| Paisajes pintorescos |
| Joya oculta |
| 14 curvas cerradas |
| #95 ascenso más difícil en la región Auvergne-Rhône-Alpes |
| #74 ascensos con la mayor ganancia de elevación en la región Auvergne-Rhône-Alpes |
| #52 ascenso más largo en la región Savoie |
| #60 ascenso más empinado en promedio en la región de Maurienne |
Col du Galibier desde Valloire es una subida en la región Maurienne. Tiene una longitud de 17.5 km y un ascenso de 1213 m con una pendiente de 6.9% en promedio, lo que implica un nivel de dificultad de 933. La cima del ascenso se ubica a 2642 m sobre el nivel del mar. Los usuarios y las usuarias de Climbfinder compartieron 19 reseñas/historias de la subida y cargaron 66 fotos.
Nombre del camino: D902
5.0 de surveloEsta es una traducción automática. El idioma original es: Inglés.Una subida con mucha historia, pero que sin duda merece la pena. La he recorrido dos veces desde Valloire, la primera en pleno verano y la segunda hace poco, cuando la carretera estaba cerrada tras la primera nevada de finales de otoño. Fue una experiencia realmente mágica, aunque tuviéramos que volver a 4 km de la cima porque había demasiada nieve en la carretera. Tuvimos toda la montaña para nosotros. Vea el vídeo aquí, https://youtu.be/vpHTylg7OgU?si=fkdvHdDuTYA6HpA1 En verano si... leer más
¡Te damos la bienvenida! Activa tu cuenta para compartir. Encuentra nuestro correo de verificación en tu bandeja de entrada.
Para cargar tus fotos, tienes que crear una cuenta. Sólo te llevará 1 minuto y es completamente gratis.
Una de las subidas favoritas, un poderoso puerto y un descenso fantástico.
Één van favoriete beklimming, machtige col en een fantastische afdaling
Una subida con mucha historia, pero que sin duda merece la pena.
La he recorrido dos veces desde Valloire, la primera en pleno verano y la segunda hace poco, cuando la carretera estaba cerrada tras la primera nevada de finales de otoño. Fue una experiencia realmente mágica, aunque tuviéramos que volver a 4 km de la cima porque había demasiada nieve en la carretera. Tuvimos toda la montaña para nosotros. Vea el vídeo aquí, https://youtu.be/vpHTylg7OgU?si=fkdvHdDuTYA6HpA1
En verano siempre recomiendo empezar a primera hora para adelantarse a las motos y los coches. La salida de Valloire es larga, con pendientes más pronunciadas y horquillas después de Plan Lachat, y luego un tramo recto hasta cerca de la cima. Los últimos 100 metros de ascenso, después del túnel, son la parte más dura, y en este punto sentí realmente la altitud. Pero no se tarda mucho y las vistas son espectaculares.
A climb with so much history, but definitely worth the hype.
I've cycled it twice from Valloire, the first in midsummer, the second time recently when the road was closed after the first snowfall in late autumn. This was a truly magical experience even if we had to turn back 4km from the top with too much snow on the road. We had the whole mountain to ourselves. See the video here, https://youtu.be/vpHTylg7OgU?si=fkdvHdDuTYA6HpA1
In summer I always recommend starting at first light to beat the motorcycles and cars. It's a long drag out of Valloire, with steeper gradients and hairpins after Plan Lachat, and then a straightish pull to close to the summit. The last 100m of ascent, after the tunnel, is the hardest part, and I really felt the altitude at this point. But it doesn't take long and the views are spectacular.
Una subida fantástica que hay que hacer, si vas a tu ritmo y giras las piernas, nada es imposible. Una vez que pasas el Plan Lachat, estás en la alta montaña. Yo lo he subido dos veces.
Montée fantastique à faire absolument,en montant à son rythme en tournant les jambes rien d’impossible. Passé plan lachat on roule en haute montagne. Je l’ai grimpé deux fois .
Gran subida en lo alto de las montañas. El primer tramo por el valle desde Valloire empieza tranquilo. Luego la subida se hace más pronunciada (7-8%), pero en ningún punto muy empinada.
Geweldige klim hoog in de bergen. Het eerste stuk door het dal vanaf Valloire begint rustig. Daarna wordt de klim steiler (7-8%), maar nergens héél steil.
una hermosa vista desde la cima y todo el camino una ruta perfecta
une très belles vue en haut etv pendant toute la montée route parfaite
Un puerto magnífico. Cuidado con el ritmo por encima de los 2.000 m, el aire se vuelve pesado. Los paisajes son impresionantes. Los únicos inconvenientes son el tráfico y el estado del asfalto, que deja mucho que desear en algunos tramos.
Un superbe Col ! Attention à bien gère son rythme au del de 2000m, l'air devient lourd ! Les paysages sont saisissants. Les seuls bémols sont la circulation et l'État du bitume qui par endroit laisse à désirer !
No en vano, esta mítica subida es material de ensueño. La subida es exigente, y para hacerla bien normalmente hay que partir de Saint-Michel en Maurienne y, por lo tanto, superar el Col du Télégraphe. Desde Valloire, la subida es inicialmente llana y cuesta arriba, luego hasta los 10 km el esfuerzo es bastante manejable. Al llegar al Auberge du Plan Lachat, una curva provoca un estrechamiento de la ruta y un claro aumento de la pendiente. La subida se hace entonces muy difícil, por no hablar de la gran altitud y del frío. El último kilómetro parece interminable, mientras que la cumbre parece al alcance de la mano. Para hacer una y otra vez sin moderación
Ascension mythique qui fait rêver, ce n'est pas pour rien. La montée est exigeante, pour bien faire les choses il faut normalement commencer à partir de Saint-Michel en Maurienne et donc de passer par le col du télégraphe. a partir de Valloire, la montée est d'abord en faux plat montant, puis jusqu'à 10 km l'effort est tout à fait gérable. Une fois arrivé à l'auberge du plan Lachat, un virage abouti à un rétrécissement de la voix et à une augmentation manifeste de la pente. L'ascension devient alors très difficile, sans compter l'altitude très élevé et le froid. Le dernier kilomètre paraît interminable alors que le sommet semble a portée de main. A faire et à refaire sans modération
Los primeros 10 kilometros van bastante bien, solo asegurate de no volarte. Luego verás un río a tu derecha, no mires naae justo en la cima, verás que la carretera sube un buen trecho. En los ultimos 6 kilometros hay un tramo duro, luego se va al ultimo kilometro, se deja el tunel a la derecha y se sube hasta la cima. Definitivamente no te olvides de llevar una chaqueta para el descenso, aunque es un descenso muy bonito y despejado.
De eerste 10 kilometer gaan vrij goed, vooral maken dat je jezelf niet opblaast. Daarna zie je rechts van je een rivier opduiken, kijk dan vooral niet naae rechts boven, daar zie je de weg een groot stuk omhoog gaan. Bij de laatste 6 kilometer is er nog een zwaar stuk, daarna is het afwachten tot de laatste kilometer, de tunnel rechts laten liggen en dan maar harken tot boven. Vergeet zeker geen jasje mee te doen voor de afdaling, het is wel een zeer mooie overzichtelijke afdaling.
Ni que decir tiene que la verdadera ascensión al Galibier se realiza de una sola vez desde Saint-Michel-de-Maurienne, por el Télégraphe.
Para afrontar bien el tramo final, hay que pisar el acelerador a fondo. Por lo tanto, el Télégraphe debe subirse a un ritmo constante, con cierta reserva. Recupere el aliento en el descenso hacia Valloire y evite forzar demasiado en la primera rampa de salida de Valloire. Después, aproveche algunos llanos para admirar el sublime entorno.
En la curva del Plan Lachat, pasamos los 2.000 metros y comienzan los últimos 8 km, los más exigentes. Pero si ha superado bien los primeros 27 km, y mejor aún si se ha aclimatado bien a la altitud de antemano, podrá mantener el ritmo. Si no se ha aclimatado, tendrá que aceptar que tendrá que reducir la potencia, porque cualquier esfuerzo intenso le costará a medida que se acerque a los 2642m.
Estéticamente, el Galibier es uno de los puertos más bellos (el descenso hacia Le Lautaret es fantástico). Deportivamente, el Galibier es un reto para cualquier ciclista: la primera vez que se sube, se hace con humildad; las siguientes, se pone a prueba. Simbólicamente, el Galibier es un mito absoluto. Para hacerlo una y otra vez, siempre con el mismo placer.
Il va sans dire que la vraie ascension du Galibier, c'est d'une traite depuis Saint-Michel-de-Maurienne, via le Télégraphe.
Pour bien aborder la partie finale, il faut en avoir gardé sous la pédale. Donc, le Télégraphe se monte au tempo, avec de la réserve. On reprend son souffle dans la descente vers Valloire, et on évite de relancer trop fort dans la première rampe à la sortie de Valloire. On profite des quelques replats ensuite pour admirer l'environnement sublime.
Au virage de Plan Lachat, on dépasse les 2000m d'altitude et on aborde les 8 derniers km, les plus exigeants. Mais si on a bien géré les 27 premiers km, et mieux encore si on s'est bien acclimaté à l'altitude auparavant, on peut conserver son rythme. Sans acclimatation, il faut accepter d'en rabattre sur la puissance, car tout effort intense coûte à l'approche des 2642m.
Esthétiquement, la Galibier est l'un des plus beaux cols (la descente vers le Lautaret est fantastique). Sportivement, le Galibier est un défi pour tout cycliste : la première fois, vous le montez humblement; les fois suivantes, vous vous mesurez à vous-même. Symboliquement enfin, le Galibier est un mythe absolu. A faire et à refaire, toujours avec le même plaisir.
Muy bonita subida en altitud, ¡después del Telégrafo te toca ésta! Recarga las botellas en Valoire y ¡adelante! Después de girar a la derecha y cruzar el pequeño río, la subida a la cima se pone seria. Puede hacer frío en la cima.
Hele toffe klim op hoogte, na de Telegraph krijg je deze nog voor je kiezen! Even de bidons bijtanken in Valoire en gaan! Nadat je rechtsaf het kleine riviertje over gaat word het serieus klimmen tot de top.. Kan boven koud zijn!
Se asciende de forma constante por un amplio valle con una buena vista de lo que está por venir. A falta de 8 km, se encuentra de repente con la verdadera subida, así que no empiece demasiado rápido desde Valloire. Lo más probable es que también haya subido antes el Col du Télégraphe. A falta de 8 km, de repente nos encontramos con una pared mucho más empinada. A partir de aquí comienza la verdadera subida y continúa por encima de los 2000m. El paisaje de Hrmet es árido y desolado, pero hermoso. Los últimos kilómetros se ascienden hasta la verdadera cima y pueden seguir siendo muy duros. Lleve ropa suficiente para el descenso.
Je rijdt gestaag omhoog door een machtige, brede vallei met een goed overzicht van wat er nog moet komen. Vanaf 8km te gaan kom je dan plots de echte klim tegen, dus zeker niet te snel vanuit Valloire starten. Je hebt hiervoor hoogstwaarschijnlijk de Col du Télégraphe ook al gedaan. Vanaf 8km te gaan kijk je plots tegen een veel steilere muur op. Vanaf hier start de echte klim en gaat het verder boven 2000m. Hrmet landschap is kaal en desolaat, maar wel prachtig. De laatste kilometers klim je naar de echte top en deze kunnen nog zeer zwaar zijn. Zeker genoeg kleren voor de afdaling meenemen!
Bonita subida recorrida varias veces. Es un poco más complicado, especialmente la segunda parte y la altitud puede hacer que sea más difícil.
Prachtige klim meerdere keren gereden. Hij is met name het tweede deel wat lastiger en de hoogte kunnen het zwaarder te maken.
Salgo de Saint Jean con el objetivo de alcanzar la cima del Col du Télégraphe, sin fatiga, sin dolor, sólo una sensación de bienestar. Decido seguir, al menos intentarlo, para acercarme al Col du Galibier.
Col du Galibier, la idea en mi cabeza, sin poner nunca el pie en el suelo, después de 2 horas 50 minutos de escalada paso por delante de la señal del Col du Galibier.
que felicidad, una vez arriba saborear el momento, estar en medio de los Alpes que belleza estas montañas;;;
Départ depuis Saint Jean objectif j'arrive au sommet le Col du Télégraphe, pas de fatique pas de douleur un ressenti de bien etre; je décide de continuer au moins essayer, de m'approcher du
Col du Galibier, l'idée en tete jamais posé le pieds à terre, apres 2h50 d'ascension je passe à coté du paneau Col du Galibier
quel bonheur , une fois la haut savourer l'instant,etre au milieu des Alpes quel beauté ces montagnes;;;
¿Qué no se ha dicho ya de este puerto legendario? ¡Que uno se siente orgulloso de llegar a la cima, que el esfuerzo es intenso, que el paisaje es increíble, que el descenso es largo y peligroso!
Que dire qui n'a pas été dit sur ce Col mythique ? Que l'on est fière d'arriver en haut, que l'effort est intense, que les paysages sont incroyables, que la descente est longue et dangereuse !!
Bonita subida. En la cima todavía algo de nieve. ¡Fue la 3ª subida del día durante la marmota!
Mooie klim! Boven op nog wat sneeuw. Het was de 3de klim van de dag tijdens de marmotte!
Subida unos días después del paso del Tour de Francia. Tráfico muy intenso, especialmente de motos que a veces actúan de forma peligrosa. Los coches suelen dejar suficiente espacio para adelantar. No empieces muy fuerte porque la subida continúa y hay muy pocos trozos en los que puedas recuperarte. Habíamos hecho primero el Telegraphe y, por supuesto, se nota en las piernas.
Beklimming gedaan enkele dagen na de passage van de ronde van Frankrijk. Zeer druk verkeer, vooral motoren die al eens durven gevaarlijk doen. Auto's geven je meestal voldoende ruimte bij het inhalen. Niet te geweldig beginnen want de klim blijft duren en er zijn heel weinig stukken waar je kan recupereren. Wij hadden eerst de Telegraphe gedaan en dat voel je natuurlijk al wel in de benen.
Sube el 11 de junio de 2022:
Partiendo de Valloire, la parte entre este pueblo y Plan Lachat es larga, recta, pero con una correcta pendiente. La segunda parte es mucho más dura, con una serie de curvas y una pendiente más pronunciada a más de 2.000 metros, donde la mente entra en juego en este punto. Los magníficos paisajes, la mineralidad que emerge de este puerto en el tramo final te hacen sentir muy pequeño. Un clásico.
Montée le 11 Juin 2022:
Départ de Valloire, la partie entre ce village et Plan Lachat est longue, droite, mais sur une pente correcte. La seconde partie est beaucoup plus dure, on enchaine les lacets, et on passe sur une pente plus raide, à plus de 2000 d'altitude, ou le mental rentre en jeu a ce moment la. Les paysages magnifiques, la minéralité qui se dégage de ce col dans le final vous font vous sentir tout petit. Un classique !
Valloire es un pueblo precioso y un lugar estupendo para empezar esta fabulosa subida. Un tramo duro y empinado a la salida del pueblo nos lleva a un paisaje más llano y abierto donde podemos disfrutar de las vistas. Hay un par de paradas de café a los pocos kilómetros del recorrido, pero son las últimas antes de la cima, así que llene sus botellas aquí. El tráfico es bastante intenso, con múltiples coches y motos, pero la mayoría respeta tu espacio en la bicicleta. El aire se vuelve un poco más fino cerca de la cima, así que tómate tu tiempo y disfruta de las vistas. La superficie de la carretera es generalmente muy buena.
Valloire is a beautiful village and a great place to start this fabulous climb. A tough steep section straight out of the village leads you to some flatter open scenery where you can take in the views. There are a couple of cafe stops a few KM’s into the ride but these are the last ones before the summit so fill up your bottles here. The traffic is quite busy with multiple cars and motorbikes but the majority respect your space on the bike. The air does get a bit thinner near the top so take your time and enjoy the views. Road surface is generally very good.
| 7 km/h | 02:30:20 |
| 11 km/h | 01:35:40 |
| 15 km/h | 01:10:09 |
| 19 km/h | 00:55:23 |
Esta página es mejor en la app