Great Dun Fell von Knock ist ein Anstieg in der Region Cumbria. Die Strecke ist 7.5 km lang und überbrückt 625 m Höhenunterschied mit einem durchschnittlichen Gefälle von 8.3%. Der Anstieg erzielt so 675 Bergpunkte. Der höchste Punkt liegt auf 840 m. Mitglieder der Climbfinder-Community haben 6 Bewertungen zu diesem Anstieg geteilt und 15 Fotos hochgeladen.
Straßenname: The Knock
5.0 von Urbanblue67Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Englisch.Es ist ein Anstieg, an den Sie sich erinnern werden. Die erste Etappe ist ein stetiger Anstieg, also legen Sie einen Gang zu, denn der Rest ist unerbittlich. Sie denken, dass Sie oben angekommen sind, wenn Sie die scharfe Kurve sehen, aber Sie haben noch ein wenig mehr bei etwa 12 Prozent, also sparen Sie Ihre Beine für den letzten Schub. Achten Sie beim Abstieg auf die Schafe.... weiterlesen
Willkommen! Aktiviere deinen Account und werde Teil der Community. Eine Bestätigung-E-Mail findest du in deinem E-Mail-Postfach.
Wenn du Fotos hochladen möchtest, erstelle bitte erst einen Account. Es dauert nur 1 Minute und ist kostenlos.
Lange, gleichmäßig steile Strecke auf einer privaten, einspurigen Straße. Kann weiter oben sehr windig sein. Seltener Verkehr. Fantastische Aussichten. Schafe sind die einzige Gefahr. Tor ⅓ des Aufstiegs. Bitte schließen. Hervorragender Aufstieg.
Long steady steep on a private single track road. Can be very windy higher up. Traffic rare. Fantastic views. Sheep are only danger. Gate ⅓ way up. Please close. Superb climb.
Harter Anstieg mit vielen steilen Abschnitten über 15%, die 500m oder so lang sind. Es gibt ein paar falsche flach sogar ein wenig bergab, um Erholung vor steilen Teile wieder zu ermöglichen. Die Wetterbedingungen in der Nähe des Gipfels waren ganz anders als am Anfang. Ich würde empfehlen, immer eine Jacke/Weste für den Abstieg mitzunehmen, auch wenn es unten recht warm ist.
Tough climb with many steep sections over 15% that are 500m or so in length. There are a couple of false flat even a little downhill to enable recovery before steep parts again. The weather conditions up near the top were very different to at the start. I would advise to always take a jacket/gilet for the descent even if it's quite warm at the bottom.
Brilliant Aufstieg mit einem guten Gefühl der Pace, wie Sie gehen, wie Sie die Straße vor sehen können. Brillant an einem klaren Tag, aber fast immer windig - seien Sie vorsichtig auf dem Abstieg mit tieferen Rädern.
Brilliant climb with a good sense of pacing as you go as you can see the road ahead. Brilliant on a clear day but almost always windy - be careful on the descent with deeper wheels.
Was für ein anspruchsvoller und lustiger Aufstieg. Das Wetter war sonnig und extrem windig, was den ausgesetzten Gipfel besonders schwierig machte und für einen spannenden Abstieg sorgte. Der Anstieg ist lang und weist in regelmäßigen Abständen extrem steile Abschnitte auf. Die häufigen Änderungen des Gefälles sorgen jedoch für die dringend benötigte Erholungszeit.
What a challenging and fun climb. The weather was sunny and extremely windy which made the exposed summit particularly difficult, and made for a exciting descent. The climb is long with extremely steep sections happening at frequent intervals. However, frequent changes in gradient gives much needed recovery time.
Es ist ein Anstieg, an den Sie sich erinnern werden. Die erste Etappe ist ein stetiger Anstieg, also legen Sie einen Gang zu, denn der Rest ist unerbittlich.
Sie denken, dass Sie oben angekommen sind, wenn Sie die scharfe Kurve sehen, aber Sie haben noch ein wenig mehr bei etwa 12 Prozent, also sparen Sie Ihre Beine für den letzten Schub.
Achten Sie beim Abstieg auf die Schafe.
It's a climb you will remember the First leg is a steady climb so get in gear for the rest , as it is relentless .
You think your there at the top when you see the sharp corner but you have a little more at about 12 percent so save your legs for final push .
, watch out for the sheep on your descent
Ein anspruchsvoller Aufstieg, den man am besten an einem sonnigen Tag bewältigt, wenn man die herrliche Aussicht genießen kann. Die Straße ist sehr ruhig, da sie nur die Radarstation auf dem Gipfel bedient. Es gibt lange Abschnitte mit 15% bis 20% Steigung, also bringen Sie Ihre Kletterausrüstung mit. Achten Sie auf das Viehgitter in der Nähe des Gipfels, da die Gitterstäbe ziemlich weit auseinander liegen! Vergessen Sie nicht, eine Windjacke für den Abstieg mitzunehmen - schließlich sind wir hier in den Pennines.
A challenging climb best done on a sunny day when you can appreciate the stunning views. The road is very quiet as it just serves the radar station at the top. There are long stretches of 15% to 20% gradients so bring your climbing gears with you. Take care over the cattle grid near the top as the bars are quite widely spaced! Don’t forget a wind jacket for the descent - this is the Pennines after all.
| 7 km/h | 01:04:13 |
| 11 km/h | 00:40:52 |
| 15 km/h | 00:29:58 |
| 19 km/h | 00:23:39 |
Diese Seite ist besser in der App