| Berühmter Anstieg |
| Schöne Landschaft |
| #33 schwierigste Anstieg in der Region England |
| #45 anstiege mit den meisten Höhenmetern in der Region Nordwestengland |
| #72 längste Anstieg in der Region Lake District |
| #42 durchschnittlich steilster Anstieg in der Region Nordwestengland |
Honister Pass von Seatoller ist ein Anstieg in der Region Lake District. Die Strecke ist 2.4 km lang und überbrückt 248 m Höhenunterschied mit einem durchschnittlichen Gefälle von 10.4%. Der Anstieg erzielt so 313 Bergpunkte. Der höchste Punkt liegt auf 361 m. Mitglieder der Climbfinder-Community haben 6 Bewertungen zu diesem Anstieg geteilt und 4 Fotos hochgeladen.
Straßennamen: B5289 & Honister Pass
5.0 von landerlbbDies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Niederländisch.Klettern aus einer anderen Welt: Auf derselben Piste habe ich mich sowohl in den Regenwald als auch auf den Gipfel eines alpinen Klettersteigs gewagt. Die Prozente werden bald wahnsinnig, es ist harte Arbeit, den Gipfel zu erreichen. Ein gurgelnder Bergbach im Grünen begleitet einen bei dieser Selbstgeißelung. Wenn man glaubt, am Gipfel zu sein, folgt nach einem weiteren Laufabschnitt im freien Feld ein letztes steiles Stück zum Gipfel, wo man im Café Sky Hi einkehren kann. Beim Abstieg wäh... weiterlesen
Willkommen! Aktiviere deinen Account und werde Teil der Community. Eine Bestätigung-E-Mail findest du in deinem E-Mail-Postfach.
Wenn du Fotos hochladen möchtest, erstelle bitte erst einen Account. Es dauert nur 1 Minute und ist kostenlos.
Der steile Start wird Sie von einer Seite zur anderen über die ganze Straße schleudern lassen. Aber gut zu machen!
Steep start will have you weaving from side to side all over the road. Good to do though!
Obwohl ich die Alpen, die Pyrenäen, die Vogesen und einige andere berühmte Berge kenne, gehört dieser Aufstieg zu meinen Top 10 aller Zeiten. Vielleicht gerade weil er so anders ist als das, was man gewohnt ist. Keine Haarnadelkurven, sondern eine Straße, die sich wie eine Schlange zum Pfeifen eines Fakirs erhebt. Ich habe sie an einem Abend im August bestiegen, und die Stille war herrlich. Meine einzige Gesellschaft waren die Schafe und die ominösen "25%" - Straßenschilder. Mein Brompton-Faltrad mit sechs Ventilen machte es zu einem unwirklichen Balanceakt.
Hoewel ik vertrouwd ben met de Alpen, de Pyreneeën, de Vogezen en met wat meer illustere gebergten, komt deze klim in mijn top-10 aller tijden. Misschien net ook omdat ze zo anders is dan wat je gewend bent. Geen haarspeldbochten maar een weggetje dat opstijgert als een slang voor de fluit van een fakir. Ik beklom het in een vooravond in augustus en de stilte was magnifiek. Mijn enige gezelschap waren de schapen en de onheilspellende "25%" - verkeersborden. Mijn Brompton plooifiets met 6 vitessen maakte er een onwerkelijke evenwichtsoefening van.
Die "berühmte" Seite ist vielleicht der andere Aufstieg, aber diese Seite ist die Fred-Whitton-Challenge-Option und ist genauso brutal.
Der Start in Seatoller ist eng und steil und ein echter Schock für das System - Zeit für die Suche nach dem Oma-Gang! Sobald man die erste Linkskurve hinter sich gelassen hat, liegt die Wand vor einem, Wälder, Heidekraut und Steinmauern umschließen den Anstieg. Aber nach diesem ersten wirklich steilen (25%) Stück öffnet sich der Weg, und auch wenn er in der Höhe nachlässt, wird er nicht leichter. Die Aussichten weiter oben sind großartig, und wenn man den Gipfel erreicht hat, kann man über die Gipfel zurückblicken und ist überwältigt von der Erhabenheit
The ‘famous’ side maybe the other ascent but this side is the Fred Whitton Challenge option and is equally brutal.
The start in Seatoller is tight and steep and a real shock to the system - time to search for the granny gear! Once past the first left handed the wall is in front of you, woodland, heather and stone walls enclose the climb. But it opens up after this first really steep (25%) bit and even if it does ease off as it goes higher, it doesn’t get easier. The views further up are magnificent, and when you reach the top you can look back across the peaks and be blown away by the grandeur
Klettern aus einer anderen Welt: Auf derselben Piste habe ich mich sowohl in den Regenwald als auch auf den Gipfel eines alpinen Klettersteigs gewagt. Die Prozente werden bald wahnsinnig, es ist harte Arbeit, den Gipfel zu erreichen. Ein gurgelnder Bergbach im Grünen begleitet einen bei dieser Selbstgeißelung. Wenn man glaubt, am Gipfel zu sein, folgt nach einem weiteren Laufabschnitt im freien Feld ein letztes steiles Stück zum Gipfel, wo man im Café Sky Hi einkehren kann. Beim Abstieg wähnt man sich in einer märchenhaften Welt zwischen den Bergen
Klim uit een andere wereld: op dezelfde helling waagde ik me zowel in het regenwoud als op de top van een Alpenklim. De percentages worden al snel waanzinnig, het is hard werken om boven te geraken. Een klaterende bergriviertje in het groen begeleid je op deze zelfkastijding. Eenmaal je denkt boven te zijn volgt na een meer lopend stuk in de open velden nog een laatste steil stuk naar de top waar je een stop kan maken in het Sky Hi café. In de afdaling waan je je in een sprookjeswereld tussen de bergen
Sehr schöner, aber auch steiler Aufstieg, wobei der steilste Teil 25% beträgt. Vor allem im unteren Bereich harkt es. Nach oben hin ist es etwas einfacher. Als wir dort waren, regnete es beim Abstieg, und das ist eine gute Aussicht!
Hele mooie, maar ook steile beklimming met als steilste stuk 25%. Met name onderin is het harken. Richting de top is het wat makkelijker. Toen wij er waren regende het in de afdaling en dat is het goed uitkijken!
| 7 km/h | 00:20:20 |
| 11 km/h | 00:12:56 |
| 15 km/h | 00:09:29 |
| 19 km/h | 00:07:29 |
Diese Seite ist besser in der App