Scopri i dintorni
© MapLibre | OpenStreetMap contributors
1%
2%
4%
6%
8%
10%
12%
15%
20%

Doodeman

4.5
46 esperienze | Profilo altimetrico | 33 foto
Consigli nelle vicinanze
Doodeman
Doodeman
Doodeman
Doodeman
Doodeman
Doodeman
Profilo altimetrico Doodeman

Statistiche

Punti difficoltà 80
Lunghezza 1 km
Pendenza media 7.4%
I 100 metri più ripidi 14.1%
Ascesa totale 77m

In breve

Gemme nascoste
#7 salita più difficile della regione Paesi Bassi
#48 salite con il maggior dislivello nella regione Paesi Bassi
#52 salita più ripida in media nella regione Paesi Bassi
Qualche feedback su questo profilo altimetrico?
Mostra salite nelle vicinanze Esporta su dispositivo GPS

Doodeman è una salita situata nella regione Limburgo del Sud. Ha una lunghezza di 1 km, un dislivello di 77 metri e una pendenza media del 7.4%. La salita ottiene quindi 80 punti di difficoltà. Il punto più alto è a 167 metri sul livello del mare. I membri della community Climbfinder hanno condiviso 46 esperienze su questa salita e hanno caricato 33 foto.

Nome della strada: Doodemanweg

Foto (33)

Doodeman
Doodeman
Doodeman
Doodeman
Doodeman
Doodeman
Doodeman
Doodeman
Doodeman
Doodeman
Doodeman
Doodeman
Doodeman
Doodeman
Doodeman
Doodeman
Doodeman
Doodeman
Doodeman Doodeman Doodeman Doodeman Doodeman Doodeman Doodeman Doodeman Doodeman Doodeman Doodeman Doodeman Doodeman Doodeman Doodeman

I tuoi caricamenti (max 4)

Benvenuto! Attiva il tuo account per condividere qualcosa. Troverai un' e-mail di conferma nella tua casella di posta elettronica.

Se vuoi caricare le tue foto, devi creare un account. Ci vorrà solo 1 minuto ed è completamente gratuito.

  • Ricevi gadget climbfinder gratuiti per le tue recensioni e foto.
  • Crea una lista dei desideri e spunta le salite conquistate.
  • Aggiungi salite mancanti.
Continua con GoogleContinua con Google Continua con FacebookContinua con Facebook Continua con AppleContinua con Apple Iscriviti con email
Iscrivendoti, accetti i nostri condizioni d'uso e confermi di aver letto la nostra informativa sulla privacy e contenuto.

Esperienze (46)

5.0
4.0
3.0
2.0
1.0
BikerJohan
1 m 5.0
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Non è una salita lunga, ma richiede uno sforzo per arrivare in cima in bicicletta. La salita inizia nella frazione di Stokhem e si snoda come un "rettilineo" in salita. I primi 700 metri sono i più ripidi. Poi si spiana e all'incrocio con il Berghofweg si arriva in cima. Durante la salita, date un'occhiata in giro? Godetevi il panorama.

Geen lange klim maar wel eentje die het nodige van je vraagt om fietsend boven te komen. De klim begint in het buurtschap Stokhem en gaat als een "rechte streep" omhoog. De eerste 700 meter zijn het steilst. Daarna vlakt het af en op de splitsing met de Berghofweg ben je op de top. Heb je tijdens de klim de mogelijkheid om eens rond te kijken??? Geniet van het uitzicht.

Dashboard
MerijnvH
4 m 5.0
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Questa salita che ho fatto come parte di un viaggio di fine settimana a Valkenburg, il giorno in cui l'ho fatta, non era volutamente una via estremamente difficile. In effetti, questa via mi ha spaventato non poco prima. Con le gambe fresche (e allenate), alla fine era fattibile, ma se passa dopo un percorso di 100 km con 2000 altimetri nelle gambe, non la consiglierei. Sicuramente un percorso da fare una volta.

Deze klim heb ik gedaan als onderdeel van een weekendje Valkenburg, de dag dat ik deze nam, was bewust geen extreem zware route. Deze boezemde me namelijk behoorlijk angst in vooraf. Met frisse (en getrainde) benen was hij uiteindelijk goed te doen, maar als deze na een route van 100km met 2000 hoogtemeters in de benen voorbij komt, zou ik hem niet aanraden. Zeker een must om een keer te doen.

Dashboard
Stef16
1 a 5.0
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Quanto può essere bella una panchina a metà strada. Anche se bello è un termine molto relativo quando si hanno solo gli occhi a cuoricino. Non lo faccio una seconda volta, ma all'improvviso mi giro e lascio che il dolore mi monti di nuovo dopo la discesa. Il libero arbitrio non c'è. Come descrive magnificamente Nietsche: Amor Fati!

Wat kan een bankje halverwege toch mooi zijn. Alhoewel mooi een bijster relatief begrip is als je louter sterretjes ziet. Dit doe ik geen tweede keer, maar plotsklaps draai ik me om en laat me na de afdaling de pijn opnieuw bestijgen. Vrije wil is er niet. Zoals Nietsche mooi beschrijft: Amor Fati!

Dashboard
ettio73
1 a 4.0 00:04:00 (15.6km/h)
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

La cosa bella è che molti ciclisti non l'hanno mai fatto, non sanno nemmeno che esiste. Anche se è molto più difficile del Keutenberg. Sul Keutenberg si ha spesso il vento contro, che lo fa sembrare più pesante di quanto non sia. Ma in termini di pendenza, il Doodeman è davvero più duro.

Mooie is dat veel fietsers deze nog nooit gedaan hebben, zelfs nog geen eens weten dat ie bestaat. Terwijl deze toch echt een stukkie zwaarder is dan de Keutenberg. Op de Keutenberg heb je vaak de wind tegen, waardoor ie zwaarder lijkt dan dat die is. Maar qua stijgingspercentages is de Doodeman echt lastiger.

Dashboard
Fedor
2 a 5.0
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Il giorno dopo l'AGR, ho reso omaggio alla più bella salita che non faceva parte del percorso. Si tratta comunque di una salita meravigliosa che attraversa un ambiente bellissimo, con una vista particolarmente bella sul retro del Limburgo. Dall'inizio, la strada va dritta ed è un lavoro duro fino alla panchina. Dopo di che, possiamo prendere fiato con "solo"7% dopo di che diventa molto duro nella lunga curva a destra. Poi la cima (il resto è in bicicletta, anche se ora può sembrare pesante) arriva presto in vista.

De dag na de AGR een hommageklim gedaan aan de mooiste klim die niet in het parcours zat. Wat blijft het toch een heerlijke ploert die door een prachtige omgeving loopt, met vooral naar achteren voor Limburg waanzinnige uitzichten. Vanaf het begin knalt de weg omhoog en is het zwoegen tot aan het bankje. Daarna even bijkomen met "slechts" 7% waarna het in de lange bocht naar rechts weer even heel pittig wordt. Dan komt de top (de rest daarna is uitfietsen al kan dat nu evengoed zwaar aanvoelen) al snel in zicht.

Doodeman
Doodeman
Doodeman
Doodeman
Doodeman
Dashboard
JHC
2 a 5.0
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Per chi cerca qualcosa di diverso dal Keutenberg!
Mentre l'Eyserbosweg e il Keut sono molto ripidi solo per un breve periodo, è una storia diversa con il Doodeman. Qui si sbatte davvero contro un muro e ci vuole molto tempo prima che la parte molto ripida si appiattisca di nuovo. Ecco perché personalmente lo trovo più divertente e più impegnativo del Keutenberg.

Voor wie eens iets anders zoekt dan de Keutenberg!
Waar de Eyserbosweg en de Keut maar heel kort erg steil zijn is het bij de Doodeman een ander verhaal. Hier rijdt je voor NL-begrippen echt tegen een muur aan en duur het lang voordat het erg steile weer afvlakt, daarom vind ik deze persoonlijk ook leuker en uitdagender dan de Keutenberg

Dashboard
Fietsmaatje
3 a 4.0
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Personalmente, trovo il Doodeman e l'Eyserbosweg le salite più dure del Limburgo meridionale. Al Doodeman è subito "BAM" estremamente ripido. Inizio sempre la parte 1 di questo razzo a due stadi con uno dei due ingranaggi più leggeri. La sezione centrale sembra un sollievo. La parte 2 è abbastanza lunga per trattare i muscoli con un po' di acidificazione extra :-) Guardatevi intorno per le percentuali. I dintorni fanno sì che quel po' di dolore valga la pena.

Persoonlijk vind ik de Doodeman en de Eyserbosweg de zwaartste beklimmingen in Zuid-Limburg. Bij de Doodeman is het gelijk "BAM" ontzettend steil. Ik begin deel 1 deze tweetrapsraket altijd met één van de twee lichtste verzetten. Het middenstukje voelt als een verademing. Deel 2 is lang genoeg om de spieren op nog wat extra verzuring te trakteren :-) Kijk eens om waar de percentages gaan liggen. De omgeving maakt dat beetje pijn lijden waard.

Doodeman
Dashboard
Fedor
3 a 5.0
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Dopo alcuni mesi di dislivello, ho pensato che fosse il momento di prendere questa mucca da arrampicata per le corna, ma si è rivelato essere un toro da rodeo con un serio temperamento da lunedì mattina, quindi il momento non era ottimale.
Non appena si inizia questa salita, bisogna avere poche marce, perché dopo non si ha molto tempo per cambiare di nuovo. Appena superata la cappella, si sale molto velocemente. Fortunatamente, si vede presto la panchina che incombe e poi diventa un po' più piatta "che è davvero un sollievo. Questo non dura a lungo perché poi si può scalare la seconda gobba con le gambe inacidite. Poi la strada si appiattisce definitivamente e per la prima volta puoi goderti la vista dietro di te. Fino alla fattoria il resto è quasi piatto.

Na een paar maanden hoogtekilometers gemaakt te hebben vond ik het wel tijd om deze klimkoe bij de horens te vatten, maar het bleek eerder een rodeostier te zijn met een ernstige maandagochtendhumeur te zijn, dus de timing bleek niet optimaal.
Zodra je aan deze klim begint moet je al laag in je versnellingen zitten want daarna heb je niet veel tijd meer om terug te schakelen. Zodra je de kapel voorbij bent gaat het heel hard omhoog. Gelukkig zie je al snel het bankje opdoemen en daarna wordt het even "vlakker" wat echt even opluchting biedt. Dat duurt niet lang want dan mag je met al zure benen de tweede bult op. Daarna vlakt het definitief af en kan je voor het eerst van het uitzicht achter je genieten. Tot de boerderij is verder vrijwel vlak.

Doodeman
Doodeman
Doodeman
Doodeman
Dashboard
KarelOverbeeke
3 a 4.0
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Una tipica salita del Limburgo nella categoria di Keutenberg, Gulperberg e Kruisberg, in breve la via più breve da A a B è una linea retta (in salita), a Wijlre devi guardare bene dove devi andare (Stokhem) perché non è una strada di passaggio.
Come indica il profilo, è una cosa ripida, in cima alla quale va in falso piano fino alla fattoria dove finisce la strada per il Keutenberg.

Een typische Limburgse klim in de categorie Keutenberg, Gulperberg en Kruisberg, kortom de kortste weg van A naar B is een rechte lijn (naar boven), In Wijlre moet je wel even goed in de gaten hebben waar je naar toe moet (Stokhem) want het is geen doorgaande weg.
Zoals het profiel al aangeeft is het een steil ding, bovenop loopt het nog wat vals plat door tot aan de boerderij waar ook de weg naar de Keutenberg uitkomt.

Dashboard
HansvanWaas
3 a 5.0
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Fan del Keutenberg? Allora prova lo sconosciuto Doodeman! La salita è in media più ripida e un po' più irregolare del Keutenberg, ma ne vale davvero la pena!

Fan van de Keutenberg? Probeer dan de onbekende Doodeman eens! De klim is gemiddeld steiler en wat onregelmatiger dan de Keutenberg, echt de moeite waard!

Dashboard
Himmelsbla
3 a 4.0
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Inizia ripido, rimane ripido e poi diventa ancora più ripido. Poi, dopo circa mezzo chilometro, pensi: ehi, sta diventando più facile, cambiamo marcia... E poi prendi un'altra brutta scossa e devi scalare di nuovo. Il trucco è quello di avere un po' di energia residua per accelerare l'ultimo tratto quasi piatto fino alla cascina (e per fare il maggior guadagno rispetto al tempo su Strava quando eri completamente morto lì).

Het begint steil, blijft steil en wordt dan nog iets steiler. Dan denk je na een halve kilometer "hee, het wordt makkelijker, opschakelen maar." En dan krijg je nog een extra nekslagje en moet je weer terugschakelen. Het is de kunst om nog een klein beetje energie over te houden om het laatste nagenoeg vlakke stuk naar de boerderij tempo te maken (en de grootste winst te pakken ten opzichte van die keer op Strava dat je daar wel helemaal dood zat).

Dashboard
Roy
3 a 4.0
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Una salita dura, ma relativamente breve, quindi fattibile. Viene fuori dal nulla, ma è a mio parere più divertente del Keuterberg. Se sei su una bici da ghiaia, allora vai dritto!

Pittige klim, maar relatief kort dus wel te doen. Komt een beetje uit het niets, maar is mijn ogen wel leuker dan de keuterberg. Ben je op de gravelbike, dan gewoon rechtdoor gaan!

Dashboard
RudiStegen
3 a 4.0
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Era da un po' di tempo che non lo scalavo, ma le condizioni erano buone, quindi era ora di fare una nuova conoscenza. Si tratta solo di cambiare leggermente le marce e poi continuare a pedalare. Sale subito in modo ripido. A meno che tu non sia uno scalatore dotato e in buona forma, non precipitarti subito, perché sicuramente ti imbatterai in te stesso. È divertente che quando arrivi all'ormai famosa panchina, pensi: ehi, questo è un bel giro, mentre stai ancora salendo 9%. Poi un ultimo pezzo oltre il 10% e poi si può salire di nuovo. Non dimenticare di guardare indietro per goderti la vista. Se venite a Limburg per scalare i vitelli, non perdetevi questo...

Al even geleden dat ik hem nog beklommen had, maar de conditie was goed, dus tijd voor een hernieuwde kennismaking. Het blijft gewoon een kwestie van klein schakelen en dan blijven trappen. Het gaat meteen steil omhoog. Tenzij je een begenadigd klimmer met een goede conditie bent, niet meteen vol erin vliegen, want dan kom je jezelf zeker tegen. Wel grappig dat je bij het ondertussen befaamde bankje denkt : hè dat rijdt lekker, terwijl je nog altijd aan 9% aan het klimmen bent. Daarna nog een laatste stukje boven de 10% en dan mag je terug groter schakelen. Ook niet vergeten even achterom te kijken om van het uitzicht te genieten. Als je naar Limburg komt om kuitenbijters te beklimmen, mag je deze zeker niet overslaan...

Dashboard
kgdg
3 a 5.0 00:04:43 (13.2km/h)
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Wow che cosa. Così ripida per così tanto tempo. Fino alla panca, è veramente ripida e poi diventa un po' meno ripida ma rimane enormemente pesante. Certamente più difficile del Keutenberg. Scenderei a Gulpen, quindi al bivio a sinistra e poi basta tenere la sinistra. Oppure sull''altopiano pedalare fino a Sibbe e scendere lì, perché la discesa di Keutenberg non è consigliata a causa dei ciclisti che si affannano sulla strada, facendoti frenare continuamente. A proposito, la Dodemanweg è appena gestibile con un 39-26, quindi la prossima volta usa qualcosa di più leggero per il Limburgo meridionale.

Wauw wat een ding. Zo steil voor zo lang. Tot het bankje is het echt steil en daarna wordt het iets minder steil maar blijft het enorm zwaar. Zeker zwaarder dan de Keutenberg. Ik zou afdalen naar Gulpen, dus bij de kruising links en dan alleen maar links aanhouden. Of op de 'hoogvlakte doorfietsen naar Sibbe om daar af te dalen, want de Keutenberg naar beneden is niet aan te raden door de fietsers die slingerend over de weg naar boven ploeteren, waardoor je continu aan het remmen bent. Met een 39-26 is de Dodemanweg trouwens maar net te doen, volgende keer voor Zuid-Limburg maar wat lichters erop.

Doodeman
Dashboard
artesuave
3 a 5.0
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Molto più difficile dell'altro lato del Keutenberg. Un grumo di miseria quando si vede il cartello stradale. Rettifica verso l'alto.

Veel zwaarder dan de andere kant van de Keutenberg. Een bonk ellende wanneer je het straatnaam bordje ziet. Mollemalend naar boven.

Dashboard
Stevenplat
3 a 4.0
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Doloroso, il nome della strada onora la montagna. Particolarmente divertente da guidare con gli amici che non la conoscono, perché non possono vederla arrivare da Stockhelm. Keutenberg è più divertente da salire, ma il Doodeman è più soddisfacente. E quando vedi la panchina, di certo non sei ancora arrivato!

Pijnlijk, de straatnaam doet de berg eer aan. Vooral leuk om te rijden met vrienden die hem niet kennen, want ze ziet hem vanuit Stockhelm niet aankomen. Keutenberg is leuker om op te rijden, maar de Doodeman geeft meer voldoening. En als je het bankje ziet, ben je er nog zeker niet..!

Dashboard
daanmeels
3 a 2.0
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Il nome dice tutto. È davvero tutto tranne che una bella salita. Personalmente, è più difficile del Keutenberg. Il doodeman e il brakkenberg sono insieme i due assassini del paese delle colline.

De naam verklapt het al een beetje. Het is echt allesbehalve een fijne klim. Persoonlijk zwaarder dan de keutenberg. De doodeman en de brakkenberg zijn samen de twee killers van het heuvelland.

Dashboard
demeeuw
3 a 5.0 00:06:55 (9km/h)
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Questo è un vero assassino. Quando guardi ai piedi, pensi 'da dove comincio' una parete così ripida si profila davanti a te.
Non è nemmeno un bel modo di iniziare, ma da 3 a 12, 14 e anche 16. Cambia lentamente le marce e mantieni la tua cadenza, e arriverai a vuoto.

Een regelrechte killer dit. Als je aan de voet omhoog kijkt denk je 'waar begin ik aan' zo'n steile muur doemt er voor je op.
Het is ook niet ff lekker inkomen, maar van pats van 3% naar 12, 14 en zelfs even 16%. Klein schakelen en cadans blijven houden en dan kom je leeg boven.

Dashboard
RobertS
3 a 5.0 00:05:04 (12.3km/h)
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Che meravigliosa salita (se ti piace ripida)! La prima volta ci sono salito sotto la pioggia e il freddo e mi è piaciuto lo stesso. Bello, il Keutenberg, ma questo rimane ripido molto più a lungo e dovrebbe quindi essere già nella lista delle cose da fare. E ditelo voi, una salita con un tale nome nei Paesi Bassi si deve solo avere fatto?

Wat een heerlijke klim (als je van steil houdt)! De eerste keer ging ik 'm op in de regen en de kou en nog vond ik het heerlijk. Leuk, die Keutenberg, maar deze blijft veel langer goed steil en moet alleen daarom al op de bucketlist. En zeg nou zelf, een beklimming met zo'n naam in Nederland moet je toch gewoon hebben gedaan?

Dashboard
JY88
3 a 4.0 00:03:50 (16.3km/h)
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Il Doodeman: come già detto, il fratello meno conosciuto del Keutenberg. Per quanto mi riguarda, è più divertente e più impegnativo. Il Keutenberg ha un inizio difficile e tutto quello che segue è più leggero.
Il Doodeman inizia e finisce pesantemente. Solo alla panchina c'è la possibilità di recuperare le forze, per il resto si spinge sui pedali. Solo una cosa sporca e ripida e quindi una bella sfida. Un chilometro di sbattimenti!

De Doodeman: Zoals al voldoende aangestipt het wat onbekendere broertje van de Keutenberg. Wat mij betreft leuker en uitdagender. De Keutenberg kent een zwaar begin, waarna alles erna wat lichter is, niet meevalt.
De Doodeman begint en eindigt zwaar. Slechts bij het bankje is er de mogelijkheid om even op krachten te komen, voor de rest is het duwen op de pedalen. Gewoon een vies steil ding en daarom een beste uitdaging. Een kilometer knallen!

Dashboard
Tjaart
3 a 5.0
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Bella salita; meno conosciuta del Keutenberg che culmina nello stesso punto (vicino alla fattoria Berghof). A Stokhem, la salita sale subito con un tratto di 300 metri di 13% e un tratto più ripido di 18%. Alla panchina, la salita diventa leggermente meno ripida, seguita da altri 200 metri con più di 10% prima di appiattirsi e arrivare alla fattoria Berghof. La strada fa anche parte della discesa di un popolare percorso per mountain bike, quindi attenzione ai meandri!

Mooie klim; minder bekend dan de Keutenberg die op hetzelfde punt boven komt (bij boerderij Berghof). In Stokhem gaat de klim gelijk recht omhoog met een stuk van 300 meter met 13% en een steilste stuk van 18%. Bij het bankje wordt het iets minder steil, waarna er nog 200 meter met meer dan 10% volgen alvorens de klim afvlakt en aankomt bij boerderij Berghof. De weg is ook onderdeel van de afdaling van een populaire mountainbike route, dus oppassen met slingeren!

Doodeman
Doodeman
Doodeman
Doodeman
Doodeman
Dashboard
Dennis
4 a 4.0
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Non è affatto più difficile del Keutenberg. Una buona classificazione e poi è facile da fare. Da nessuna parte c'è un omicidio come sul Keut.

Geenszins moeilijker dan de Keutenberg. Goed indelen en dan is ie prima te doen. Nergens zo'n moordstuk zoals op de Keut.

Dashboard
jorisvanbrug
4 a 4.0
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Salita molto bella, quasi nessun traffico e altri ciclisti, quindi hai la strada per te. Stokkem è uno di quei villaggi deserti dove ci si vorrebbe fermare a bere qualcosa, ma le gambe devono essere pronte per la salita, perché è dura. La continua ripidità lo rende difficile!

Hele mooie klim, nauwelijks verkeer en andere fietsers, dus je hebt de weg voor jezelf. Stokkem is zo'n verlaten dorpje waar je het liefst zou willen stilstaan en wat drinken, maar de benen moeten op spanning zijn voor de klim, want deze is pittig. De continue steilte maakt hem pittig!

Dashboard
Philippefromthehill
4 a 5.0 00:05:22 (11.6km/h)
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Bella e ripida salita!

Mooie pittige klim!

Doodeman
Dashboard
Random
Jilles
4 a
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

È paragonabile al Kruisberg, che parte anche direttamente e la lunghezza è anche paragonabile, ma preferisco il Kruisberg. Quando cominci a salire, vedi una mostruosità di muro di fronte a te, ma presto arrivi a vedere una panchina sul lato destro e lì diventa più facile. Trovo il Keutenberg più difficile a causa di quel 22% di partenza, il Doodeman è un po' più "mite".

Gisteren voor het eerst beklommen en wie weet ook voor het laatst.Hij is vergelijkbaar met de Kruisberg, ook die begint direct en de lengte is ook vergelijkbaar maar ik doe liever de Kruisberg. Als je aan de beklimming begint zie je een gedrocht van een muur voor je maar al snel krijg je aan de rechterkant een bankje in 't zicht en daar word het wat makkelijker. Ik vind de Keutenberg zwaarder door dat begin van 22%, de Doodeman is iets "milder".

Dashboard
Random
Carla Tielen
5 a
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Non l'ho mai scalato. Sono sceso: ma con i freni un po'...

Heb hem nog nooit beklommen. Wel afgedaald: maar wel met remmen een stuk dicht...

Dashboard
Random
Jos
6 a
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Non avevo mai sentito parlare del Morto. In una pausa caffè dopo aver scalato il Keutenberg, un vecchio ci ha indicato l'Uomo Morto e ci ha mostrato il percorso. Non appena detto che fatto. Personalmente, trovo il Keutenberg leggermente più difficile a causa dell'estremo 22% all'inizio.

Ik had nog nooit van de Dodeman gehoord. Bij een koffiestop na de beklimming van de Keutenberg wees een oude man ons op de Dodeman en wees ons de route. Zo gezegd, zo gedaan. Persoonlijk vind ik de Keutenberg iets zwaarder vanwege de extreme 22% aan het begin.

Dashboard
Random
R.Lengemann
6 a
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Questa salita è facile da fare con 34 davanti e 24 dietro, a volte c'è vento e allora devo pedalare meno. Personalmente, la trovo più difficile dell'Eyserbosweg, dove solo l'ultima parte è difficile.

Ho più difficoltà con il Gulperberg, anche se è molto più corto.

deze klim is met een verzet van 34 voren en 24 achter goed te doen, soms staat er wind en dan moet ik kleiner gaan trappen, persoonlijk vind ik deze zwaarder dan de Eyserbosweg, daar is alleen dat laatste stuk lastig.

ik heb meer moeite met de gulperberg, hoewel die een stuk korter is.

Dashboard
Random
limburg kenner
6 a
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

brutta salita che rimane ripida più lunga del Keutenberg e buona da combinare nel tour eyserbosweg keutenberg gulperberg. ti immagini nelle Ardenne vallone.

smerige klim die wat langer steil blijft dan de Keutenberg en goed te combineren in het rondje eyserbosweg keutenberg gulperberg. je waant je zelf even in de waalse ardennen

Dashboard
Random
Jaap
7 a
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Una piccola salita fantastica. Un inizio difficile, poi il tempo di recuperare e poi andare a tutta velocità.
A mio parere, è un giro migliore del vicino Keutenberg.

Fantastisch klimmetje. Heftig beginnen, daarna even tijd voor herstel, om dan nog even volle bak te gaan.
Rijdt wat mij betreft prettiger op dan de nabijgelegen Keutenberg.

Dashboard
Random
Robin
7 a
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Gli ultimi 350 metri del profilo non appartengono veramente a questo posto, ma è questo che rende le piste del Limburgo così difficili.
su quelle colline e si muore all'istante.

De laatste 350m van het profiel horen er eigenlijk niet bij maar het is dat dat de hellingen in Limburg zo zwaar maakt die uitlopers zoals hier zijn best lang nadat je vrij steil geklommen hebt een beetje wind tegen op die
uitlopers en het direct sterven.

Dashboard
Random
B
7 a
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Bella salita ITT il keutenberg, questa volta fatta senza scendere dalla sella (con 9 pu o giù di lì hehe). Come discesa ho avuto molta paura e non lo consiglio.

Heerlijke klim ITT de keutenberg, deze keer gedaan zonder uit t zadel te komen(wel met 9 pu ofzo hehe). Als afdaling veel angst gehad en niet aan te raden

Dashboard
Random
Mulderij
8 a
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Quando avevo 11 anni, ho fatto questa salita, che è stata davvero terribile! Potrebbe anche essere perché avevo già scalato Keutenberg e Eyserbosweg, ma era davvero difficile!

Heb als 11 jarige deze klim gedaan echt verschrikkelijk! Kan ook komen omdat ik daarvoor de keutenberg en eyserbosweg had beklommen, maar was echt heel moeilijk!

Dashboard
Random
Fietser
8 a
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Salita pesante, ma un po' meno pesante del Keutenberg perché il 22% dà davvero un colpo in più.

Zware klim, maar net iets minder zwaar dan de keutenberg omdat de 22% toch echt een extra dreun geeft

Dashboard
Random
Arthur
8 a
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Fino alla prima banca è un lavoro duro. Allora è abbastanza gestibile. Magnifica salita

Tot aan de eerste bank is het afzien. Dan redelijk te doen. Prachtige klim

Dashboard
Random
roy
8 a
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Ieri ci ho cavalcato sopra ma sono dovuto scendere dopo aver passato la panchina mentre posso facilmente salire il Keutenberg quindi per me questo è davvero il più duro dei due

gister nog op gereden maar moest toch afstappen naar dat ik langs het bankje kwam terwijl ik keutenberg gemakkelijk opkom dus voor mij is dit egt de zwaarste van de 2

Dashboard
Random
Arthur
8 a
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Fino alla prima banca è un lavoro duro. Allora è abbastanza gestibile. Magnifica salita

Tot aan de eerste bank is het afzien. Dan redelijk te doen. Prachtige klim

Dashboard
Random
Miriam
8 a
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Grande salita. Ci si rompe, ma si arriva in cima. Non posso gestire il Keutenberg. La prima parte è troppo ripida per me.

Fijne klim. Je gaat kapot, maar je komt boven. De Keutenberg red ik niet. Voor mij te steil dat allereerste stuk.

Dashboard
Random
raymond
8 a
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Sono salito prima su questo e poi sul Keutenberg, che ho trovato più noioso perché ci vuole molto più tempo per raggiungere la sezione in falso piano.

Eerst deze op gereden en daarna de Keutenberg, vond deze toch vervelender omdat het veel langer duurt totdat je het vals platte deel bereikt.

Dashboard
Random
Marko
8 a
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Non sono d'accordo con la descrizione che è più difficile del Keutenberg. Sul Keutenberg si pedala per i primi 100 metri, poi c'è una sezione rocciosa che bisogna davvero superare mentre si è consumata tutta l'energia dello sprint nei primi 100 metri.
Il Deadman si può iniziare con calma sulla lama più piccola e continuare a pedalare fino a raggiungere la cima. Non c'è bisogno di farsi saltare in aria all'inizio. Arrivo sempre più fresco in cima al Dodeman che in cima al Keutenberg. Ognuno sperimenterà questo in modo diverso, ma in ogni caso, questa è la mia esperienza.

Ik ben het niet eens met de beschrijving dat deze moeilijker is dan de Keutenberg. Op de Keutenberg trap je je lens op de eerst 100 meter, daarna komt er nog een rotstuk waar je echt doorheen moet zien te komen terwijl je al je sprintenergie al op de eerste 100m hebt verbruikt.
De Dodeman kan je rustig beginnen op je kleinste blad en door blijven peddelen tot je boven bent. Je hoeft jezelf niet in het begin al op te blazen. Ik kom tenminste altijd frisser aan op de top van de Dodeman dan op de top van de Keutenberg. Eenieder zal dit anders ervaren, maar dit is in ieder geval mijn ervaring.

Dashboard
Random
Joey
8 a
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Questa è la salita più dura che abbia mai fatto. E ne ho fatti molti, come il Mont Ventoux

Dit is de zwaarste klim die ik ooit heb gedaan. En ik heb er heel veel gedaan, zoals de Mont Ventoux

Dashboard
Random
Ebeltje2
9 a
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Con il mio speed pedelec (R&M, etichetta blu) è stato facile, anche se la mia velocità era solo di 10km/h, sul Camerig sono andato a 20km/h e ho superato tutti i fan. Bella salita dritta e dura.

Met mijn speed pedelec(R&M, blue label) goed te doen hoewel mijn snelheid maar 10km p/h was, op de Camerig ging ik 20 en trapte alle liefhebbers voorbij. Mooie rechte en zware klim.

Dashboard
Random
Thomas
9 a
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Una salita molto bella e dura in una bella zona del Limburgo meridionale. Fantastico anche (se si sta attenti) come discesa dopo aver scalato il Keutenberg.

Erg mooie en pittige klim in een mooi stukje Zuid-Limburg. Ook fantastisch (mits je voorzichtig bent) als afdaling na de Keutenberg te hebben beklommen.

Dashboard
Random
Ties
9 a
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

Un vero rompipalle che fa sussultare anche i ciclisti esperti.
Personalmente, mi pento sempre di averlo iniziato a metà strada, ma una volta in cima alla cascina, viene rapidamente dimenticato.
È solo terribilmente ripida e lunga 600 metri, così che anche il runout sembra duro.
Mi piacerebbe vedere l'AGR passare su questo invece del Keutenberg, visto che finiscono sulla stessa strada.
Quando si è in cima al Fromberg, si vede la strada che sale di fronte alla valle, e sembra già dura!

Een echte kuitenbijter die zelfs gevorderde renners naar adem doet snakken.
Zelf heb ik altijd halverwege spijt dat ik eraan begonnen ben, maar eenmaal boven bij de boerderij ben je dat weer snel vergeten.
Hij is gewoon gruwelijk stijl en dat 600 meter lang zodat zelfs de uitloop zwaar aanvoelt.
Ik zou graag de AGR hier overheen zien gaan ipv de Keutenberg, aangezien ze op dezelfde weg uitkomen.
Als je bovenop de Fromberg bent zie je weg tegenover het dal omhoog lopen, en dat ziet al zwaar uit!!

Dashboard
Random
Jarno
9 a
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

L'ho guidato oggi e la strada era di nuovo bella! Che meravigliosa salita!

Vandaag gereden, de weg lag er weer prachtig bij! Wat een heerlijke klim!

Dashboard
Random
drpaul
10 a
Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese. Mostra originale

La descrizione è corretta. Più difficile del Keutenberg, perché più lungo e mediamente altrettanto ripido. La parte difficile è che la strada va dritta e quindi sembra essere ripida. Gli ultimi 400 metri purtroppo portano la pendenza media verso il basso. Per quanto mi riguarda, questa è la seconda salita più dura del Limburgo meridionale, dopo l'Eyserbosweg.

Beschrijving klopt helemaal. Lastiger dan de Keutenberg, want langer en gemiddeld net zo steil. Het zware is dat de weg rechtdoor gaat en daardoor steil lijkt te blijven gaan. De laatste 400 meter brengen het gemiddelde stijgingspercentage helaas omlaag. Wat mij betreft de op één na zwaarste beklimming in Zuid-Limburg, na de Eyserbosweg.

Dashboard

Tempi

7 km/h 00:08:54
11 km/h 00:05:40
15 km/h 00:04:09
19 km/h 00:03:16

Condizioni del manto stradale

94% 3% 3%
Sulla base a 33 voti
Condividi la tua esperienza. Com'erano le condizioni del manto stradale?

Traffico

91% 9% 0%
Sulla base a 35 voti
La tua esperienza conta. Quanto traffico hai incontrato durante il percorso?