Passo Giau z Selva di Cadore

1276
Profil wysokościowy Passo Giau z Selva di Cadore
Profil wysokościowy Passo Giau z Selva di Cadore
Profil wysokościowy Passo Giau z Selva di Cadore
897
punkty trudności
9.4%
średnie nachylenie
14.4%
najbardziej strome 100 metrów
9.7km
długość
919m
łączne przewyższenie

Udostępnij ten podjazd

1276

Zgłoś uwagi na temat tego profilu wysokościowego
Pokaż podjazdy w pobliżu

Passo Giau z Selva di Cadore to podjazd znajdujący się w regionie Dolomity. Ma długość 9.7 km i pokonuje 919 metrów w pionie ze średnim nachyleniem 9.4%, co daje wynik trudności 897. Najwyższy punkt znajduje się na wysokości 2235 metrów nad poziomem morza. Użytkownicy climbfinder opublikowali 10 recenzje tego podjazdu i zamieścili 21 zdjęcia.

Nazwa drogi: SP 638

5.0 przez dardavid
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po włosku.
Przyjemna wspinaczka zrobiona kilka lat temu, bardzo równa, trudna, ale nigdy nie za trudna, jeśli jedzie się w odpowiednim tempie. Liczne zakręty od czasu do czasu dają szansę na oddech, ale ogólnie wspinaczka nie daje wytchnienia. W drugiej części wystawiona na słońce, na końcu znajduj... więcej
1%
2%
4%
6%
8%
10%
12%
15%
20%
Kliknij na podjazd aby zobaczyć Street View
Pokaż podjazdy w pobliżu

Zdjęcia (21)

Passo Giau z Selva di Cadore
Passo Giau z Selva di Cadore
Passo Giau z Selva di Cadore
Passo Giau z Selva di Cadore
Passo Giau z Selva di Cadore

Jeśli chcesz przesłać swoje zdjęcia, musisz założyć konto. Zajmuje to tylko 1 minutę i jest całkowicie darmowe.

  • Dodaj zdjęcia ze zdobytych szczytów.
  • Podziel się doświadczeniem o wszystkich zaliczonych przez Ciebie podjazdów
  • Zgłaszaj swoje ulubione podjazdy
Zarejestruj się

Masz już konto?

Statystyki

Passo Giau z Selva di Cadore
Ten podjazd
Dolomity
189 podjazdów
Wenecja Euganejska
346 podjazdów
Włoskie Alpy
1767 podjazdów
Alpy
4948 podjazdów
Włochy
4863 podjazdów
Europa
42404 podjazdów
Punkty trudności
897
miejsce
33
49% łatwiejszy niż
Monte Grappa z Possagno
miejsce
35
49% łatwiejszy niż
Monte Grappa z Possagno
miejsce
315
miejsce
732
miejsce
362
miejsce
1122
średnie nachylenie
9.4%
miejsce
41
51% mniej stromy niż
Gena Alta z Lago del Mis
miejsce
64
65% mniej stromy niż
Muro di Cassone
miejsce
339
65% mniej stromy niż
Muro di Cassone
miejsce
863
65% mniej stromy niż
Muro di Cassone
miejsce
658
65% mniej stromy niż
Muro di Cassone
miejsce
3054
68% mniej stromy niż
Calçada do Rêgo Lameiro
Długość
9.7km
miejsce
76
miejsce
83
miejsce
659
miejsce
1657
miejsce
1372
miejsce
5152
łączne przewyższenie
919m
miejsce
40
44% mniej przewyższenia niż
Monte Grappa z Cismon del Grappa
miejsce
43
44% mniej przewyższenia niż
Monte Grappa z Cismon del Grappa
miejsce
417
57% mniej przewyższenia niż
Colle del Nivolet
miejsce
912
57% mniej przewyższenia niż
Colle del Nivolet
miejsce
583
57% mniej przewyższenia niż
Colle del Nivolet
miejsce
1712
67% mniej przewyższenia niż
Pico Veleta / Alto de la Sierra Nevada

Klasyfikacja

Słynny podjazd
Piękna sceneria
Ukryty klejnot
24 serpentyn

Stan nawierzchni

96% 4% 0%
Na podstawie 27 głosów
Podziel się swoją wiedzą. Jaki był stan nawierzchni podczas Twojego podjazdu?

Ruch drogowy

27% 54% 19%
Na podstawie 26 głosów
Twoje doświadczenie jest ważne. Jak intensywny był ruch pojazdów w tym miejscu?

Prognozowane czasy

7 km/h 01:23:27
11 km/h 00:53:06
15 km/h 00:38:56
19 km/h 00:30:44

Najpopularniejsze

Recenzje (10)

dardavid
2 mies. 5.0
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po włosku. Pokaż oryginał

Przyjemna wspinaczka zrobiona kilka lat temu, bardzo równa, trudna, ale nigdy nie za trudna, jeśli jedzie się w odpowiednim tempie. Liczne zakręty od czasu do czasu dają szansę na oddech, ale ogólnie wspinaczka nie daje wytchnienia. W drugiej części wystawiona na słońce, na końcu znajduje się fantastyczna panorama, która sama w sobie jest warta wycieczki.

Spotkałem się z dużym natężeniem ruchu, zwłaszcza motocyklistów, więc należy zachować ostrożność podczas wchodzenia i/lub schodzenia.

Osobom wytrenowanym polecam pętlę obejmującą przełęcz Falzarego, która jest znacznie łagodniejsza pod względem nachylenia, ale także dłuższa.

Bella salita fatta qualche estate fa, molto regolare, dura ma mai troppo dura, se la si prende col giusto ritmo. I molti tornanti danno in qualche caso modo di respirare, ma nel suo complesso la salita non dà tregua. Esposta al sole nella seconda parte, al termine di questa troverete un panorama fantastico in cima, che da solo vale il viaggio.

Ho trovato molto traffico, specialmente motociclisti, per cui fate attenzione salendo e/o scendendo.

Consiglio per chi è allenato di fare il giro ad anello comprendendo il passo Falzarego, molto più dolce nelle pendenze ma anche più lungo.

Robama
7 mies. 5.0 00:49:56 (11.7km/h)
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po włosku. Pokaż oryginał

Trudne, ale wykonalne, podróżowałem kilkanaście razy, zawsze w okresie wakacyjnym w sierpniu. Ruch w dużej mierze zależy od pory dnia, rano całkiem spory, wczesnym popołudniem dużo lepszy. Trzeba podkręcić tempo i wspinać się regularnie bez szarpnięć, ostatnio wspinałem się z 35x25 bez żadnych problemów.

Dura ma fattibile, percorsa una decina di volte, sempre nel periodo delle ferie estive in agosto. Il traffico dipende molto dagli orari, di mattina parecchio mentre nel primo pomeriggio molto meglio. Si deve prendere il ritmo e salire regolari senza strappi, l'ultima volta sono salito con 35x25 senza problemi.

slowEfurious
8 mies. 5.0 00:56:30 (10.3km/h)
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po włosku. Pokaż oryginał

Mityczna wspinaczka, stałe nachylenie zawsze powyżej 10%, bardzo mało metrów na odpoczynek, ale przy odpowiednich proporcjach możliwe do zrobienia przez każdego z odrobiną treningu.
Doskonała nawierzchnia.

Salita mitica, pendenza costante sempre superiore al 10%, pochissimi metri per rifiatare, ma con i giusti rapporti fattibile da chiunque abbia un pò di allenamento.
Manto stradale perfetto.

Fedebici
9 mies. 5.0
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po włosku. Pokaż oryginał

Znak z liczbą 29 zakrętów jest dość zniechęcający i rzuca wyzwanie... Od samego początku, jeden po drugim, droga jest regularnie utrzymywana na 9%. Choć jest to trudne, zdecydowanie warto to zrobić, jeśli masz odpowiedni trening. Druga strona jest piękna, ale to jest prawdziwa strona Giau. Przyjazd i spektakl na szczycie są bezcenne i wynagradzają wysiłek.

Il cartello con il numero dei 29 tornanti è abbastanza scoraggiante e lancia la sfida... Da subito si parte pesantemente, uno dopo l'altro la strada si mantiene regolarmente sul 9%. Per quanto dura conviene assolutamente farla se si ha il giusto allenamento. Bella l'altra parte, ma questo è il vero lato del Giau. L'arrivo e lo spettacolo in cima è impagabile e ripaga della fatica.

Friz1983
1 r. 5.0 01:03:51 (9.1km/h)
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po angielsku. Pokaż oryginał

29 stromy hairpin, stromy przez całą drogę do szczytu, niesamowity widok i świetna nawierzchnia! Uwielbiałem to, nie mogę się doczekać, aby wrócić i pokonać mój czas. po przybyciu na szczyt widok jest niesamowity!

29 steep hairpin, steep all the way to the top, amazing view and great road surface! I loved it, I cannot wait to go back and beat my time. when you arrive to the top the view is amazing!

Passo Giau z Selva di Cadore
Jparr
1 r. 4.0
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

Piękny podjazd na dobrej nawierzchni. Czego więcej można chcieć! Sporadycznie zdarzają się (bardzo) krótkie odcinki (np. w zakrętach), gdzie stromizna nieco się zmniejsza (w kierunku 6%). Możesz ich użyć do odzyskania lub przyspieszenia. Ponadto ważne jest, aby wcześniej dobrać odpowiedni sprzęt (kompakt z minimum 32 z tyłu jest wskazany, niezależnie od kondycji) lub dobrze radzić sobie z jazdą na niskiej kadencji. Ta wspinaczka jest zbyt długa, aby na początku wchodzić na czerwonym, potrzebujesz swojej siły na całej wspinaczce.

Een prachtige beklimming over een prima wegdek. Wat wil een mens nog meer! Er zijn heel af en toe wat (zeer) korte stukken (o.a. in de bochten) waar de steilte iets afneemt (richting de 6%). Die kun je gebruiken om te herstellen of juist tempo op te voeren. Verder is het zaak om vooraf het goede verzet (compact met minimaal 32 achter is aan te raden, ongeacht je conditie) te kiezen of goed om te kunnen gaan met rijden op een lage cadans. Deze klim is te lang om in het begin in het rood te gaan, je hebt je krachten over de hele klim nodig.

Schivatombini
1 r. 5.0
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po włosku. Pokaż oryginał

Witam, świetna wspinaczka, trudna i regularna, zrobiona z 34/26 przy 45 ( F ) , ale zdecydowanie polecam przynajmniej 28 z tyłu i żeby ominąć weekend biorąc pod uwagę duży ruch! Przy tych wszystkich silnikach nie da się zygzakiem nawodnić, a bez nawodnienia skurcze na szczycie są ubezpieczone! Obowiązkowo, dla tych co je mają, wstawanie na pedały przynajmniej kilka sekund co kilometr, żeby zapewnić krążenie. Zrób to chociaż raz w życiu....zapierające dech w piersiach widoki, trening na długich podjazdach konieczny! Epickie!

Ciao, ottima salita, dura e regolare , fatta con un 34/26 a 45 anni ( F ) , ma consiglio vivamente almeno il 28 dietro e di evitare il fine settimana dato l intenso traffico! Con tutti i motori non è possibile zigzagare per idratarsi e senza idratazione i crampi in vetta sono assicurati!obbligatorio, per chi ne ha, alzarsi sui pedali almeno qualche secondo ogni kilometro per garantire la circolazione. Da fare almeno 1 volta nella vita....panorama mozzafiato, allenamento sulle lunghe salite necessario! Epica!

frankostyn
2 r. 5.0
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po angielsku. Pokaż oryginał

Dla mnie ta wspinaczka sprowadziła się do 1 godziny w 3 strefie (tempo), co sprawiło, że była to naprawdę dobra jazda treningowa. Kiedy już jesteś na szczycie, widok jest spektakularny: jeden z najlepszych widoków, jakie można uzyskać w Dolomitach.

For me, this climb boiled down to 1hr in zone 3 (tempo), which made it a really good training ride. Once you are at the top, the view is spectacular: one of the best views you are going to get in the Dolomites.

Robert
2 r. 5.0
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

Jak wygląda idealna wspinaczka (dla mnie, czyli)? Jak to! Stromo, ale też bardzo regularnie i około 10 km. Jeśli jesteś w odpowiednim rytmie wspinaczkowym, gdzie wiesz, że możesz utrzymać go przez nieco mniej niż godzinę, będzie dobrze. Jeśli jednak nie, to naprawdę jest to bummer. Nie ma ulgi i zmiany tempa muszą być dobrze zaplanowane. Jeśli chcesz wymusić coś za szybko, to na ostatnich kilometrach naprawdę się to odbije. Co ważne, wspinaczka oferuje wszystko, co może zaoferować górski krajobraz: piękne ostre zakręty, chłodny las z dziką rzeką, surowy krajobraz powyżej linii drzew i piękne widoki na szczycie. I o tak, szybki i drobny zjazd, ale Cortina!

Hoe ziet de ideale klim eruit (voor mij dan)? Zo dus! Steil, maar ook heel regelmatig en rond de 10 km. Als je in het juiste klimritme zit, waarvan je weet dat je dit een klein uur kan volhouden, dan kan je prima door. Zo niet, dan is dit wel echt een onding. Verlichting is er niet en tempowisselingen moet je goed plannen. Als je te snel iets wilt forceren, krijg je dit de laatste kilometers echt terug. Ook belangrijk, de beklimming biedt alles wat een berglandschap kan bieden: mooie haarspeldbochten, koel bos met wilde rivier, ruig landschap boven de boomgrens en prachtige uitzichten op de top. En oh ja, een snelle en fijne afzink maar Cortina!

Passo Giau z Selva di Cadore
patrickbaert
2 r. 5.0
To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku. Pokaż oryginał

Wjechałem na rowerze na tę piękną, ciągle stromą górę i doświadczyłem z pierwszej ręki, że nie ma czasu na regenerację.
Krwistoczerwony wykres Climbfindera i średni procent mówią wszystko.
Z Selvy szeroka droga pnie się aż do wąskiej doliny górskiej rzeki Codalunga przez 28 dodających otuchy zakrętów i 3 tunele, przez które przejeżdżaliśmy kilka razy. Jeśli za szczyt uważacie Rifugio Fedare (kolejka linowa/ schronisko górskie), które dość szybko pojawia się wysoko nad wami, to będziecie rozczarowani. Można się tam zaopatrzyć, ale jeden jest dopiero przy skręcie 24 na granicy wysokości 2000m.
Szczyt przełęczy to poruszająco piękna 360° panorama pasm górskich z jedną kawiarnią/restauracją i małą kapliczką.
Dla mnie jedna z najpiękniejszych wysokości przełęczy w okolicy. Po drodze mnóstwo wymalowanych dopingów na nawierzchni, gdyż ta strona jest regularnie polem bitwy w Giro.

Topper na wszystkich polach, jedna z najpiękniejszych dolomickich przełęczy, obowiązkowa wspinaczka dla każdego rowerzysty!

Deze prachtige continu steile klim op gefietst en aan de lijve ondervonden dat er geen enkel recuperatiemoment is.
De bloedrode grafiek van Climbfinder en het gemiddelde percentage zeggen genoeg.
Vanuit Selva klimt de brede weg de hele tijd via 28 optellende haarspeldbochten en 3 tunnel galerijen het nauw dal van de Codalunga bergrivier, die we enkele keren over fietsen,naar omhoog. Als je de Rifugio Fedare (kabelbaan/berghut) die hoog boven jou vrij snel in het gezichtsveld komt als de top aanziet kom je bedrogen uit. Je kan je er wel bevoorraden maar men is nog maar in bocht 24 op de 2000 meter hoogtegrens.
De top van de pas is een ontroerend mooi 360° panorama van bergketens met één café/restaurant en een kleine kapel.
Voor mij één van de mooiste pashoogtes die er zijn. Onderweg veel geschilderde aanmoedigingen op het wegdek want deze zijde is regelmatig het strijdtoneel in de Giro.

Topper op alle gebied,één van de prachtigste Dolomieten cols, verplichte klim voor elke fietser!