Passo Giau est une montée située dans la région Dolomites. Cette montée mesure 9.8 kilomètres, pour un dénivelé positif de 923 mètres. Passo Giau a une pente moyenne de 9.5%. Avec cette pente la montée comptabilise 914 points de difficulté. Le point le plus haut se trouve à 2238 mètres d’altitude. Les utilisateurs de climbfinder ont partagé 12 expériences sur Passo Giau et ont téléchargé 29 photos.
Nom de la rue: SP 638
Bienvenue! Activez votre compte afin si vous souhaitez laisser un avis sur notre site. Un e-mail de vérification va vous être envoyer.
Si vous souhaitez télécharger des photos, créez votre compte. Cela ne prend qu'une minute et c'est totalement gratuit.
Belle montée régulière et assez raide. Fait partie de la Maratona. Il n'y a qu'au sommet qu'il y a un restaurant.
Prachtige, regelmatige, vrij steile klim. Maakt deel uit van de Maratona. Alleen aan de top is een restaurant.
Escalade incontournable dans les Dolomites. Montée très régulière à environ 9-10% tout au long, ce qui est dur pour les jambes. La première moitié se déroule dans une jolie vallée, le long d'un ruisseau, puis les virages en épingle à cheveux vous amènent au-dessus de la limite des arbres, ce qui offre de superbes vues sur la route et les montagnes environnantes. La vue depuis le col est extraordinaire et stupéfiante. Nous sommes descendus jusqu'à Pocol, où la route est superbe. Ce col vaut vraiment le détour.
Must do climb in the Dolomites. Climbs very steady at around 9-10% throughout which is hard on the legs. The first half is through a lovely valley by a stream and then the hairpin bends take you above the tree line which offer superb views of the road ahead and the surrounding mountains. The view from the pass is out of this world and stunning. We descended to Pocol which is a terrific road down. This pass is definitely worth a trip.
Belle montée faite il y a quelques étés, très régulière, dure mais jamais trop si on la prend au bon rythme. Les nombreux virages en épingle à cheveux permettent de temps en temps de souffler, mais dans l'ensemble la montée ne laisse aucun répit. Exposée au soleil dans sa deuxième partie, elle se termine par un panorama fantastique au sommet, qui vaut à lui seul le déplacement.
J'ai constaté qu'il y avait beaucoup de circulation, en particulier des motards, alors soyez prudent en montant et/ou en descendant.
Je recommande à ceux qui sont entraînés de faire le circuit en boucle incluant le col du Falzarego, qui est beaucoup moins pentu mais aussi plus long.
Bella salita fatta qualche estate fa, molto regolare, dura ma mai troppo dura, se la si prende col giusto ritmo. I molti tornanti danno in qualche caso modo di respirare, ma nel suo complesso la salita non dà tregua. Esposta al sole nella seconda parte, al termine di questa troverete un panorama fantastico in cima, che da solo vale il viaggio.
Ho trovato molto traffico, specialmente motociclisti, per cui fate attenzione salendo e/o scendendo.
Consiglio per chi è allenato di fare il giro ad anello comprendendo il passo Falzarego, molto più dolce nelle pendenze ma anche più lungo.
Difficile mais faisable, j'ai voyagé une douzaine de fois, toujours pendant la période des vacances d'été en août. La circulation dépend beaucoup de l'heure, le matin pas mal et en début d'après midi beaucoup mieux. Il faut accélérer le rythme et monter régulièrement sans à-coups, la dernière fois j'ai grimpé en 35x25 sans problème.
Dura ma fattibile, percorsa una decina di volte, sempre nel periodo delle ferie estive in agosto. Il traffico dipende molto dagli orari, di mattina parecchio mentre nel primo pomeriggio molto meglio. Si deve prendere il ritmo e salire regolari senza strappi, l'ultima volta sono salito con 35x25 senza problemi.
Montée mythique, pente constante toujours supérieure à 10%, très peu de mètres pour se reposer, mais avec les bons ratios, faisable par n'importe qui avec un peu d'entraînement.
Chaussée parfaite.
Salita mitica, pendenza costante sempre superiore al 10%, pochissimi metri per rifiatare, ma con i giusti rapporti fattibile da chiunque abbia un pò di allenamento.
Manto stradale perfetto.
Le panneau indiquant le numéro des 29 virages en épingle à cheveux est assez intimidant et met la puce à l'oreille.... Dès le départ, la route est lourde, elle se maintient régulièrement à 9% l'une après l'autre. Aussi difficile qu'elle soit, elle vaut vraiment la peine d'être faite si vous avez l'entraînement adéquat. L'autre côté est magnifique, mais c'est le vrai côté du Giau. L'arrivée et le spectacle au sommet n'ont pas de prix et méritent l'effort.
Il cartello con il numero dei 29 tornanti è abbastanza scoraggiante e lancia la sfida... Da subito si parte pesantemente, uno dopo l'altro la strada si mantiene regolarmente sul 9%. Per quanto dura conviene assolutamente farla se si ha il giusto allenamento. Bella l'altra parte, ma questo è il vero lato del Giau. L'arrivo e lo spettacolo in cima è impagabile e ripaga della fatica.
29 épingles à cheveux raides, raides tout le long du chemin jusqu'au sommet, une vue incroyable et un excellent revêtement routier ! J'ai adoré, j'ai hâte d'y retourner et de battre mon temps. Quand vous arrivez au sommet, la vue est incroyable !
29 steep hairpin, steep all the way to the top, amazing view and great road surface! I loved it, I cannot wait to go back and beat my time. when you arrive to the top the view is amazing!
Une belle montée sur une bonne surface de route. Que voulez-vous de plus ? De temps en temps, il y a quelques (très) courtes sections (par exemple dans les virages) où la pente diminue un peu (dans la direction de 6%). Vous pouvez les utiliser pour récupérer ou accélérer. En outre, il est important de choisir au préalable le bon équipement (un compact avec un minimum de 32 à l'arrière est conseillé, quelle que soit votre condition) ou d'être capable de bien supporter de rouler à faible cadence. Cette montée est trop longue pour se mettre dans le rouge au début, vous avez besoin de votre force sur toute la montée.
Een prachtige beklimming over een prima wegdek. Wat wil een mens nog meer! Er zijn heel af en toe wat (zeer) korte stukken (o.a. in de bochten) waar de steilte iets afneemt (richting de 6%). Die kun je gebruiken om te herstellen of juist tempo op te voeren. Verder is het zaak om vooraf het goede verzet (compact met minimaal 32 achter is aan te raden, ongeacht je conditie) te kiezen of goed om te kunnen gaan met rijden op een lage cadans. Deze klim is te lang om in het begin in het rood te gaan, je hebt je krachten over de hele klim nodig.
Bonjour, excellente montée, dure et régulière, faite avec un 34/26 à 45 ( F ) , mais je recommande fortement le 28 au minimum à l'arrière et d'éviter le week-end vu le trafic intense ! Avec tous les moteurs il n'est pas possible de zigzaguer pour s'hydrater et sans hydratation les crampes au sommet sont garanties ! Obligatoire, pour ceux qui en ont, de se lever sur les pédales au moins quelques secondes tous les kilomètres pour assurer la circulation. Faites-le au moins une fois dans votre vie.... vues à couper le souffle, entraînement sur de longues ascensions nécessaire ! Épique !
Ciao, ottima salita, dura e regolare , fatta con un 34/26 a 45 anni ( F ) , ma consiglio vivamente almeno il 28 dietro e di evitare il fine settimana dato l intenso traffico! Con tutti i motori non è possibile zigzagare per idratarsi e senza idratazione i crampi in vetta sono assicurati!obbligatorio, per chi ne ha, alzarsi sui pedali almeno qualche secondo ogni kilometro per garantire la circolazione. Da fare almeno 1 volta nella vita....panorama mozzafiato, allenamento sulle lunghe salite necessario! Epica!
Pour moi, cette montée s'est résumée à 1 heure en zone 3 (tempo), ce qui en a fait une très bonne sortie d'entraînement. Une fois au sommet, la vue est spectaculaire : l'une des plus belles vues que l'on puisse avoir dans les Dolomites.
For me, this climb boiled down to 1hr in zone 3 (tempo), which made it a really good training ride. Once you are at the top, the view is spectacular: one of the best views you are going to get in the Dolomites.
À quoi ressemble l'ascension idéale (pour moi, bien sûr) ? Comme ça ! Raide, mais aussi très régulier et environ 10 km. Si vous êtes dans le bon rythme d'escalade, et que vous savez que vous pouvez maintenir ce rythme pendant une heure environ, tout ira bien. Si ce n'est pas le cas, c'est un véritable cauchemar. Il n'y a pas de répit et les changements de rythme doivent être bien planifiés. Si vous essayez de forcer le rythme trop rapidement, vous allez vraiment souffrir dans les derniers kilomètres. Autre point important, la montée offre tout ce qu'un paysage de montagne peut offrir : de beaux virages en épingle à cheveux, une forêt fraîche avec une rivière sauvage, un paysage accidenté au-dessus de la limite des arbres et des vues magnifiques au sommet. Et oh oui, une descente rapide et fine vers Cortina !
Hoe ziet de ideale klim eruit (voor mij dan)? Zo dus! Steil, maar ook heel regelmatig en rond de 10 km. Als je in het juiste klimritme zit, waarvan je weet dat je dit een klein uur kan volhouden, dan kan je prima door. Zo niet, dan is dit wel echt een onding. Verlichting is er niet en tempowisselingen moet je goed plannen. Als je te snel iets wilt forceren, krijg je dit de laatste kilometers echt terug. Ook belangrijk, de beklimming biedt alles wat een berglandschap kan bieden: mooie haarspeldbochten, koel bos met wilde rivier, ruig landschap boven de boomgrens en prachtige uitzichten op de top. En oh ja, een snelle en fijne afzink maar Cortina!
J'ai gravi à vélo cette magnifique montée, continuellement raide, et j'ai constaté que je n'avais pas le temps de récupérer.
Le graphique rouge sang de Climbfinder et le pourcentage moyen disent tout.
À partir de Selva, la large route remonte l'étroite vallée de la rivière de montagne Codalunga, que nous traversons plusieurs fois, en ajoutant 28 virages en épingle à cheveux et 3 galeries de tunnel. Si vous pensez que le Rifugio Fedare (téléphérique/refuge de montagne) qui se trouve au-dessus de vous arrive rapidement, vous serez déçu. Vous pouvez vous y ravitailler, mais ce n'est qu'au tour 24 que vous atteignez la limite des 2000 mètres d'altitude.
Le sommet du col offre un panorama à 360° d'une beauté émouvante sur les chaînes de montagnes, avec un café/restaurant et une petite chapelle.
Pour moi, c'est l'un des plus beaux cols qui existent. En chemin, beaucoup ont peint des encouragements sur la chaussée car ce côté est régulièrement le champ de bataille du Giro.
Top dans tous les domaines, l'un des plus beaux cols des Dolomites, ascension obligatoire pour tout cycliste !
Deze prachtige continu steile klim op gefietst en aan de lijve ondervonden dat er geen enkel recuperatiemoment is.
De bloedrode grafiek van Climbfinder en het gemiddelde percentage zeggen genoeg.
Vanuit Selva klimt de brede weg de hele tijd via 28 optellende haarspeldbochten en 3 tunnel galerijen het nauw dal van de Codalunga bergrivier, die we enkele keren over fietsen,naar omhoog. Als je de Rifugio Fedare (kabelbaan/berghut) die hoog boven jou vrij snel in het gezichtsveld komt als de top aanziet kom je bedrogen uit. Je kan je er wel bevoorraden maar men is nog maar in bocht 24 op de 2000 meter hoogtegrens.
De top van de pas is een ontroerend mooi 360° panorama van bergketens met één café/restaurant en een kleine kapel.
Voor mij één van de mooiste pashoogtes die er zijn. Onderweg veel geschilderde aanmoedigingen op het wegdek want deze zijde is regelmatig het strijdtoneel in de Giro.
Topper op alle gebied,één van de prachtigste Dolomieten cols, verplichte klim voor elke fietser!
7 km/h | 01:23:35 |
11 km/h | 00:53:11 |
15 km/h | 00:39:00 |
19 km/h | 00:30:47 |