Piękna sceneria |
#29 najtrudniejsze wzniesienie w regionie Anglia |
#86 wzniesienia z największym przewyższeniem w regionie Anglia |
#28 najdłuższe wzniesienie w regionie West Midlands |
#19 Średnio najbardziej strome wzniesienie w regionie West Midlands |
Bur Way z Church Stretton to podjazd znajdujący się w regionie West Midlands. Ma długość 3.1 km i pokonuje 287 metrów w pionie ze średnim nachyleniem 9.4%, co daje wynik trudności 306. Najwyższy punkt znajduje się na wysokości 487 metrów nad poziomem morza. Użytkownicy climbfinder opublikowali 3 recenzje tego podjazdu i zamieścili 1 zdjęć.
Nazwy dróg: Burway Road & Bur Way
Witamy! Jeśli chcesz się czymś podzielić koniecznie aktywuj Twoje konto. Mail weryfikacyjny znajdziesz w swojej skrzynce pocztowej.
Jeśli chcesz przesłać swoje zdjęcia, musisz założyć konto. Zajmuje to tylko 1 minutę i jest całkowicie darmowe.
Dość żmudne zbocza, ale nigdy zbyt trudne, i wspaniały widok na kształtną dolinę po prawej stronie przez całą drogę, aż do ostatniego, nudniejszego odcinka na raczej bezkształtnych wzgórzach Long Mynd.
Fairly arduous slopes but never too severe, and a great view into the shapely valley on your right all the way, until the last more boring bit on the rather featureless heights of Long Mynd. Expect traffic on this fairly narrow road.
Bur Way był moim najtrudniejszym z dotychczasowych wyzwań. W żadnym wypadku nie jest najdłuższy i w najgorszym przypadku nie przekracza 16% na 200 m. Ale w jakiś sposób to prawdziwa świnia. Uczciwie trzeba przyznać, że jechałem na rowerze MTB, który sam w sobie nie był odpowiednim narzędziem do tego zadania*, ale musiałem się naprawdę sprężyć i pomimo faktu, że był to zimowy poranek, musiałem jakoś pozbyć się kurtki podczas rozwiercania w pozycji pionowej (zatrzymywanie się nie jest dozwolone!).
Ale. jak zawsze, kiedy dotrzesz na szczyt, wydaje się, że to świetna zabawa, a widoki na okoliczne wzgórza sprawiają, że wysiłek jest wart zachodu.
WSKAZÓWKA: Jest to bardzo wąska droga - w efekcie pomieści tylko jeden samochód. Nawet nie myśl o jeździe nią w letnie popołudnie, kiedy samochody ustawiają się w kolejce jak w zatłoczonym Macdonaldzie. Moja rada - wstań o pierwszym świetle i miej drogę dla siebie.
*Czy ktoś zgodzi się ze mną, że "rower górski" to spektakularna pomyłka? Francuski Velo Tout Terrrain (VTT) jest DUŻO lepszy.
The Bur Way was my toughest ever challenges. Not the longest by any means and at its worst no more than 16% for 200m. But somehow it's a real pig. In fairness I was on a MTB which was, by weight alone, not the tool for the job*, but I had to really dig in and, in spite of the fact that it was a winter morning, I had to somehow divest myself on my jacket whilst reaming upright (stopping not allowed!).
But. as always, when you get to the top it seems like fun and the views over the surrounding hills makes the effort worth while.
TIP: This is a very narrow road – in effect room for only one car. Don't even think about riding this on a summer afternoon when the cars queue like a busy Macdonald's drive through. My advice - get up at first light and have the road to yourself.
*Anyone agree with me that 'mountain bike' is a spectacular misnomer? The French Velo Tout Terrrain (VTT) is MUCH better.
Opuszczając urocze Church Stretton, droga początkowo wznosi się łagodnie, a następnie stopniowo wzrasta do dwucyfrowych wartości procentowych podczas pokonywania drogi wyłożonej domami. Po przekroczeniu siatki dla bydła za domami nachylenie przesuwa się w kierunku wysokich dziesiątek, gdy droga wije się wzdłuż wzgórza, w które jest wcięta. Jeśli możesz na chwilę odwrócić swoją koncentrację od kontrolowania oddechu i naciskania pedałów, warto rzucać regularne spojrzenia w prawo, aby zobaczyć, jak szybko ludzie i samochody w Carding Mill Valley pod tobą stają się "małe" i odległe. Po około kilometrze stromych podjazdów, nachylenie ponownie łagodnieje do jednocyfrowego, choć nogi nie będą w pełni zregenerowane po wysiłku na stromiznach. Gdy droga się wyrówna, znajdziesz się na otwartych wrzosowiskach, które charakteryzują wzgórza w tym regionie. Na szczycie może być dość wietrznie, więc bądź na to przygotowany. Należy również pamiętać, że chociaż droga ma wystarczająco przyzwoitą nawierzchnię, jest to głównie jednoślad, więc samochody muszą korzystać z miejsc do mijania. Dodając do tego fakt, że jest to trudne środowisko jazdy, szczególnie dla nerwowych lub początkujących kierowców, będziesz musiał uważać na ruch samochodowy i starać się mierzyć swoje tempo, aby uniknąć konieczności całkowitego zatrzymania się za samochodami itp.
Leaving lovely Church Stretton the road rises gently at first, then gradually steepens towards double figures percentages as you negotiate the house lined road. Once you cross the cattle grid beyond the houses the gradients move towards the high teens as the road winds along the hill that it's cut into. If you can briefly turn your concentration away from controlling your breathing and pushing the pedals, it's worth casting regular glances away to your right to see how quickly the people and cars in Carding Mill Valley below you become "small" and distant. After a kilometer or so of bruising steepness, the gradient eases to single figures again, although your legs won't completely recover from their exertions on the steeps. As the road levels you'll be on the open moorland that characterises the hills in this region. It can be pretty windswept on top, so be ready for that. Also be mindful that although the road has a decent enough surface, it's mainly single track so cars have to make use of passing places. Add in to that the fact that this is a challenging driving environment, especially for nervous or novice drivers, you will need to stay mindful of vehicular traffic and try and gauge your pace at times to avoid having to come to a complete standstill behind cars etc.
7 km/h | 00:26:09 |
11 km/h | 00:16:38 |
15 km/h | 00:12:12 |
19 km/h | 00:09:38 |