| Salita famosa |
| Paesaggi mozzafiato |
| 2 tornanti |
| #1 salita più difficile della regione Inghilterra |
| #1 salite con il maggior dislivello nella regione Inghilterra |
| #66 salita più lunga della regione Inghilterra |
| #94 salita più ripida in media nella regione Cumbria |
Great Dun Fell da Knock è una salita situata nella regione Cumbria. Ha una lunghezza di 7.5 km, un dislivello di 625 m e una pendenza media del 8.3%. La salita ottiene quindi 675 punti di difficoltà. Il punto più alto è a 840 m sul livello del mare. I membri della community Climbfinder hanno condiviso 6 esperienze su questa salita e hanno caricato 15 foto.
Nome della strada: The Knock
5.0 da Urbanblue67Questa è una traduzione automatica, la lingua originale è: Inglese.La prima tappa è una salita costante, quindi bisogna ingranare la marcia per il resto, perché è implacabile. Si pensa di essere arrivati in cima quando si vede la curva a gomito, ma c'è ancora un po' di strada da fare al 12% circa, quindi risparmiate le gambe per la spinta finale. Attenzione alle pecore durante la discesa.... per saperne di più
Benvenuto! Attiva il tuo account per condividere qualcosa. Troverai un' e-mail di conferma nella tua casella di posta elettronica.
Se vuoi caricare le tue foto, devi creare un account. Ci vorrà solo 1 minuto ed è completamente gratuito.
Lungo e ripido su una strada privata a pista singola. In alto può essere molto ventoso. Il traffico è raro. Panorami fantastici. Le pecore sono l'unico pericolo. Cancello ⅓ della strada. Si prega di chiudere. Salita superba.
Long steady steep on a private single track road. Can be very windy higher up. Traffic rare. Fantastic views. Sheep are only danger. Gate ⅓ way up. Please close. Superb climb.
Salita impegnativa con molti tratti ripidi di oltre 15% che si estendono per circa 500 metri. Ci sono un paio di falsi piani e anche un po' di discesa per consentire il recupero prima di affrontare nuovamente i tratti più ripidi. Le condizioni meteorologiche in prossimità della cima erano molto diverse rispetto alla partenza. Consiglio di portare sempre con sé una giacca/gilet per la discesa, anche se in fondo fa abbastanza caldo.
Tough climb with many steep sections over 15% that are 500m or so in length. There are a couple of false flat even a little downhill to enable recovery before steep parts again. The weather conditions up near the top were very different to at the start. I would advise to always take a jacket/gilet for the descent even if it's quite warm at the bottom.
Salita brillante, con un buon senso del ritmo, dato che si può vedere la strada davanti a sé. Brillante nelle giornate limpide, ma quasi sempre ventosa: attenzione in discesa con le ruote più profonde.
Brilliant climb with a good sense of pacing as you go as you can see the road ahead. Brilliant on a clear day but almost always windy - be careful on the descent with deeper wheels.
Una salita impegnativa e divertente. Il tempo era soleggiato ed estremamente ventoso, il che ha reso la cima esposta particolarmente difficile e ha reso la discesa emozionante. La salita è lunga e presenta tratti estremamente ripidi a intervalli frequenti. Tuttavia, i frequenti cambi di pendenza danno il tempo necessario per recuperare.
What a challenging and fun climb. The weather was sunny and extremely windy which made the exposed summit particularly difficult, and made for a exciting descent. The climb is long with extremely steep sections happening at frequent intervals. However, frequent changes in gradient gives much needed recovery time.
La prima tappa è una salita costante, quindi bisogna ingranare la marcia per il resto, perché è implacabile.
Si pensa di essere arrivati in cima quando si vede la curva a gomito, ma c'è ancora un po' di strada da fare al 12% circa, quindi risparmiate le gambe per la spinta finale.
Attenzione alle pecore durante la discesa.
It's a climb you will remember the First leg is a steady climb so get in gear for the rest , as it is relentless .
You think your there at the top when you see the sharp corner but you have a little more at about 12 percent so save your legs for final push .
, watch out for the sheep on your descent
Una salita impegnativa che è meglio fare in una giornata di sole quando si possono apprezzare i panorami mozzafiato. La strada è molto tranquilla perché serve solo la stazione radar in cima. Ci sono lunghi tratti con pendenze da 15 a 20 gradi, quindi portate con voi gli attrezzi da scalata. Fate attenzione alla griglia per il bestiame vicino alla cima perché le sbarre sono abbastanza distanziate! Non dimenticare una giacca a vento per la discesa - dopotutto questi sono i Pennini.
A challenging climb best done on a sunny day when you can appreciate the stunning views. The road is very quiet as it just serves the radar station at the top. There are long stretches of 15% to 20% gradients so bring your climbing gears with you. Take care over the cattle grid near the top as the bars are quite widely spaced! Don’t forget a wind jacket for the descent - this is the Pennines after all.
| 7 km/h | 01:04:13 |
| 11 km/h | 00:40:52 |
| 15 km/h | 00:29:58 |
| 19 km/h | 00:23:39 |
Questa pagina è migliore nell'app