| Piękna sceneria |
| Ukryty klejnot |
| #5 najtrudniejsze wzniesienie w regionie Delta Rodanu |
| #11 wzniesienia z największym przewyższeniem w regionie Delta Rodanu |
| #17 najdłuższe wzniesienie w regionie Delta Rodanu |
| #32 Średnio najbardziej strome wzniesienie w regionie Delta Rodanu |
Col de Sainte Anne z La Roque-d'Anthéron to podjazd znajdujący się w regionie Delta Rodanu. Ma długość 5.1 km i pokonuje 273 m przewyższenia ze średnim nachyleniem 5.3%, co daje wynik trudności 248. Najwyższy punkt znajduje się na wysokości 427 m nad poziomem morza. Użytkownicy Climbfinder opublikowali 5 recenzje tego podjazdu i zamieścili 7 zdjęcia.
Nazwa drogi: Route de Sainte Anne
5.0 przez AndreTo jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku.W międzyczasie położyli nową warstwę idealnego asfaltu na starą i stwierdzili w tym tygodniu, że regularnie usuwają kamyki za pomocą szczotki. A Paret-Peintre waży 52 kg na 176 m, a nie 62 kg.... więcej
Witamy! Jeśli chcesz się czymś podzielić koniecznie aktywuj Twoje konto. Mail weryfikacyjny znajdziesz w swojej skrzynce pocztowej.
Jeśli chcesz przesłać swoje zdjęcia, musisz założyć konto. Zajmuje to tylko 1 minutę i jest całkowicie darmowe.
W międzyczasie położyli nową warstwę idealnego asfaltu na starą i stwierdzili w tym tygodniu, że regularnie usuwają kamyki za pomocą szczotki. A Paret-Peintre waży 52 kg na 176 m, a nie 62 kg.
Ondertussen is er wel een nieuwe laag perfecte asfalt over de oude gelegd en deze week ondervonden dat ze regelmatig de steentjes met een borstelwagen verwijderen. En Paret-Peintre weegt 52 kg voor 176 m en geen 62 kg.
Nigdy wcześniej nie pokonywałem tak nieregularnego i nieregularnego podjazdu. Nawierzchnia drogi jest doskonała, ale należy uważać na kamienie na drodze, zwłaszcza na ostatnich kilometrach. Pierwsze 4 km to procesja Echternacht. 3 stopnie w górę i 2 płaskie lub w dół. Ale ostatni kilometr jest naprawdę szalony. Średnia 15,7% i z odcinkami 21%. Na ostatnim kilometrze odcinki 12% to tak zwane odcinki regeneracyjne, jeśli można to tak nazwać. Na szczęście był to mój pierwszy dzień i po raz drugi w życiu jechałem poniżej 5 km na godzinę. Można to nazwać mini-Angliru, ale tam jeżdżą 6km na tych procentach, a nawet do 26,3 %. Podobną wspinaczkę zaliczyłem również w Drome. Jeśli jesteś w okolicy, absolutna konieczność, jeśli lubisz takie ściany. Właściwie ostatni kilometr to już nie ściana, ale ściana wspinaczkowa. Trzeba uważać podczas zjazdu po tej stronie na kamyki. Na szczęście jechałem na rowerze MTB i z hamulcami tarczowymi, bo zwykłe klocki hamulcowe topią się lub odskakują. Również pierwsze kilkaset metrów zjazdu po drugiej stronie jest niezwykle strome i wynosi 21%.
Na tym podjeździe lekki Paret Peintre, 62 kg na 176 cm, mógł pokonać Pogacara.
Nog nooit zulk een onregelmatige en grillige beklimming gedaan. Het wegdek is uitstekend wel oppassen voor steentjes op de weg vooral de laatste km. De eerste 4 km is het de processie van Echternacht. 3 stappen omhoog en 2 vlak of bergaf. Maar de laatste km is echt zot. Gemiddeld 15,7% en met stukken van 21% . Tijdens de laatste km zijn de stukken van 12% de zogenaamde recuperatie stukken als je dit zo mag noemen. Gelukkig was het mijn eerste dag en voor de 2de keer in mijn leven dat ik onder de 5km per uur reed. Men kan dit een mini-Angliru noemen maar daar rijden ze 6 km aan deze percentages en zelfs tot 26,3 %. Ook in de Drome heb ik een soortgelijke beklimming gedaan. Als je in de buurt bent een absolute aanrader als je van zulke muren houdt. Eigenlijk is de laatste km geen muur meer maar een klimmuur. Wel opletten als je daalt langs deze kant voor de steentjes. Gelukkig reed ik met een MTB en met schijfremmen want gewone remblokken smelten weg of springen er af. Ook de eerste honderden meters van de afdaling andere zijde is extreem steil met ook 21%.
DOp deze klim zou de lichtgewicht Paret Peintre , 62 kg voor 176 cm, Pogacar kunnen kloppen.
Na samym początku wspinaczki znajduje się znak 21%, który zdecydowanie nie jest tam jeszcze prawdziwy (ale o tym później).... Wspinaczka składa się z dwóch części. Pierwsza między kilkoma domami około 8% i faktycznie strome, a następnie prawie poziome sekcje na przemian. Potem przez chwilę nawet opada. Następnie stopniowo stromiej Po drugim znaku 21% zaczyna się prawdziwa praca. I to naprawdę ciężka praca... W razie potrzeby można skręcić w prawo na przełęczy do pomnika i jaskini. Tego lata położono nowe rury w pobliżu domów na początku wspinaczki. Następnie droga została pokryta asfaltem. Podejście jest nadal możliwe. Ale zejście nie jest zalecane. Z tego powodu radzę wszystkim wspinać się głównie w tym kierunku (wspinaczka od południa jest łatwiejsza). W przeciwnym razie jest to spokojna mała droga pod górę. Piękna okolica i gorąco latem (jak wszędzie tutaj)
Helemaal aan het begin van de klim staat een bord 21%, dat is daar nog zeker niet waar (maar dat komt vanzelf een stukkie later).... De klim bestaat uit twee delen. Het eerste tussen de enkele huizen rond de 8% max. En eigenlijk wisselen steile en dan bijna horizontale delen zich af. Daarna daalt het zelfs even. Daarna geleidelijk steiler Na het tweede bord 21% begint het echte werk. En echt dat is stevig afzien... Eventueel kun je op de col naar rechts gaan naar een gedenkteken en een grotwoning. Deze zomer hebben ze bij de huizen aan het begin vd klim nieuwe leidingen gelegd. nadien is de weg soort van dicht gefrunnikt met asfalt. Stijgend gaat nog. Maar dalen is af te raden. Om die reden raad ik iedereen aan om vooral in deze richting te stijgen (stijgen vanuit het zuiden is wel makkelijker). Verder is het een rustig weggetje omhoog. Mooie omgeving en heet in de zomer (zoals overal hier)
Z La Roque zostawia się za sobą teren zabudowany. droga biegnie nieregularnie, w górę i w dół. Za znakiem 21% pojawiają się pierwsze ostre zakręty i to już kolejny kilometr.
Vanuit La Roque laat je de bebouwde kom achter je. de weg loopt grillig, op en af. Na het bord met 21% komen de eerste haarspeldbochten en is het nog een kilometer af zien.
Jest to małe wzgórze, które staje się coraz bardziej strome, z kilkoma okropnymi odcinkami! Najlepiej wspinać się na nią w środku dnia! (:-)
Piękne widoki! Ograniczony ruch! Zjazd za przełęczą jest niezwykle stromy przez pierwsze 200 metrów! Więc bądź ostrożny!
Petite cote de plus en plus pentue avec des passages de Dieu le Père ! Le mieux est de la gravir hors milieu de journée ! (:-)
Jolies vues ! Circulation limitée ! La descente derrière le col est extrêmement pentue sur les 200 premiers mètres ! Attention !
| 7 km/h | 00:44:07 |
| 11 km/h | 00:28:04 |
| 15 km/h | 00:20:35 |
| 19 km/h | 00:16:15 |
Ta strona jest lepsza w aplikacji