| Montée légendaire |
| Beau paysage |
| 2 épingles |
| #1 montée la plus difficile de la région Angleterre |
| #1 montées avec le plus de dénivelé dans la région Angleterre |
| #66 montée la plus longue de la région Angleterre |
| #94 montée la plus raide en moyenne dans la région Cumbria |
Great Dun Fell depuis Knock est une montée située dans la région Cumbria. Cette montée mesure 7.5 km, pour un dénivelé positif de 625 m. Great Dun Fell depuis Knock a une pente moyenne de 8.3%. Avec cette pente la montée comptabilise 675 points de difficulté. Le point le plus haut se trouve à 840 m d'altitude. Les utilisateurs de Climbfinder ont partagé 6 expériences sur Great Dun Fell depuis Knock et ont téléchargé 15 photos.
Nom de la rue: The Knock
5.0 par Urbanblue67Il s'agit d'une traduction automatique. La langue d'origine est: Anglais.C'est une montée dont vous vous souviendrez. La première étape est une montée régulière, alors mettez-vous en route pour le reste, car elle est implacable. Vous pensez être arrivé au sommet lorsque vous voyez le virage serré, mais il vous reste encore un peu de chemin à environ 12 %, alors gardez vos jambes pour la poussée finale. Attention aux moutons dans la descente.... en savoir plus
Bienvenue! Activez votre compte afin si vous souhaitez laisser un avis sur notre site. Un e-mail de vérification va vous être envoyer.
Si vous souhaitez télécharger des photos, créez votre compte. Cela ne prend qu'une minute et c'est totalement gratuit.
Long et raide sur une route privée à voie unique. Peut être très venteux en altitude. Circulation rare. Vues fantastiques. Les moutons sont le seul danger. Portail à ⅓ de la montée. Veuillez la fermer. Superbe ascension.
Long steady steep on a private single track road. Can be very windy higher up. Traffic rare. Fantastic views. Sheep are only danger. Gate ⅓ way up. Please close. Superb climb.
Montée difficile avec de nombreuses sections raides de plus de 15% sur une longueur d'environ 500 m. Il y a quelques faux-plats et même une petite descente pour permettre de récupérer avant les parties raides à nouveau. Il y a quelques faux plats et même un peu de descente pour permettre de récupérer avant les parties raides à nouveau. Les conditions météorologiques près du sommet étaient très différentes de celles du départ. Je conseillerais de toujours prendre une veste/gilet pour la descente même s'il fait assez chaud en bas.
Tough climb with many steep sections over 15% that are 500m or so in length. There are a couple of false flat even a little downhill to enable recovery before steep parts again. The weather conditions up near the top were very different to at the start. I would advise to always take a jacket/gilet for the descent even if it's quite warm at the bottom.
Superbe montée avec un bon sens de l'allure car on voit la route devant soi. Par beau temps, mais presque toujours avec du vent - attention dans la descente avec des roues plus profondes.
Brilliant climb with a good sense of pacing as you go as you can see the road ahead. Brilliant on a clear day but almost always windy - be careful on the descent with deeper wheels.
Quelle ascension difficile et amusante. Le temps était ensoleillé et extrêmement venteux, ce qui a rendu le sommet exposé particulièrement difficile et a rendu la descente passionnante. L'ascension est longue, avec des sections extrêmement raides à intervalles fréquents. Cependant, les changements fréquents de pente donnent un temps de récupération bien nécessaire.
What a challenging and fun climb. The weather was sunny and extremely windy which made the exposed summit particularly difficult, and made for a exciting descent. The climb is long with extremely steep sections happening at frequent intervals. However, frequent changes in gradient gives much needed recovery time.
C'est une montée dont vous vous souviendrez. La première étape est une montée régulière, alors mettez-vous en route pour le reste, car elle est implacable.
Vous pensez être arrivé au sommet lorsque vous voyez le virage serré, mais il vous reste encore un peu de chemin à environ 12 %, alors gardez vos jambes pour la poussée finale.
Attention aux moutons dans la descente.
It's a climb you will remember the First leg is a steady climb so get in gear for the rest , as it is relentless .
You think your there at the top when you see the sharp corner but you have a little more at about 12 percent so save your legs for final push .
, watch out for the sheep on your descent
Il s'agit d'une ascension difficile, à faire de préférence par une journée ensoleillée, lorsque vous pouvez apprécier la vue imprenable. La route est très calme car elle ne dessert que la station radar au sommet. Il y a de longs tronçons de 15% à 20% de dénivelé, alors apportez vos équipements d'escalade avec vous. Faites attention à la grille à bétail près du sommet car les barres sont assez espacées ! N'oubliez pas un coupe-vent pour la descente - ce sont les Pennines après tout.
A challenging climb best done on a sunny day when you can appreciate the stunning views. The road is very quiet as it just serves the radar station at the top. There are long stretches of 15% to 20% gradients so bring your climbing gears with you. Take care over the cattle grid near the top as the bars are quite widely spaced! Don’t forget a wind jacket for the descent - this is the Pennines after all.
| 7 km/h | 01:04:13 |
| 11 km/h | 00:40:52 |
| 15 km/h | 00:29:58 |
| 19 km/h | 00:23:39 |
Cette page est meilleure dans l'appli