Port de Balès es una subida en la región Altos Pirineos. Tiene una longitud de 19.2 km y un ascenso de 1197 m con una pendiente de 6.2% en promedio, lo que implica un nivel de dificultad de 1038. La cima del ascenso se ubica a 1756 m sobre el nivel del mar. Los usuarios y las usuarias de Climbfinder compartieron 9 reseñas/historias de la subida y cargaron 14 fotos.
Nombre del camino: D925
5.0 de pouicteamEsta es una traducción automática. El idioma original es: Francés.Subida el 30 de abril por el lado de Barousse. Cuidado, se están haciendo obras en los canadienses, así que hay que poner pie a tierra, pero el resto de la subida es transitable. Una subida exigente debido a su irregularidad, pero siempre hay momentos de respiro. Cuidado en la bajada por el lado de Luchon, ya que hay animales merodeando por la carretera. ... leer más
¡Te damos la bienvenida! Activa tu cuenta para compartir. Encuentra nuestro correo de verificación en tu bandeja de entrada.
Para cargar tus fotos, tienes que crear una cuenta. Sólo te llevará 1 minuto y es completamente gratis.
Subida el 30 de abril por el lado de Barousse. Cuidado, se están haciendo obras en los canadienses, así que hay que poner pie a tierra, pero el resto de la subida es transitable. Una subida exigente debido a su irregularidad, pero siempre hay momentos de respiro. Cuidado en la bajada por el lado de Luchon, ya que hay animales merodeando por la carretera.
Montée réalisée le 30 avril par le côté Barousse. Attention, il y a des travaux sur les canadiennes, il faut donc poser le pied au sol mais le reste de la montée est praticable. Montée exigeante de part l'irrégularité mais on trouve toujours des petits moments de répits. Attention à la descente côté luchon, des animaux errent sur la route.
Subida difícil ya que es muy accidentada. Carretera poco transitada, pocos coches, algunas motos y bicicletas. Magnífica vista desde la cima.
Montee difficile car tres irrégulière. Route peu passante, peu de voitures quelques motos et des vélos.magnifique vue au sommet
Una salida a la semana, más otros deportes de baja intensidad, ¡y tenía dudas sobre mi capacidad para escalar!
¡El paisaje y la calma ayudaron considerablemente!
Tramos muy fuertes alternados con tramos de recuperación o tramos que se acercan a la recuperación... en fin, nunca hay un momento aburrido, se pasa muy bien... ¡no te olvides de la gárgola en la cima en medio de los pastos de montaña!
Une sortie la semaine, plus d autre sport à faible intensité, j avais des doutrs sur mes capacités à monter !
Le paysage le calme aident considérablement !
Des portions très fortes alternent avec des.secteurs de récupération ou qui s en rapprochent...bref on ne s'ennuie jamais, un moment ttrs fort...ne pas oublier la petite gargote en haut au milieu des estives !
Genial y clásico de mauleon, primero kilómetros fáciles de calentamiento, luego una subida exigente (irregular) sin apenas coches en mayo, no hace demasiado calor entonces, no puedo imaginar hacer esto en 30+ grados
Great and classic from mauleon, first kilometers easy warm up, then a demanding (irregular) climb with hardly any cars in May, not too hot then, can’t imagine doing this in 30+ degrees
Más duro de lo que parece por el perfil. Como la mayoría de los perfiles, aunque matemáticamente es correcto, te sorprenderán los tramos de más de 10 % a los que te enfrentas. Una vez que se llega a la parte más alta y abierta, hay bonitas vistas mirando hacia arriba y son igual de bonitas cuando se mira hacia abajo desde la cumbre. El descenso a Bagnères-de-Luchon es complicado, al menos la primera mitad.
Harder than it looks from the profile. Like most profiles, while mathematically sound, you'll be surprised by the 10+ % stretches you face. Once you get into the open higher up, there are nice views looking up and they are equally nice when you look down from the summit. Tricky descend going down to Bagnères-de-Luchon, at least the first half.
No es una subida especialmente dura, pero sí muy irregular. Los primeros 7 kilómetros son buenos para calentar, luego se vuelve más empinado en promedio, pero fluctúa entre el 3% y el 10% todo el tiempo. Para mí, era el tercer collado del día, y ya no me gustaba escalar así. En los últimos 3 ó 4 km se pasa por encima de los árboles, y se vuelve un poco más regular, y se puede disfrutar de la vista.
Geen bijzonder zware klim, maar zo verdomd onregelmatig. De eerste 7 kilometers zijn goed om warm te draaien, daarna wordt het gemiddeld steiler, maar schommelt het de hele tijd tussen 3% en 10%. Voor mij was het de 3de col van de dag, en dan vond ik het niet echt fijn meer om zo te klimmen. De laatste 3-4 km kom je boven de bomen, en wordt het wat regelmatiger, en kun je wat van het uitzicht genieten.
Una hermosa subida en el campo. Muy tranquilo y apenas se ven coches, aunque algunos turistas vienen a pasear por la cima del puerto.
Een mooi beklimming in de natuur. Erg rustig en je ziet er bijna geen enkele auto, alhoewel er toch wat toeristen komen wandelen bovenop de col.
Gran col. Creo que es una de las más bellas. Agradable y largo y un poco más pesado. Con hermosas vistas, vacas en la carretera (no siempre agradables por cierto). Y ciertamente desde este lado un verdadero desafío. Ya lo he hecho tres veces, pero a veces es difícil encontrar la entrada del puerto.
Geweldige col. Ik vind het één van de mooiste. Lekker lang en steeds wat zwaarder. Met mooie vergezichten, koeien op de weg (niet altijd leuk overigens). En zeker van deze kant een echte uitdaging. Heb hem nu drie keer gedaan, maar het is soms wel even zoeken naar de toegang van de col.
Este fue mi primer Hors Categorie, categoría extra, y tiene ese estatus por una razón. También me encontré con todas esas paredes. El siguiente kilómetro al 8% suele significar primero una parte bastante llana y luego recuperar los metros con el +10%. También es el caso de los kilómetros, con un 10 y un 11% de media. En un momento dado pude sentir que mi rueda trasera giraba desde el sillín debido a lo empinado de la pendiente. A lo largo del camino, se encuentran vacas y cabras. Me crucé con un montón de ganado y otros que estaban totalmente aparcados. Alrededor de los 1.580 m hay un punto de inflexión. También pensé que no podría llegar, pero el camino hace un ligero giro a la derecha, pasando por un llamativo afloramiento rocoso y subiendo a la zona por encima de la línea de árboles. Allí podrá recuperar los últimos 2,5 km. En la cima, cuando hace buen tiempo, la vista es fantástica. Ah, sí, cuidado en el descenso a Bagnères. No es más que un camino de cabras asfaltado y casi me caigo por culpa de un rebaño que cruza.
Dit was mijn eerste Hors Categorie, buitencategorie dus en die status heeft ie niet voor niets. Al die muren ben ik ook tegen gekomen. Volgende km à 8% betekent dus vaak eerst een vrij plat stuk en dan de meters weer goedmaken met +10%. Ook in de km's van 10 en 11% gemiddeld is dat het geval. Op een gegeven moment voelde ik uit het zadel mijn achterwiel zelfs doorspinnen door de steile helling. Onderweg kom je koeien en geiten tegen. Ik ben heel wat afstappers voorbij gereden en anderen die totaal geparkeerd stonden. Rond de 1.580m ong. zit een omslagpunt. Ik dacht het ook ff niet meer te redden, maar de weg maakt een lichte bocht naar rechts, langs een opvallende rotspartij zo het gedeelte op boven de boomgrens. Daar kan je dan weer herstellen voor de laatste 2,5 km. Boven is het uitzicht, bij mooi weer, fantastisch! Oh ja pas op in de afdaling naar Bagnères. Het is niet meer dan een geasfalteerd geitenpad en ik kwam bijna ten val door een overstekende kudde.
| 7 km/h | 02:44:32 |
| 11 km/h | 01:44:42 |
| 15 km/h | 01:16:47 |
| 19 km/h | 01:00:37 |
Esta página es mejor en la app