Subida famosa |
Paisajes pintorescos |
5 curvas cerradas |
#47 ascenso más difícil en la región Altos Alpes |
#42 ascensos con la mayor ganancia de elevación en la región Altos Alpes |
#58 ascenso más largo en la región Altos Alpes |
#96 ascenso más empinado en promedio en la región de Altos Alpes |
Col du Galibier desde Col du Lautaret es una subida en la región Le Bourg-d'Oisans. Tiene una longitud de 8.6 kilómetros y un ascenso de 585 metros verticales con una pendiente de 6.8% en promedio, lo que implica un nivel de dificultad de 457. La cima del ascenso se ubica en 2642 metros sobre el nivel del mar. Los usuarios y las usuarias climbfinder compartieron 14 reseñas/historias de la subida y cargaron 51 fotos.
Nombre del camino: D902
¡Te damos la bienvenida! Activa tu cuenta para compartir. Encuentra nuestro correo de verificación en tu bandeja de entrada.
Para cargar tus fotos, tienes que crear una cuenta. Sólo te llevará 1 minuto y es completamente gratis.
Así que, sí, muchos dirán que el Lautaret no es el "verdadero" Galibier. No puedo negarlo, ya que es la única vertiente que he escalado.
Por otro lado, subí al Télégraphe en pleno invierno, pero el Galibier estaba evidentemente cerrado.
En cualquier caso, aunque a veces me aburría subiendo el Lautaret, los 8 km del Galibier me parecieron suntuosos. Y allí arriba, es sencillamente espléndido.
Alors, oui, peut-être que par le Lautaret, beaucoup diront que ce n’est pas le « vrai » Galibier ! Je ne peux pas contester, étant donné que c’est le seul versant que j’ai fait.
De l’autre côté, j’ai gravi le Télégraphe en plein hiver mais le Galibier était évidemment fermé.
En tout cas, autant je m’étais un peu parfois ennuyé en montant le Lautaret, autant ces 8 km du Galibier, je les ai trouvés somptueux. Et là haut, c’est juste splendide.
La calidad de la carretera es buena. Por encima del túnel, la carretera es a veces un poco estrecha.
Por desgracia, sólo hay tres días al año en los que este paso pertenece únicamente a los ciclistas, al menos durante tres horas.
Lo que he visto hoy han sido dos pequeños ciclistas de carretera tuneados compitiendo entre sí por la rampa sur, y bastantes vehículos todoterreno (o al menos con aspecto de todoterreno) (Defender, Rubicon, Unimog, Jeep, Mercedes G, etc.), a veces embalados como para una expedición al Himalaya.
Die Straßenqualität ist gut. Oberhalb des Tunnels ist die Straße tlw. etwas eng.
Leider gibt es nur drei Tage im Jahr, an denen dieser Pass zumindest für drei Stunden nur den Radfahrern gehört.
Was ich heute gesehen habe, waren zwei kleine getunte Straßenflitzer, die sich auf der Südrampe bergauf ein Rennen geliefert haben, und ziemlich viele geländetaugliche (oder zumindest so aussehende) Fahrzeuge (Defender, Rubicon, Unimog, Jeep, Mercedes G, etc.), tlw. wie für eine Himalajaexpedition bepackt.
¡Muy buena subida! Compensa con creces la carretera congestionada entre Le Bourg-d'Oisans y el Col du Lautaret (una de las 3 carreteras para llegar a esta cumbre). Las vistas son fantásticas. A mediados de julio no hay nieve y es principalmente seco y pedregoso, pero eso te hace ser más consciente de que estás muy alto en las montañas. Después de todo, el Galibier es el cuarto puerto de montaña más alto de Europa.
Heel mooie klim! Compenseert ruimschoots voor de drukke weg tussen Le Bourg-d'Oisans en de Col du Lautaret (één van de 3 wegen om deze top op te komen). De uitzichten zijn fantastisch. Half juli is het er geheel sneeuwvrij en vooral dor en stenig, maar dat maakt je extra bewust van dat je heel erg hoog in de bergen zit. De Galibier is tenslotte de 4-na-hoogste bergpas in Europa.
Hecho este ascenso en 2020. Con 3 compañeros ciclistas, salimos desde el aparcamiento de Le Lac Du Chambon al pie de la subida a Les Deux Alpes. Aunque estaba enfermo ese día, este fue un hermoso paseo para montar con muy buenas vistas, realmente un placer para la vista. Al llegar a la cima del Col de Lautaret, tuve que girar a la derecha y vi que aún no había llegado. Fue similar a la llegada al Chalet Renard cuando se sube al Mont Ventoux. Lo más difícil era subir y el paisaje estaba casi desnudo a partir de aquí. Las últimas decenas de metros fueron un infierno a las 12%, cansado y enfermo. Pero llegué a la cima. Y entonces llegó el momento de disfrutar de las hermosas vistas. Si había un inconveniente en esta subida, eran los ciclistas que a veces pasaban a toda velocidad,
Deze klim gedaan in 2020. Met 3 fietsmakkers vertrokken vanop de parking van Le Lac Du Chambon aan de voet van de klim naar Les Deux Alpes. Alhoewel ik die dag ziek was, was dit een prachtige rit om te rijden met zeer mooie zichten, echt een streling voor het oog. Aangekomen op de top van de Col de Lautaret, moest ik rechts afdraaien en zag dat ik er nog niet was. Het was vergelijkbaar met aankomen aan Chalet Renard bij de beklimming van de Mont Ventoux. Het zwaarste stuk kwam eraan en het landschap was vanaf hier vrijwel kaal. De laatste tientallen meters waren echter een hel bij 12%, moe en ziek. Maar ik haalde de top. En dan was het toch genieten van de mooie zichten. Als er aan deze klim één minpuntje was, dan waren het de motards die soms rakelings voorbij zoefden,
El contraste con el Lautaret no puede ser mayor: es una subida magnífica en todos los sentidos. El paisaje es precioso, una carretera estrecha que serpentea hacia arriba, un duro plano final y una cima en la que te imaginas que estás en el techo del mundo.
A mí me parece muy suizo.
La segunda foto es la vista desde arriba hacia el lado del Télégraphe.
Het contrast met de Lautaret kan niet groter zijn - dit is een prachtige klim in alle opzichten. Omgeving is schitterend, smalle weg die naar boven kronkelt, een pittig eindschot en een top waar je je even op het dak van de wereld waant.
Doet heel Zwitsers aan vind ik.
De tweede foto is het zicht vanop de top naar de kant van de Télégraphe.
Este es mi lado favorito del puerto, por sus paisajes aún más suntuosos que en el lado norte (¡qué grandiosa vista de los Ecrins!). Lo subí por primera vez en 1997 durante el BRA (Brevet de Randonneur des Alpes), desde Bourg-d'Oisans, y varias veces desde Briançon después. En ambos casos, la subida es muy larga, y es absolutamente necesario "mantener el pedal a fondo" de cara a la parte final, y en particular al último kilómetro.
C'est mon versant préféré du col, pour ses paysages encore plus somptueux que sur le versant nord (quelle vue grandiose sur les Écrins !). Grimpé pour la première fois en 1997 lors du BRA (Brevet de Randonneur des Alpes), à partir de Bourg-d'Oisans, et plusieurs fois à partir de Briançon par la suite. Dans les deux cas, l'ascension est très longue, et il faut absolument « en garder sous la pédale » en vue de la partie finale, et particulièrement le dernier kilomètre.
El Galibier es una de las tres subidas emblemáticas del Tour que comienzan en Briançon.
Los 27 km de preludio en la amplia y transitada carretera hasta el verdadero comienzo de la subida en el Col du Lautaret no son tan agradables, pero la parte final, la dura subida de 9 km al Galibier, lo compensa con creces.
Toda la subida está por encima de la línea de árboles, lo que permite disfrutar de unas vistas panorámicas sin obstáculos que cambian constantemente con las curvas cerradas. Vistas de su punto de partida, siempre en descenso, en el Lautaret, de los glaciares y picos nevados del Parque Nacional de los Ecrins y del valle por el que discurría su ruta de aproximación desde Briançon. El último kilómetro, después de girar a la derecha antes del túnel, es muy duro en 11% hasta la altura del paso que es de 360° de belleza natural.
No hay avituallamiento en la cima y los postes de las bicicletas vuelven a estar ahí cada kilómetro.
Subida a la cima natural de la importancia histórica del Tour de ciclismo que se puede ver en las marcas de pintura en el asfalto, pero las vistas fueron lo que me llamó la atención. ¡¡¡¡¡WONDERFUL!!!!!
Galibier is één van de drie iconische Tour beklimmingen die starten in Briançon.
Het 27 km. lange voorspel op de brede drukke vrij rechte weg tot de echte start van de beklimming op Col du Lautaret is niet zo aangenaam maar het uiteindelijke slotgedeelte,de 9 km. lange pittige klim naar de Galibier,compenseert dit ruimschoots.
De volledige klim loopt boven de boomgrens waardoor je ongehinderd fantastische vergezichten voor de ogen krijgt die dan nog voortdurend veranderen door de haarspeldbochten. Zicht op je steeds dieper zakkende startpunt aan de Lautaret, op de besneeuwde gletsjers en pieken van het Nationaal Park des Ecrins en de vallei waar je aanlooproute vanuit Briançon doorliep. De laatste kilometer, na het rechts afslaan voor de tunnel, is loodzwaar aan 11% tot de pashoogte die 360° natuurpracht is.
Geen bevoorrading op de top en fietsinfopaaltjes zijn er weer elke kilometer.
Natuurlijke top klim van fietshistorisch Tour belang wat je kan afleiden uit de verfsporen op het asfalt, maar de uitzichten gingen bij mij met alle aandacht lopen. WONDERMOOI!!!!!
Una de las más bellas, en lo que a mí respecta. Puedes ver increíblemente lejos. Por un lado, se puede ver la cima del puerto y, por el otro, el inmenso macizo de La Meije. Si se mira a un lado, se ve el Lautaret serpenteando hacia el valle de Briancon. Verdaderamente un collado de alta montaña, te imaginas que eres una marmota de montaña.
Wat mij betreft een van de allermooiste. Je kunt ontzettend ver kijken. Aan de ene kant zie je de top van de col, aan de andere kant het immense La Meije massief. Als je opzij kijkt zie je de Lautaret het dal van Briancon in meanderen. Echt een hooggebergte col, je waant jezelf haast een bergmarmot.
Salimos del camping de La Grave y recorremos la última parte del Lautaret. Es fácil de hacer.
A partir de la llegada al Col de Lautaret, es mucho más agradable ir en bicicleta, porque gran parte del tráfico se aparca aquí o sigue hacia Briancon. El tráfico que sí quiere ir al Galibier suele adaptarse bien al cicloturismo.
Un hermoso camino sinuoso con el aguijón en la cola: un kilómetro final empinado, pero recompensado con una hermosa vista del valle hacia Valloire y en el fondo la vista del Mont Blanc. ¡Genial!
Vertrokken vanaf de camping in La Grave en dus de aanloop over het laatste stukje Lautaret. Prima te doen.
Vanaf het bereiken van de Col de Lautaret fietst het een stuk fijner, daar veel verkeer hier parkeert ofwel doorrijdt richting Briancon. Het verkeer dat wel naar de Galibier wil past zich doorgaans prima aan aan de fietsende toerist.
Een mooi slingerend pad met het venijn in de staart: een steile slotkilometer, maar met als beloning een prachtig uitzicht op het dal richting Valloire en in de verre achtergrond het uitzicht op de Mont Blanc. Gaaf!
El año pasado hice esta subida el día del TdF. Como calentamiento hice el Lauteret, que es fácil de hacer. Debido a que la col estaba cerrada no había tráfico, excepto los ciclistas y los peatones.
Bonita subida que es corta en distancia. Esto hace que esta subida sea fácil de hacer y de mantener para todos. Desde el otro lado, es una historia completamente diferente. Recomendado para todos los ciclistas que se encuentren en los alrededores de Briancon.
Vorig jaar deze klim op de dag van de TdF gereden. Als warming up de Lauteret gedaan wat goed te doen is. Omdat de col was afgezet was er geen verder verkeer op fietsers en voetgangers na.
Mooie klim die kort is qua afstand. Hierdoor is deze klim voor iedereen goed te doen en vol te houden. Vanaf de andere kant is dat een heel ander verhaal. Aanrader voor alle fietsliefhebbers die in de buurt zijn van Briancon.
Hoy he hecho el recorrido desde Bourgd Oisans y lo he disfrutado mucho.
Se recomienda iluminar los túneles para poder verlos.
Todo el recorrido sube a un 7-8% y el último 1,5 km hasta el Galibier era empinado pero factible (10-12%).
Vandaag heb ik de rit gemaakt vanaf Bourgd Oisans en heb erg genoten.
Verlichting in de tunnels is aan te raden iig om gezien te worden.
De hele rit gaat tot ca7-8% en de laatste 1,5km naar de Galibier was wel steil maar te doen.(10-12%)
He subido esta subida desde Bourg d'Oisans. En total unos 47 kilómetros de subida. La parte hacia el Lautaret me pareció muy larga, pero factible. Aconsejo a todos que lleven una luz para los túneles. Debido al cierre del túnel del lago de Chambon, se ha construido una nueva carretera en el lado sur del lago. Para ello hay que subir un poco por Les Deux Alpes. Entonces se explica por sí mismo. Una vez en la cima del Lautaret, la subida al Galibier me resultó fácil. Sólo la última parte (1,5 km) es realmente dura.
Ik heb deze klim vaunit Bourg d'Oisans opgefietst. In totaal zo'n 47 kilometer klimmen. Het stuk naar de Lautaret toe vond ik erg lang, maar goed te doen. Wel wil ik iedereen adviseren lampjes mee te nemen voor in de tunnels. Vanwege het afsluiten van de tunnel bij Lac du Chambon is er een nieuwe weg aan de zuidkant van het meer aangelegd. Hiervoor moet je een klein stukje Les Deux Alpes op. Dan wijst het zich vanzelf. Eenmaal op de top van de Lautaret vond ik de klim naar de Galibier goed te doen. Alleen het laatste stuk (1.5 kilometer) is echt even doorbijten.
Yo había hecho primero el Lauteret en 2 debido a una pernoctación. La vista hacia el Galibier es aterradora, pero una vez en la subida la dificultad es menor. Incluso con la mochila de 25 kg fue fácil de hacer. Sólo pude subir al túnel porque la parte superior real estaba lamentablemente cerrada.
Ik had de Lauteret eerst in 2en gedaan ivm overnachting. Het aanblik naar de Galibier toe is beangstigend maar ik vond eenmaal op deze klim de moeilijkheid reuze meevallen! Zelfs met de 25kg bepakking was het goed te doen. Alleen heb ik tot aan de tunnel kunnen rijden want de echte top was afgesloten helaas.
Esta subida es, por supuesto, mucho más fácil que desde el otro lado. Pero si sube al Galibier desde Bourg d'Oisans o desde Briançon, se encontrará con una bonita subida que no debe subestimarse. Mentalmente, los trayectos largos (en lugar de las curvas en horquilla) me resultan muy duros.
Deze klim is natuurlijk veel makkelijker dan vanaf de andere zijde. Maar wie de Galibier opklimt vanuit Bourg d'Oisans of helemaal vanuit Briançon krijgt een aardige beklimming voorgeschoteld die niet onderschat moet worden. Mentaal zijn die lange halen (ipv haarspeldbochten) erg zwaar vind ik.
7 km/hr | 01:14:02 |
11 km/hr | 00:47:07 |
15 km/hr | 00:34:33 |
19 km/hr | 00:27:16 |