| Subida famosa |
| Paisajes pintorescos |
| 30 curvas cerradas |
| #15 ascenso más difícil en la región Islas Baleares |
| #6 ascensos con la mayor ganancia de elevación en la región Islas Baleares |
| #9 ascenso más largo en la región Islas Baleares |
| #95 ascenso más empinado en promedio en la región de Serra de Tramuntana |
Coll de Sóller desde Sóller es una subida en la región Serra de Tramuntana. Tiene una longitud de 8.9 km y un ascenso de 473 m con una pendiente de 5.3% en promedio, lo que implica un nivel de dificultad de 267. La cima del ascenso se ubica a 497 m sobre el nivel del mar. Los usuarios y las usuarias de Climbfinder compartieron 14 reseñas/historias de la subida y cargaron 27 fotos.
Nombres de los caminos: Carretera de Desviament, Ma-11 & Ma-11A
4.0 de HansWenkerEsta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés.Este lado de Coll de Soller es un poco más largo y difícil que el lado de Bunyola. También aquí hay poco tráfico y abundancia de curvas cerradas. Mientras que el otro lado es bastante abierto y soleado, aquí se conduce razonablemente protegido, ya que toda la subida está entre dos crestas de montaña. También hay muchos más árboles aquí que proporcionan algo de sombra adicional en un día caluroso.... leer más
¡Te damos la bienvenida! Activa tu cuenta para compartir. Encuentra nuestro correo de verificación en tu bandeja de entrada.
Para cargar tus fotos, tienes que crear una cuenta. Sólo te llevará 1 minuto y es completamente gratis.
Muchas horquillas con una elevación decente. Subida constante con vistas a Palma desde la cima. Sombra con árboles y muy poco tráfico debido a la carretera principal que atraviesa el túnel (no se permiten bicicletas).
Plenty of hairpins with decent elevation. Steady climb with views at the top down to Palma. Shaded with trees & very little traffic due to the main road cutting through tunnel (bikes not permitted).
Yo diría que es casi la mejor subida de la isla debido a las curvas cerradas en medio de la naturaleza.
Ich würde sagen durch die Serpentinen die mitten durch die Natur gehen fast der beste Anstieg der Insel
El primer tramo desde Sollér es moderado, muy transitado. Pero en cuanto te desvías, prácticamente no hay tráfico. Muy uniforme por lo que se puede coger bien el ritmo.
Cuidado, como descenso, éste es bastante enlazado. Está en el lado norte así que siempre a la sombra. El camino estaba muy resbaladizo debido al musgo en la carretera (en noviembre). Y las cabras salvajes aparecen por todas partes, incluso en los árboles.
Het eerste stuk vanuit Sollér is matig, heel erg druk. Maar zodra je afslaat is er vrijwel geen verkeer meer. Heel gelijkmatig dus je kan goed in ritme komen.
Let op, als afdaling is deze best link. Het ligt aan de noordzijde dus altijd in de schaduw. De weg was erg glad door mos op de weg (in november). En overal duiken wilde geiten op, zelfs in de bomen.
Los primeros kilómetros hasta justo antes del túnel no son tan agradables. Sigue habiendo mucho tráfico y el firme no siempre es bueno. Pero si se gira a la izquierda antes del túnel, se continúa pedaleando en un auténtico paraíso ciclista con muy poco tráfico. Y todas esas curvas cerradas hacen de esta subida una experiencia fantástica.
De eerste kilometers tot net voor de tunnel zijn niet zo fijn. Daar heb je nog veel verkeer en het wegdek is niet altijd even goed. Maar als je voor de tunnel linksaf gaat fiets je verder in een heus fietswalhalla met heel weinig verkeer. En al die haarspeldbochten maken deze klim tot een fantastische ervaring.
La primera parte es bastante peligrosa y carente de interés, pero una vez que se abandona la carretera principal es una auténtica delicia: sombra, curvas y giros, una pendiente constante y muy poco tráfico. Imprescindible.
Première partie assez dangereuse et sans intérêt, mais lorsque l'on quitte la route principale c'est le bonheur total : ombre, lacets, pente régulière et très peu de trafic. A faire absolument !
Una experiencia encantadora todas esas horquillas. Te mantiene a un buen ritmo.
El descenso, en cambio, no es divertido. El asfalto, especialmente en la segunda mitad, no es el mejor. Y frenar continuamente en las horquillas es menos divertido que ir a toda velocidad ;-).
Heerlijke ervaring al die hairpins. Je blijft daardoor in een lekker tempo.
De afdaling daarentegen is niet leuk. Asfalt is daar, zeker in de tweede helft, niet best. En continu afremmen voor de hairpins is minder leuk dan voluit ;-).
Esta subida es una auténtica delicia. Una vez fuera de la carretera principal, junto a la entrada del túnel, es difícil ver otro coche hasta la cima. Muchas curvas, buen firme, vistas espectaculares y unas cuantas cabras. El valle del otro lado es impresionante desde la cima.
This climb is sheer bliss. Once off the main road by the entrance to the tunnel you'll do well to see another car all the way to the top. Switchbacks galore, good surface, cracking views and a few goats too. The valley on the other side is stunning from the top.
La subida de Soller al túnel puede ser un poco de miedo, ya que hay un montón de tráfico, gire a la izquierda en el túnel, y es una subida constante a la cima, puede ser muy sombreada en algunas partes. Gran Cafe en la parte superior, el descenso por el otro lado tiene malas condiciones de la carretera como o sept 2024
The climb out of Soller to the tunnel can be a bit scary as there is plenty of traffic, turn left at the tunnel, and it's a steady climb to the top, can be very shaded in parts. Great Cafe at the top, the descent down on the other side has poor road conditions as or sept 2024
Es una de las subidas imprescindibles de la isla de Mallorca. Por desgracia, la primera parte es dura debido al tráfico, pero una vez que abandonas la carretera principal es una auténtica delicia: carretera sombreada, buen firme, prácticamente sin tráfico, pendiente uniforme y muchos giros y curvas, ¡absolutamente genial!
C'est l'une des montées incontournables sur l'île de Majorque. La première partie est malheureusement pénible en raison du trafic mais une fois qu'on quitte la route principale c'est un véritable bonheur : route ombragée, beau revêtement, pratiquement pas de trafic, pente régulière et nombreux lacets, absolument génial !
Los primeros 3 km son un poco duros por la transitada carretera, pero una vez que te desvías hacia el túnel empieza la diversión. Una subida preciosa con muchas curvas cerradas. Muy recomendable.
Eerste 3km is wat doorbijten langs de drukke weg maar eens je afslaat voor de tunnel begint de pret. Prachtige klim met heel wat haarspeldbochten. Aanrader!
La subida al Col de Soller es un placer. Las curvas de horquilla se suceden rápidamente. Para mí fue fácil hacerlo con 34 x 25/28. Fuera de la silla de montar de vez en cuando. La aproximación desde Sóller, sin embargo, es difícil y molesta por el tráfico que pasa a toda prisa desde Palma (a través del túnel). La bajada del Col de Soller a Bunyola es clara, pero los últimos 2 km el firme es terrible. El ascenso a este collado es imprescindible si se va a pedalear por Malloca. Bonita subida a la sombra al subir y la bajada al sol. Tenga cuidado con las cabras salvajes que cruzan inesperadamente la carretera.
De beklimming van Col de Soller is een genot. Haarspeldbochten volgen elkaar in snel tempo op. Was voor mij goed te doen met 34 x 25/28. Af en toe uit het zadel. De aanloop vanuit Soller is echter lastig en hinderlijk vanwege het voortrazende verkeer i.d.r.v Palma(door de tunnel). De afdaling van Col de Soller richting Bunyola is overzichtelijk alleen de laatste 2 km een verschrikkelijk wegdek. De beklimming van deze col moet je zeker gedaan hebben als je op Mallorca gaat fietsen. Mooie schaduwrijke beklimming bij het omhoog gaan en de afdaling in de zon. Blijft wel oppassen voor wilde geiten, die onverwachts de weg oversteken.
Mi sitio preferido del Coll de Sóller porque el firme es de mejor calidad, hay más sombra y Sóller está cerca de las principales atracciones ciclistas de la isla. Vine desde Palma, así que hice primero el lado sur, descendí e hice un giro en U en la entrada norte del túnel cerca de Sóller (a 2 km del centro de la ciudad). Desde allí tardé 25 minutos en mi Cannondale Supersix Evo alquilada. Repostaje en la cima donde te encuentras con otros ciclistas. Ambos lados son un auténtico festival de horquillas.
My preferred site of the Coll de Sóller because the road surface is of better quality, there is more shade and Sóller is near the main cycling attractions in the island. I came from Palma so did the south side first, descended, and made a U turn at the north entrance of the tunnel near Sóller (2 km from the city centre). From there it took 25 min on my rented Cannondale Supersix Evo. Refueling at the top where you meet fellow riders. Both sides are a real hairpin festival.
Este lado de Coll de Soller es un poco más largo y difícil que el lado de Bunyola. También aquí hay poco tráfico y abundancia de curvas cerradas. Mientras que el otro lado es bastante abierto y soleado, aquí se conduce razonablemente protegido, ya que toda la subida está entre dos crestas de montaña. También hay muchos más árboles aquí que proporcionan algo de sombra adicional en un día caluroso.
Deze kant van Coll de Soller is een stukje langer en lastiger dan de kant vanaf Bunyola. Ook hier weinig autoverkeer en een overdaad aan haarspeldbochten. Terwijl de andere kant vrij open en zonnig is rijd je hier redelijk beschut, doordat de hele klim zich tussen 2 bergkammen bevind. Ook zijn er hier veel meer bomen die op een warme dag voor wat extra schaduw zorgen.
| 7 km/h | 01:16:33 |
| 11 km/h | 00:48:42 |
| 15 km/h | 00:35:43 |
| 19 km/h | 00:28:12 |
Esta página es mejor en la app