anspruchsvoll. Unterschätze diesen Anstieg nicht. Viele berühmte Tour-de-France-Pässe fallen in diese Kategorie. Bereite dich auf eine lange, herausfordernde Fahrt vor. Nur gut trainierte Fahrer kommen hier problemlos nach oben. Stelle sicher, dass du ein Rennrad mit Bergübersetzung hast und ausreichend trainiert bist, sonst wird es ein harter Kampf.

Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar ist 34.7 km lang.

Der durchschnittliche Steigungsprozentsatz von Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar beträgt 4%.

Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar hat 100 steilste Meter mit einer durchschnittlichen Steigung von 9.1%.

Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar erreicht 1337 m.

Bei einem langsamen Tempo von 7 km/h braucht man etwa 04:57:19 für den Aufstieg auf Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar. Bei 11 km/h beträgt die Zeit 03:09:12, und bei 15 km/h 02:18:45. Für die schnellsten Radfahrer ist 01:49:32 eine erreichbare Zeit.

Road of the Goat / Carretera de la Cabra von Almuñécar liegt in den Regionen [regions] in Spanien.

Diese Seite ist besser in der App

Climbfinder app
Climbfinder
(Kostenlos)
Öffnen