Auf der Karte ansehen
© MapLibre | OpenStreetMap contributors
1%
2%
4%
6%
8%
10%
12%
15%
20%

Roche aux Faucons

4.6
42 Bewertungen | Höhenprofil | 17 Fotos
Roche aux Faucons
Roche aux Faucons
Roche aux Faucons
Roche aux Faucons
Roche aux Faucons
Roche aux Faucons
Roche aux Faucons
Roche aux Faucons
Deine erreichbare Zeit
Berechnung basierend auf deinen besten Leistungen...
Entspannt
Maximal
W/kg
W/kg
W/kg
Analysiere deine Bergfahrt-Leistung
Detaillierte Einblicke in Ihre Kletterleistungen & automatisches Abhaken von Anstiegen
Basierend auf deinen besten Leistungen.
Dein bester Versuch:
Anzahl Versuche:
Höhenprofil Roche aux Faucons

Statistiken

Bergpunkte 221
Länge 4.3 km
Durchschnittlicher Anstieg 5.4%
Die steilsten 100 Meter 14.3%
Höhenmeter 236 m

Kurz gesagt

Berühmter Anstieg
#13 schwierigste Anstieg in der Region Belgien
#79 anstiege mit den meisten Höhenmetern in der Region Belgien
#88 längste Anstieg in der Region Täler der Weser, Amel und Urt
Feedback zu diesem Anstieg?
Anstiege in der Umgebung anzeigen Auf GPS-Gerät exportieren

Roche aux Faucons ist ein Anstieg in der Region Täler der Weser, Amel und Urt. Die Strecke ist 4.3 km lang und überbrückt 236 m Höhenunterschied mit einem durchschnittlichen Gefälle von 5.4%. Der Anstieg erzielt so 221 Bergpunkte. Der höchste Punkt liegt auf 270 m. Mitglieder der Climbfinder-Community haben 42 Bewertungen zu diesem Anstieg geteilt und 17 Fotos hochgeladen.

Straßennamen: Avenue de l'Eglise, Rue d'Avister, Rue de la Roche aux Faucons & Neauregard

5.0 von Himmelsbla
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Niederländisch.
Meine erste und einzige Begegnung mit den Roche (Freunde und Opfer dürfen Roche sagen) werde ich nie vergessen. Ich glaube, es war in einer Ausgabe von LBL Ardennes Classic. Auf jeden Fall: 245 Kilometer hinter meinen Rädern, also bin ich in Bastogne falsch abgebogen, aber 235 hätten auch für diesen Anstieg mehr als gereicht. Auf den ersten Kilometern schlängelten wir uns mit Slalom und Schlenkern nach oben. Wegen der vielen anderen Radfahrer hatte das natürlich nichts mit unserer eigenen ... weiterlesen

Fotos (17)

Roche aux Faucons
Roche aux Faucons
Roche aux Faucons
Roche aux Faucons
Roche aux Faucons
Roche aux Faucons
Roche aux Faucons
Roche aux Faucons
Roche aux Faucons
Roche aux Faucons
Roche aux Faucons
Roche aux Faucons
Roche aux Faucons
Roche aux Faucons
Roche aux Faucons
Roche aux Faucons
Roche aux Faucons
transparant thumb

Deine Uploads (max 4)

Willkommen! Aktiviere deinen Account und werde Teil der Community. Eine Bestätigung-E-Mail findest du in deinem E-Mail-Postfach.

Wenn du Fotos hochladen möchtest, erstelle bitte erst einen Account. Es dauert nur 1 Minute und ist kostenlos.

  • Erhalten Sie kostenlose Climbfinder-Goodies für Ihre Bewertungen und Fotos.
  • Erstellen Sie eine Bucket-Liste und haken Sie bezwungene Anstiege ab.
  • Fügen Sie fehlende Anstiege hinzu.
Weiter mit GoogleWeiter mit Google Weiter mit FacebookWeiter mit Facebook Weiter mit Apple.Weiter mit Apple. Mit E-Mail anmelden
Mit Ihrer Anmeldung stimmen Sie unseren Nutzungsbedingungen zu und bestätigen, dass Sie unsere Inhalts- und Datenschutzbestimmungen gelesen haben.

Bewertungen (42)

5.0
4.0
3.0
2.0
1.0
Bolje
1 M 5.0 über die Climbfinder-App
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Niederländisch. Original anzeigen

Fantastischer Anstieg, schöner Straßenbelag, aber der Abzweig ist schwieriger als erwartet

Fantastische klim mooi wegdek maar de uitloper is lastiger dan gedacht

Dashboard
Griezward
1 M 5.0
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Niederländisch. Original anzeigen

Vertrauter Anstieg im Finale von Lüttich-Bastogne-Lüttich. Er beginnt rechts von Hony und zwingt Sie direkt in den roten Bereich. Nach einer kurzen flachen und leichten Abfahrt folgt ein zweiter kniffliger Abschnitt zum Gipfel.

Bekende klim in de finale van Luik-Bastenaken-Luik. Het begint meteen stevig vanuit Hony en dwingt je direct in het rood. Na een kort vlak en lichte afdaling volgt nog een tweede lastig deel richting de top.

Dashboard
TomVh26
5 M 5.0 über die Climbfinder-App
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Niederländisch. Original anzeigen

Würziger, aber lustiger Aufstieg für Leute, die eine Herausforderung suchen. Es beginnt steil, dann schließlich entspannt, aber es ist immer noch pikant

Pittige, maar leuke klim, voor mensen die een uitdaging willen. Hij begint steil, daarna word het uiteindelijk minder, maar hij blijft pittig

Dashboard
PROSE
8 M 5.0
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Niederländisch. Original anzeigen

Weniger steil als der Stockeu und die Redoute, aber aufgrund seiner Länge immer noch ein schwieriger Aufstieg. Wenn man den ersten Teil überstanden hat, wird der Anstieg leichter. Nach einem Abstieg folgt ein weiterer flacherer Abschnitt, bevor man den Gipfel erreicht und in Richtung Lüttich absteigen kann,

Minder steil dan de Stockeu en Redoute, maar door de lengte toch een lastige klim. Als je het eerste gedeelte hebt overleefd wordt de klim makkelijker. Na een afdaling komt nog een vlakker stuk, voordat je boven bent en kunt afdalen richting Luik,

Dashboard
LarsG13
9 M 5.0
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Niederländisch. Original anzeigen

Sehr spaßiger, relativ unbekannter Anstieg, der erste Abschnitt ist viel schwieriger als der 2. Abschnitt, zwischen den beiden Abschnitten fällt man kurz ab, aber man darf nicht vergessen, dass der 2.

Zeer leuke, relatief onbekende klim, eerste stuk is veel moeilijker dan 2e stuk, daalt even tussen de 2 stukken maar niet vergeten dat dat 2e stuk nog komt.

Dashboard
sanderenbeter
9 M 5.0
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Niederländisch. Original anzeigen

Was für eine unglaubliche Sache. Dann bist du gerade die ganze LBL gefahren und siehst auf deinem Fahrradcomputer: 4 km bei 4% Durchschnitt -> Wird gemacht!

Danach wird man von einer ersten Wand zerstört. Du denkst, du bist oben, aber dein Fahrradcomputer zeigt an, dass du erst die Hälfte des Anstiegs hinter dir hast.

Wat een ongelooflijk onding. Dan heb je net heel LBL gereden, zie je op je fietscomputer: 4KM aan 4% gemiddeld -> Lukt wel!

Waarna je vernietigd wordt door een eerste muur. Denk je boven te zijn, geeft je fietscomputer aan dat je nog maar halverwege de klim zit.

Dashboard
geert89
10 M 5.0
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Niederländisch. Original anzeigen

Letztes Jahr in den Ardennen habe ich diese Tour unter anderem in Kombination mit der Redoute gemacht.
Was für ein unglaublich schöner Anstieg.
Sie kommen mit dem Fahrrad aus dem Dorf Hony. Man biegt rechts ab und sieht dann den Anstieg vor sich.
Ich weiß noch, wie sehr mich das beeindruckt hat. Denn du siehst eine Art dunklen Wald vor dir und dahinter nur eine Kurve nach rechts. Aber man sieht noch nicht, was hinter dieser Kurve liegt.
Und dann wird es anstrengend, den Gipfel zu erreichen. Dieser Aufstieg ist zwar nicht so steil wie die Redoute. Aber trotzdem unglaublich hart.

Und ja, man hat Sie gewarnt!
Nach dem ersten, sehr steilen Teil ist man tatsächlich noch nicht am Ziel.
Denn trotz aller Warnungen war ich auf den zweiten steilen Teil nicht vorbereitet. Nach dem ersten steilen Abschnitt beschloss ich, eine kurze Pause einzulegen. Nachdem ich weitergeradelt war, begann ich mich zu fragen, ob ich den zweiten Abschnitt nicht doch schon hinter mir hatte.
Plötzlich bog ich in eine Straße ein, die meiner Meinung nach nicht sehr steil bergauf führte. Meiner Erfahrung nach war sie fast flach.
Dann war es ein ziemliches Harken, um den Gipfel zu erreichen.
Ich glaube, es war eine Kombination aus körperlicher Ermüdung und einem mentalen Schlag, weil man denkt, man sei schon am Ziel.

Sehr empfehlenswert

Vorig jaar in de ardennen deze beklimming gedaan in combinatie met o.a de Redoute.
Wat een ontzettend mooie klim.
Vanuit het dorp Hony kom je aan fietsen. Je slaat rechtsaf en dan zie je de klim al voor je liggen.
Ik weet nog dat dit mij ontzettend veel gezag inboezemde. Want je ziet een soort van donker bos voor je liggen en verder alleen een bocht naar rechts. Maar wat er achter die bocht ligt zie je nog niet.
En dan wordt het harken om naar boven te komen. Deze klim is dan wel niet zo stijl als de Redoute. Maar nog steeds enorm pittig.

En ja je bent gewaarschuwd!
Na het eerste hele steile stuk ben je er inderdaad nog niet.
Want ondanks alle waarschuwingen was ik toch niet voorbereid op het tweede lastige stuk. Na het eerste steile gedeelte besloot ik om even een korte pauze te nemen. Nadat ik verder was gefietst begon ik mij af te vragen of ik dat tweede stuk toch niet al had gehad.
Ineens draai ik een weg op die voor mijn gevoel niet zo heel steil omhoog loopt. In mijn beleving was het haast vlak.
Vervolgens was het nog een heel stuk harken om boven te komen.
Ik denk een combinatie van fysieke vermoeidheid en een mentale klap omdat je toch denkt dat je er al bent.

Echt een aanrader

Dashboard
Edsard
11 M 5.0
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Niederländisch. Original anzeigen

Wenn Sie abschalten wollen, dann ist dies definitiv ein Aufstieg zu tun. Sehr steilen Start, die Sie brechen schön macht. Holen Sie Ihren Atem auf dem Zwischenabschnitt und dann sprengen wieder nach oben. Lohnt sich auf jeden Fall

Als je kapot wilt gaan dan is dit zeker een klim om te doen. Heel steil begin wat je al lekker kapot laat gaan. Even naar adem happen op het tussenstuk en dan opnieuw omhoog knallen. Zeker de moeite waard

Dashboard
DSTimmermans
11 M 4.0 über die Climbfinder-App
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Niederländisch. Original anzeigen

Dummes Schwein, das hier!!! Unglaublich!!! Nach der Zeit ist er nur noch fun....

Dikke klootzak, dit!! Ongelooflijk!! Na de tijd is ie pas leuk..

Dashboard
Mathi2
11 M 5.0 über die Climbfinder-App
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Niederländisch. Original anzeigen

Während der lbl-Challenge hinaufgefahren. Wenn man unter dem Bogen durchfährt und glaubt, den Gipfel erreicht zu haben, kommt ein langer Sporn, den man nicht unterschätzen sollte. Gute Dosierung ist die Botschaft!

Opgereden tijdens de lbl challenge. Wanneer je onder de boog door rijdt en denkt boven te zijn volgt nog een lange uitloper die zeker niet te onderschatten valt. Goed doseren is de boodschap dus!

Dashboard
LaurentL23
1 J 5.0 über die Climbfinder-App
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Französisch. Original anzeigen

Entdeckt in diesem Jahr im Finale der Challenge LBL. Das Banner befand sich am oberen Ende des ersten (steilsten) Abschnitts, aber man muss sich vor Augen halten, dass es an dieser Stelle noch nicht vorbei ist. Nach dem langen flachen Abschnitt scheinen die letzten, teilweise steilen Hektometer endlos zu sein!

Découverte cette année dans le final du Challenge LBL. La banderole était en haut de la première partie (la plus raide), mais il faut bien avoir en tête qu’à ce stade, ce n’est pas fini. Après la longue section plate, les derniers hectomètres, parfois raides, semblent interminables !

Dashboard
_superver
1 J 5.0
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Niederländisch. Original anzeigen

Leicht ist anders. Pfoo, wie sehr man sich bei diesem Anstieg irren kann, wenn man den ersten Teil mit Vollgas fährt (was man fast muss, weil er sehr steil ist). Es folgt eine Abfahrt und ein flacher Abschnitt, und dann ist ein weiterer Anstieg zu bewältigen. Dieser ist weniger schwierig, aber man ist vielleicht schon erschöpft vom ersten Teil.

Der letzte Anstieg in der LBL in den letzten Jahren und das aus gutem Grund! Schade, dass es oben nur wenige Ausblicke gibt.

Makkelijk is anders. Pfoo wat kan een mens zich verkijken op deze klim als je het eerste gedeelte voluit gaat (wat haast wel moet want het is zeer steil). Er volgt een afdaling en een vlak stuk en daarna krijg je nog een stukje klimmen voor de kiezen. Die is minder zwaar maar je bent dan misschien al gesloopt van het eerste gedeelte.

Laatste beklimming in LBL de laatste jaren en met recht! Jammer dat er weinig uitzicht is bovenop.

Dashboard
Didier-R
1 J 5.0
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Französisch. Original anzeigen

Hallo, ich habe gerade das komplette Video des Aufstiegs gemacht, für diejenigen, die es interessiert https://youtu.be/vRO4w5PekcE

bonjour je viens de faire la vidéo complète de la montée pour celui que cela intéresse https://youtu.be/vRO4w5PekcE

Dashboard
Didier-R
1 J 5.0
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Französisch. Original anzeigen

Einer der bekannten Anstiege von L-B-L Was kann man mehr sagen, als dass für diejenigen, die ihn entdecken wollen, hier ein Video des ersten Teils ( vor dem Abstieg ) https://youtu.be/DMk1nDywpWk

Une des montées de L-B-L bien connue que dire de plus que pour celui qui veut la découvrir voici une vidéo de première partie ( avant la descente ) https://youtu.be/DMk1nDywpWk

Roche aux Faucons
Roche aux Faucons
Roche aux Faucons
Dashboard
TomteR
1 J 5.0 00:13:04 (20 km/h)
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Niederländisch. Original anzeigen

Mein Lieblingsanstieg ab La Doyenne. Diesen muss man erklimmen, wenn man in diesem Teil der Ardennen radelt.

Mijn favoriete beklimming uit La Doyenne. Deze moet je beklimmen wanneer je in dit gedeelte van de Ardennen gaat fietsen.

Dashboard
Berry35
3 J 5.0 00:20:11 (12.9 km/h)
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Niederländisch. Original anzeigen

Gespannt kletterte diese in LBL Herausforderung. Und ich muss sagen, diese ist sehr hart, aber weniger hart als ich dachte. Der erste Teil ist wirklich schwer, aber wenn man den letzten Teil überlebt hat, ist er gut zu schaffen

Met angst en beven deze beklommen in LBL challange. En moet zeggen dat deze zeer zwaar is maar minder zwaar dan gedacht. Eerste deel is echt pittig maar dit eenmaal overleefd is het laatste deel prima te doen

Dashboard
Anquetil
3 J 5.0
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Englisch. Original anzeigen

Die Roches sind ein Muss für Liebhaber der LBL. Der letzte vor dem Ziel, 13 km vor dem Gipfel. 2019 fuhr Fuglsang allein über den Gipfel und stürzte auf der Abfahrt nach Lüttich fast beim Überqueren eines der Fahrbahnstreifen. Sein Hinterrad rutschte weg, aber der alte MTB-Fahrer schaffte es, sein Rad zu kontrollieren und fuhr zu einem Monumentalsieg im Zentrum von Lüttich.

The Roche-aux-Faucons is a must climb for lovers of LBL. The last one before the finish 13 km to-go from the top. In 2019 Fuglsang went over the top solo and on the downhill to Liege he nearly crashed crossing one of the lane stripes. His back wheel slipped but the old MTB-rider managede to control his bike and cruised to a monument victory in the centre of Liège.

Dashboard
jony2409
3 J 5.0
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Französisch. Original anzeigen

Ganz einfach meine erste Liebe. Der erste Teil ist sehr hart, aber wenn der Wind weht, tut der zweite Teil noch mehr weh. Es ist auf jeden Fall ein Aufstieg, den man unbedingt machen sollte! Wenn Sie die Sache ein wenig aufpeppen wollen, empfehle ich, anschließend nach Tilf abzusteigen und über die Heid de Maël wieder aufzusteigen, die sehr wenig bekannt ist, aber ein echtes verstecktes Juwel ist.

Tout simplement mon premier amour. Très dure dans sa première partie mais finalement lorsque le vent souffle la seconde partie fait encore plus mal. C'est en tout cas une montée à faire absolument ! Si vous voulez corser un peu les choses, je recommande de descendre ensuite sur Tilf pour remonter par la Heid de Maël, très peu connue mais qui est un vrai joyau caché.

Dashboard
BonnyDresen
3 J 5.0
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Niederländisch. Original anzeigen

Schöner würziger Aufstieg. Muss man machen.
Das sind die Anstiege, für die es sich lohnt, einen Umweg zu machen.

Heerlijk pittige klim. Moet je doen.
Dit zijn de klimmetjes die het de moeite waard maken om even voor om te rijden.

Dashboard
XavierJonius
3 J 5.0 00:14:48 (17.6 km/h)
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Französisch. Original anzeigen

Diese schöne 4 km lange Steigung zeigt Ihnen gleich zu Beginn, wie schwierig sie ist. In der Mitte gibt es eine kleine Verschnaufpause und dann geht es mit dem zweiten Teil, der ständig der Sonne ausgesetzt ist, weiter. Kurz gesagt: ein schwieriger, aber angenehmer Anstieg!

Cette belle côte de 4km qui vous montre dès le début sa difficulté. Un peu de répit au milieu et puis on reprend de plus belle avec la deuxième partie exposé constamment au soleil. Bref, une côte difficile, mais agréable !

Dashboard
Martijnhuizenga
3 J 3.0 21:00:00 (0.2 km/h)
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Niederländisch. Original anzeigen

Ein harter Aufstieg. Ich habe die Variante vom Campingplatz les murets gemacht. Danach ist der Anstieg weitgehend gleich, nur am Anfang etwas weniger steil, verkehrsärmer und insgesamt 500 Meter länger.
Sie wissen, dass Sie zwischendurch eine Pause einlegen werden, und das gibt Ihnen die Möglichkeit, ziemlich tief zu gehen. Aber dann wird man nach 800 Metern ein bisschen still. Nach dem Abstieg geht es weiter bergauf, aber man kann auch auf der Außenklinge fahren. Schön, wenn man in der Nähe ist. Achten Sie auf Abfahrten. Ziemlich viel Verkehr und mäßiger bis sehr mäßiger Straßenbelag.

Pittige klim. Ik deed de variant vanaf camping les murets. Dan is de klim grote deels gelijk maar iets minder stijl aan het begin, wat rustiger qua verkeer en totaal 500 meter langer.
Je weet dat je tussentijds een pauzetje krijgt en dat geeft je de mogelijkheid best wel even flink diep te gaan. Maar dan val je toch wel een klein beetje stil na 800 meter. Klim loopt ook na de afdaling stevig omhoog door maar kan op het buitenblad prima. Leuk als je in de buurt bent. Pas op bij afdalingen. Redelijk wat verkeer en matig tot zeer matig wegdek.

Roche aux Faucons
Dashboard
MV_079
3 J 5.0
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Niederländisch. Original anzeigen

Im Fernsehen habe ich mich immer gewundert, dass die Fahrer immer noch spontan überrascht werden können. Jetzt weiß ich es besser. Der Sporn ist kein Sporn, sondern nur ein zweiter Anstieg. Der erste Teil ist bereits ein Kampf, aber auf dem zweiten Teil, wenn man Gegenwind hat, beginnt das wirkliche Leiden.

Op TV vroeg ik mij altijd af hoe renners zich nog konden laten verrassen op de uitloper. Nu weet ik wel beter. De uitloper is geen uitloper, maar gewoon een tweede beklimming. Het eerste gedeelte is al stukgaan, maar als je op het tweede gedeelte wind tegen begint het echt afzien pas

Dashboard
Vanelderen
4 J 5.0
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Niederländisch. Original anzeigen

Ich bin dieses schreckliche Ding schon mehrmals gefahren, sowohl auf einer 120 km langen Tour als auch als Abschluss der gesamten 260 km langen LBL-Tour.

Immer wieder scheine ich im Voraus vergessen zu haben, wie sehr dieses Krebsgeschwür schmerzt. Und immer wieder ist es ein schreckliches Leiden.

Vor dem ersten Gipfel ist es wirklich steil. Wenn man hier keine Erfahrung hat, denkt man, man sei obenauf... aber nichts könnte weiter von der Wahrheit entfernt sein. In der nächsten kleinen Kurve können Sie sich entweder erholen oder versuchen, Ihre Freunde einzuholen.

Ich persönlich bevorzuge Ersteres und lasse es ruhig angehen, denn Teil 2 steht bald an: eine konkrete Strecke bei +/-10%. Dieser Teil rollt wirklich überhaupt nicht. Zu allem Überfluss weht der Wind hier normalerweise auch nicht zu seinen Gunsten.

Wenn man diese bösartige Steigung als Schlussanstieg nach einer 260 km langen Tour bekommt ... Sie könnten arbeitslos werden.

Heb dit vreselijk onding al verschillende keren aangedaan, zowel via een toertocht van 120 km, als ook als finale van de volledige 260 km toertocht van LBL.

Keer op keer lijk ik vooraf te zijn vergeten hoeveel pijn deze kanjer doet. En keer op keer is het toch opnieuw vreselijk afzien.

Het is echt al flink stijl voor de eerste top. Als je hier geen ervaring heb, denk je dat je hier boven bent... maar niet is minder waar. In het daarop volgende knikje kun je ofwel even recupereren ofwel proberen een gaatje te slaan op je vrienden.

Persoonlijk opteer ik meestal voor dat eerste en het even rustig aan te doen want weldra komt deel 2: een betonbaan aan +/-10%. Dit stuk bolt werkelijk voor geen meter. Als klap op de vuurpijl blaast de wind hier meestal ook niet in het voordeel.

Als je deze venijnige klim dan ook eens als finale helling voor de wielen geschoven krijgt na een toertocht van 260 km... kan het licht wel eens uitgaan.

Dashboard
JurneSleddens
4 J 5.0
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Niederländisch. Original anzeigen

LBL-Klettersteig, den man einmal gefahren sein muss. Das kam am Ende meiner Fahrt und das habe ich gewusst. Zwischen den Häusern geht es steil bergauf, die ersten 1,2 km sind wirklich hart. Wenn Sie dies überstanden haben, können Sie sich für den weniger schwierigen zweiten Teil ausruhen. Schade, dass dort viel Verkehr herrscht und man in einem hässlichen Industriegebiet landet.

LBL klim die je een keer gereden moet hebben. Kwam aan het eind van m'n rit en dat heb ik geweten. Tussen de huizen klim je steil omhoog, de eerste 1,2 kilometer zijn echt afzien. Als je dit overleeft hebt mag je even uitrusten voor een minder zwaar tweede deel. Jammer dat er best wel wat verkeer rijdt en je uitkomt bij een lelijk industrieterrein.

Dashboard
Bart1972
4 J 4.0
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Niederländisch. Original anzeigen

Das habe ich letztes Jahr im Rahmen des LBL-Wettbewerbs gemacht. War an sich gut zu machen, der lange Auslauf tat in den Waden weh.

Heb deze vorig jaar gedaan in LBL challenge. Was op zich goed te doen, de lange uitloper deed wel pijn in de kuiten.

Dashboard
BlueF0x_J
4 J 5.0
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Niederländisch. Original anzeigen

Schöner steiler Anstieg. Wenn Sie sich ausruhen wollen, sollten Sie sich die Zeit nehmen, den Roche aux Faucons zu besuchen. Schöne Aussicht auf das Tal.

Mooie steile beklimming. Als je wil rusten, neem zeker even de tijd om de Roche aux Faucons te bekijken. Prachtige vergezichten op het dal.

Dashboard
Jeroen
4 J 5.0
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Niederländisch. Original anzeigen

Technisch gesehen ist dies ein ziemlich schwieriger Anstieg, vor allem wenn man schon einige Kilometer in den Beinen hat. Es ist nicht der schönste Anstieg, den die Region Lüttich zu bieten hat. Zunächst klettert man zwischen Häusern hindurch, und nach dem Abstieg wird der Weg offener und bietet mehr Aussicht. Dann wiederum landet man in einem Industriegebiet mit wenig ruhigen Straßen für den Rest der Fahrt. Trotzdem lohnt sich dieser Aufstieg, weil man sich für eine Weile wie ein großer Junge vorkommt und später, wenn man LBL im Fernsehen sieht, weiß, dass man auch über dieses schreckliche Ding geradelt ist.
Der Straßenbelag ist übrigens wunderschön. Es gibt einen gewissen Verkehr, der oft hart und eng an Ihnen vorbeiführt.

Technisch gezien is dit een vrij lastige klim, vooral als je al wat kilometers in de benen hebt. Het is niet de mooiste klim die de Luikse regio in petto heeft. Je klimt eerst tussen de huizen en na de afdaling begint het wat opener te worden met meer uitzicht. Om dan weer te eindigen in een industriezone met weinig rustige wegen voor het vervolg van je rit. Toch is deze klim het waard omdat je je even een grote jongen waant en je dan later op televisie LBL kijkend weet dat je ook over dat vreselijke ding gefietst hebt.
Het wegdek is overigens prachtig. Er is wel wat verkeer wat je vaak hard en rakelings passeert.

Dashboard
Maarten
4 J 4.0
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Niederländisch. Original anzeigen

Ein Klassiker! Ist fast jede Ausgabe in Liège Bastogne Liège. Eine giftige Kletterei, die man unbedingt gemacht haben muss, wenn man in der Gegend ist.

Een klassieker! Zit bijna iedere editie wel in Luik Bastenaken Luik. Venijnige klim die je zeker eens gedaan moet hebben als je in de buurt bent.

Dashboard
WouterDK
4 J 3.0
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Niederländisch. Original anzeigen

Extrem steil im ersten Teil, wo man wirklich Gefahr läuft, sich in die Luft zu sprengen. Der letzte Teil des Anstiegs nach dem Abstieg ist eigentlich nicht besonders anstrengend, kann aber wehtun, wenn der erste Teil schon hart war.

Enorm steil in het eerste deel waarop je echt het risico loopt om jezelf op te blazen. Het laatste deel van de klim na het afdalen stelt eigenlijk niet veel meer voor maar kan pijn doen als het eerste deel al afzien was.

Dashboard
CedRDM
4 J 5.0
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Französisch. Original anzeigen

Dies ist ein Anstieg, der jeden schnell an seine Grenzen bringt. Der Anfang klettert gut und wenn man auf dem flachen Zwischenstück ankommt, denkt man, dass es gut geht, aber der nächste Teil ist der zweite Kiss Cool-Effekt... Ich bin ihn nach La Redoute geklettert, das war eine schlechte Idee, denn danach kommt der energetische Big Down... Nehmen Sie sich etwas zu essen mit, das haben Sie sich von Grund auf verdient 😉.

C’est une montée qui mettra chacun devant ses limites, et ce, rapidement. Le début grimpe bien et quand on arrive sur le plat intermédiaire, on se dit que ça va mais la partie suivante, c’est le deuxième effet Kiss Cool… Je l’ai grimpée après la Redoute, c’était une mauvaise idée car après, c’est le big down énergétique… prenez de quoi vous restaurer, vous l’aurez de base bien mérité 😉

Dashboard
devision2002
4 J 4.0
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Französisch. Original anzeigen

Seit drei Jahren ist der Roche-aux-Foncons der Friedensrichter von Lüttich-Bastogne-Lüttich. Diese Steigung ist besonders schwierig, da sie sich in drei Abschnitte gliedert. Der erste und längste Teil ist fast 1500 Meter lang und hat einen hohen Durchschnittsprozentsatz (um die 10%), nach einer leichten Abfahrt ist der zweite Teil der kürzeste (300 bis 400 Meter Anstieg), bevor es wieder leicht abwärts geht, um den letzten Teil zu beginnen, der etwa 700 Meter lang ist, und hier schmerzen die Beine am meisten, auch wenn die Steigung nicht so stark ist wie im ersten Teil.

Depuis 3 ans, la Roche-aux-Foncons est le juge de paix de Liège-Bastogne-Liège. Cette côte est particulièrement difficile car elle s'effectue en 3 parties. La première la plus longue fait près de 1500 mètres à un pourcentage moyen déjà élevé (autour des 10%), ensuite après une lègère descente, la 2e partie est la plus courte (300 à 400 mètres de montée), avant de redescendre légèrement pour entammer la dernière partie qui fait environ 700 mètres, et c'est-là que cela fait le plus mal aux jambes même si la pente n'est pas aussi sévère que dans la première partie

Dashboard
Ossie158
4 J 4.0
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Englisch. Original anzeigen

Während einer Bikepacking-Tour durch Redoute, Levée, Rosier, Maquisard, Hautregard und Hornay... war diese Tour sehr anstrengend, da sie sehr abwechslungsreich und vollgepackt war, was die Mittagspause angeht.
Zeer mooi en afwisselend tijdens de rit, maar wat een afknapper als je boven in een enorm drukke industriezone terecht komt. Man sollte sich nicht zu viel zumuten, aber man kann die Dinge auch gut miteinander verbinden.

Tijdens een bikepacking tour gedaan na Redoute, Levée, Rosier, Maquisard, Hautregard en Hornay... dat maakte deze beklimming best pittig, zeker de onregelmatigheid en volledig bepakt net voor lunchtijd toch enorm afgezien.
Zeer mooi en afwisselend tijdens de rit, maar wat een afknapper als je boven in een enorm drukke industriezone terecht komt. Je moet m zeker gedaan hebben maar door drukte boven moeilijker te combineren in leuke route.

Dashboard
Himmelsbla
5 J 5.0
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Niederländisch. Original anzeigen

Meine erste und einzige Begegnung mit den Roche (Freunde und Opfer dürfen Roche sagen) werde ich nie vergessen. Ich glaube, es war in einer Ausgabe von LBL Ardennes Classic. Auf jeden Fall: 245 Kilometer hinter meinen Rädern, also bin ich in Bastogne falsch abgebogen, aber 235 hätten auch für diesen Anstieg mehr als gereicht. Auf den ersten Kilometern schlängelten wir uns mit Slalom und Schlenkern nach oben. Wegen der vielen anderen Radfahrer hatte das natürlich nichts mit unserer eigenen niedrigen Geschwindigkeit zu tun. Jedenfalls standen wir oben, über den Lenker gebeugt, keuchend und versuchten, die letzten Kilometer nach Lüttich zu überstehen. Ein alter Mann kam auf uns zu, schaute etwas verdrießlich und sagte in saftigem Flämisch: "Ah, ihr glaubt, ihr seid da? " Das dachten wir auch. Nein, er ist immer noch meilenweit unterwegs, nicht wahr? Es wird sogar noch schwerer. Er ist eine echte Nervensäge. " Und er ging kichernd davon, auf der Suche nach anderen verzweifelten Radfahrern, die er ansprechen konnte. Es wurde nicht schwieriger, auch wenn er mit den noch kommenden Kilometern Recht hatte, aber das Wort Unruhestifter wird für mich immer mit dem Roche aux Faucons verbunden sein.

Ik vergeet nooit mijn eerste en enige kennismaking met de Roche (vrienden en slachtoffers mogen Roche zeggen). Ik geloof dat het in een editie van LBL Ardennen Classic was. In ieder geval: 245 kilometer achter de wielen, verkeerd gereden bij Bastogne dus al tien teveel, maar ook 235 was ruim voldoende geweest voor deze klim. We wurgden ons de eerste dikke kilometer omhoog, slalommend en laverend. Vanwege de drukte van de andere fietsers natuurlijk, dat had niets met onze eigen lage snelheid te maken. Enfin, bovenaan stonden we over ons stuur heen gebogen uit te hijgen en ons te zetten tot die laatste paar kilometer naar Luik. Een oud mannetje kwam naar ons toe, keek een beetje besmuikt en zei in sappig Vlaams: "Ah, ge denkt dat ge er zijt?" Dat dachten wij inderdaad. "Ah nee, he, hij gaat nog kilometers door he? Het wordt nog zwaarder. Het is 'nen echten ambetanterik." En hij liep gniffelend weg, op zoek naar andere radeloze fietsers die hij lood in de schoenen kon praten. Zwaarder werd het weliswaar niet al had hij wel gelijk in die kilometers die nog gingen komen, maar het woord ambetanterik zal voor mij altijd verbonden blijven aan de Roche aux Faucons.

Dashboard
Menno
5 J 4.0
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Niederländisch. Original anzeigen

Als Finale nach 160 km mit 3500hm Elend geritten, und dann noch dieses Biest hoch. Also im Charakter. Sofort einweichen, aufstellen und harken. Dann geht es ein Stück bergab und dann wieder bergauf. Hier kann man sich komplett leer fahren, wann komme ich oben an? Vergessen Sie nicht, sich umzuschauen, schöne Landschaften!

Als sluitstuk gereden na 160km met 3500hm aan ellende, en dan dit beest nog omhoog. Op karakakter dan maar. Gelijk steil, staan en harken. Daarna stukkie naar beneden en vervolgens weer lastige stukjes omhoog. Je kunt je hier helemaal leeg rijden, wanneer ben ik nou boven? Vergeet niet om je heen te kijken, mooie omgeving!

Dashboard
reteiP
5 J 4.0
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Niederländisch. Original anzeigen

Aufgestiegen beim LBL Cyclo Sportive. Am Ende des Weges wissen Sie bereits, wie spät es ist, nur ein steiler Anstieg führt Sie hier heraus. Nach dem ersten schwierigen Teil möchte man einen Gang höher schalten und den Rhythmus beibehalten, aber der Sporn ist immer noch überraschend lang mit einigen steilen Abschnitten. Aber die Aussicht ist schön, wenn man endlich da ist. Die Ablenkung lohnt sich.

Beklommen in de LBL cyclo sportieve. Onderaan de spoorweg weet je al hoe laat het is, enkel een stevige klim is je uitweg hier. Na het eerste moeilijkste stuk wil je graag bijschakelen en het ritme hoog houden maar de uitloper is nog verrassend lang met enkele steile stukken. Wel knap uitzicht als je er eindelijk bent. De omweg waard.

Dashboard
Tjaart
5 J 4.0
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Niederländisch. Original anzeigen

Ich habe ihn über die Avenue de l'Église von Hony aus bestiegen. Ich glaube, das ist auch die Variante, die in Lüttich-Bastogne-Lüttich 2020 genommen wurde. Ist ein langes Stück solider Harke im Dorf. Wenn Sie außerhalb des Dorfes sind, sind Sie auch schnell oben. Nach einem kurzen Abstieg zum Dorf Avister geht es allmählich weiter nach Boncelles auf 270 m Höhe. Hier können Sie einen schönen Abstieg nach Tilff machen. Auf dieser Strecke herrscht ein ziemlicher Durchgangsverkehr. Wenn Sie den Roche au Faucons sehen wollen, nach dem dieser Anstieg benannt ist, sollten Sie dort anhalten, wo die Straße nach rechts abbiegt, nachdem Sie Avister verlassen haben und wieder aufsteigen (Koordinaten 50.55239, 5.54996), und ein Stück in den Wald hineinlaufen und (ohne Fahrrad) zum Falkenfelsen aufsteigen. Von hier aus hat man einen schönen Blick über das Ourthe-Tal (alle Bilder sind von diesem Aussichtspunkt). Meiner Meinung nach lohnt es sich, dafür vom Rad abzusteigen.

Heb deze beklommen via de Avenue de l'Église vanuit Hony. Dit is volgens mij ook de variant die in Luik-Bastenaken-Luik 2020 is genomen. Is een lang stuk stevig doorharken in het dorp. Als je het dorp uit bent , ben je ook snel boven. Na een korte afdaling naar het dorpje Avister gaat het nog verder geleidelijk omhoog naar Boncelles op 270 meter. Hier kun je mooi afdalen naar Tilff. Redelijk wat doorgaand verkeer op deze route. Als je de Roche au Faucons wilt zien waar deze klim naar genoemd is moet je waar de weg naar rechts buigt als je Avister uit bent en al weer wat aan het klimmen bent (50.55239, 5.54996 coördinaten), stoppen en een stukje het bos inlopen en een stukje klimmen (zonder fiets) naar de valkenrots. Je hebt hier een prachtig uitzicht over de Ourthe vallei (alle foto's zijn van dit uitzichtpunt). Wat mij betreft wel de moeite van het even van de fiets afstappen.

Roche aux Faucons
Roche aux Faucons
Roche aux Faucons
Dashboard
Ties
5 J 4.0
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Niederländisch. Original anzeigen

Ich habe es heute verflucht, aber es war ein perfekter Straßenbelag!

Heb hem vervloekt vandaag, wel een perfect wegdek!

Dashboard
Random
B
7 J
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Niederländisch. Original anzeigen

Ob es der neue Asphalt ist oder meine Superform(;)) aber ich fand es machbar, die Redoute fand ich schwerer und später heute den Bois de olne auch, habe dann aber mehr km in den Beinen

Of het door nieuw asfalt komt of mijn supervorm(;)) maar ik vond hem wel te doen, de redoute vond ik zwaarder en later vandaag de Bois de olne ook , maar dan heb meer km in de benen

Dashboard
Random
Davy
10 J
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Niederländisch. Original anzeigen

Es ist eine schwierige Entscheidung, seine Kräfte von 300m auf 700m zu sparen und dann bergauf zu kriechen... Der Sporn 1 km nach dem Gipfel tut meiner Meinung nach auch sehr weh.

Pittige kost, krachten sparen op van 300m tot 700m en daarna omhoog kruipen..De uitloper 1km na de top doet trouwens ook erg veel pijn vind ik persoonlijk

Dashboard
Random
Ralf
11 J
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Niederländisch. Original anzeigen

Puh, was für ein harter Aufstieg, nach 700m beginnt die eigentliche Arbeit, viel stolpern! Auf jeden Fall wiederholen!

Poeh ,wat een pittige klim , na 700m begint het echte werk, flink stoempen! Zeker nog eens doen !

Dashboard
Random
Agostinho
12 J
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Niederländisch. Original anzeigen

Am 10.04.2014 bin ich das komplette Finale der LBL von der Redoute bis zum Ziel in Ans gefahren. An sich schon ein hartes Finale. Der Roche ist ein ziemlich harter Anstieg, der auf keinen Fall in Ihrem Terminkalender fehlen sollte. Ein "Beinbrecher". Zu diesem Zeitpunkt hatte ich 110 km auf dem Zähler. Im Rennen haben sie 100 km mehr.

Ik deed op 10/04/2014 de volledige finale van LBL vanaf de Redoute tot de aankomst in Ans. Op zich al een stevige finale. De Roche is best wel een pittige klim en inderdaad : hij mag eigenlijk niet op je palmares ontbreken. Een "potenbreker". Ik had toen 110 km op de teller. In de koers hebben ze er dan 100 km extra op zitten.

Dashboard
Random
Raymond
12 J
Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Niederländisch. Original anzeigen

Schöner Aufstieg, wirklich empfehlenswert. Doch heute, am 21. August 2013, war die Straße teilweise asphaltiert und es gab Schutt, so dass ich ein Stück laufen musste.
Wenn Sie die Straße bis zum Kreisverkehr fahren und rechts auf die N663 abbiegen, haben Sie eine schöne Abfahrt bis zum Dorf Tilff, wo Sie, wenn Sie nicht bremsen, in ein Fahrradgeschäft kommen.

Heerlijke klim, echt een aanrader. Echter vandaag 21 augustus 2013 was de weg deels van asfalt verwijderd en lag er gebroken puin dus ik moest een stukje lopen.
Als je de weg helemaal uitrijdt tot de rotonde en rechts de N663 inslaat heb je een prachtige afdaling naar het dorpje Tilff waar je als je niet remt een fietsenzaak binnen rijdt.

Dashboard

Zeiten

7 km/h 00:37:16
11 km/h 00:23:42
15 km/h 00:17:23
19 km/h 00:13:43

Zustand des Straßenbelages

93% 7% 0%
Basierend auf 43 Stimmen
Teile deine Erfahrung mit der Community. Wie bewertest du den Zustand der Straße?

Verkehr

51% 44% 5%
Basierend auf 43 Stimmen
Deine Erfahrung zählt! War die Strecke stark befahren?

Frequently Asked Questions

Roche aux Faucons kann von 4 Seiten befahren werden. Roche aux Faucons ist die beliebteste Seite, aber der Gipfel kann auch über Sur Limoges von Tilff, Côte du Sart-Tilman von Tilff & Roche aux Faucons von Méry erreicht werden.

Für Roche aux Faucons wird keine spezielle Übersetzung benötigt. Die Steigung ist nicht lang oder steil genug, um viel schalten zu müssen. Diese Steigung kann mit Kraft bewältigt werden. Ein Kompaktsystem mit einem kleinsten Kettenblatt von 34 und einem größten Ritzel von 28 oder 30 ist jedoch immer angenehm, wenn Sie gerne bergauf fahren. So behält man eine gleichmäßige Trittfrequenz bei.

Roche aux Faucons ist ein Anstieg der 3. Kategorie. Fast jeder kann diesen Anstieg bewältigen, sofern ein Rad mit Bergübersetzung vorhanden ist. Wer wenig Training hat, muss wahrscheinlich stark herunterschalten. Für erfahrene Fahrer ist Roche aux Faucons kein Problem.

Roche aux Faucons ist 4.3 km lang.

Der durchschnittliche Steigungsprozentsatz von Roche aux Faucons beträgt 5.4%.

Roche aux Faucons hat 100 steilste Meter mit einer durchschnittlichen Steigung von 14.3%.

Roche aux Faucons erreicht 270 m.

Bei einem langsamen Tempo von 7 km/h braucht man etwa 00:37:16 für den Aufstieg auf Roche aux Faucons. Bei 11 km/h beträgt die Zeit 00:23:42, und bei 15 km/h 00:17:23. Für die schnellsten Radfahrer ist 00:13:43 eine erreichbare Zeit.

Roche aux Faucons liegt in den Regionen [regions] in Belgien.

Diese Seite ist besser in der App

Climbfinder app
Climbfinder
(Kostenlos)
Öffnen