| Słynny podjazd |
| Piękna sceneria |
| 8 serpentyn |
| #95 najtrudniejsze wzniesienie w regionie Francja |
| #67 wzniesienia z największym przewyższeniem w regionie Francja |
| #76 najdłuższe wzniesienie w regionie Francuskie Alpy |
| #57 Średnio najbardziej strome wzniesienie w regionie Briançon |
Col Agnel z Château-Ville-Vieille to podjazd znajdujący się w regionie Briançon. Ma długość 20.7 km i pokonuje 1371 m przewyższenia ze średnim nachyleniem 6.6%, co daje wynik trudności 1034. Najwyższy punkt znajduje się na wysokości 2741 m nad poziomem morza. Użytkownicy Climbfinder opublikowali 37 recenzje tego podjazdu i zamieścili 103 zdjęcia.
Nazwa drogi: D5, D205, D205T
5.0 przez CromagnonTo jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po francusku.Nie wiem dlaczego, ale nie chciałem wspinać się na Col Agnel. Co więcej, byłem już w Saint Véran dwa dni wcześniej. Ponowne pokonywanie tej samej trasy mnie nie ekscytowało. Dziś rano w końcu przekonałem się, że jestem zbyt blisko, by się dąsać. Ta wspinaczka jest wspaniała. Zwłaszcza pod koniec. Pod koniec popołudnia należy uważać na przechodzące wszędzie świstaki. Widoki na szczycie są wysublimowane. Ostatnie kilka kilometrów jest trudne. Droga jest bardzo dobra... więcej
Witamy! Jeśli chcesz się czymś podzielić koniecznie aktywuj Twoje konto. Mail weryfikacyjny znajdziesz w swojej skrzynce pocztowej.
Jeśli chcesz przesłać swoje zdjęcia, musisz założyć konto. Zajmuje to tylko 1 minutę i jest całkowicie darmowe.
To, że Hannibal przekroczył tę górę ze swoimi słoniami w 218 r. p.n.e., aby dotrzeć do doliny Padu we Włoszech, wciąż nie jest pewne i od wieków wywołuje debatę wśród historyków.
Jestem jednak absolutnie pewien (i nie jestem sam, jeśli spojrzeć na recenzje), że transgraniczny Col Agnel jest FANTASTYCZNIE piękny do jazdy na rowerze:
Wysokie, długie, kilka krótkich stromych odcinków, kilka wąskich wiosek, które spowalniają niewielki ruch, drobny szeroki asfalt, znaki informacyjne dla rowerzystów co km. i ostatnie 6 km. zakręty skręcają przez czystą wysokogórską scenerię Parc Naturel Régional de Queyras, podczas gdy świstaki na i obok drogi gwiżdżą na ciebie.
TOPCOL, na liście rzeczy do zrobienia !!!
Uwaga: (25.08.25) robotnicy zaczęli na szczycie instalować ogrodzenia, usuwając rzeźbę z drewna Scarponi i była tam koparka. Może jednak jest plan na małe schronienie?
Dat Hannibal met zijn olifanten in 218 voor christus deze berg overstak om naar de Po vallei in Italië te trekken is nog altijd niet zeker en zorgt al eeuwenlang voor discussies bij historici.
Waar ik wel absoluut zeker van ben (en ik niet alleen als je de reviews ziet) is dat de grensoverschrijdende Col Agnel FANTASTISCH mooi is om op te fietsen:
Hoog, lang, paar kort steile stukken, enkele smalle dorpjes die het weinige verkeer vertragen, prima breed asfalt, fietsinfobordjes elke km. en de laatste 6 km. draaien de haarspeldbochten je door het puur hooggebergte decor van het Parc Naturel Régional de Queyras terwijl de marmotten op en naast de weg je toe fluiten.
TOPCOL, op je bucketlist ermee !!!
nota: (25/08/25) werkmannen waren op de top gestart met het plaatsen van omheiningen , het verwijderen van het Scarponi houtsculptuur beeld en er was een graafmachine. Misschien is er toch een plan voor een kleine refuge?
Wspiąłem się 25/8/25 po zrobieniu Izoard z Briancon. Piękna wspinaczka w środku wspaniałej scenerii. Ostatnia część powyżej 2500 m jest najtrudniejsza ze względu na wysokość. Bardzo cicho pod względem ruchu. Na szczycie nie ma schroniska ani restauracji.
Beklommen op 25/8/25 na de Izoard vanuit Briancon gedaan te hebben. Prachtige klim midden in een geweldig landschap. Het laatste stuk boven de 2500 Hm is het zwaarst vanwege de hoogte. Zeer rustig qua verkeer. Boven is geen hut of restaurant.
Wspaniała wspinaczka! Droga jest w bardzo dobrym stanie, z dużym ruchem, ale łatwo jest mieszać się z innymi użytkownikami drogi, ponieważ droga jest szeroka. Na pierwszym odcinku trasy można zobaczyć młodą kobietę w nakryciu głowy, jeśli spojrzy się w prawo. Punkt obowiązkowy!
Une superbe ascension ! La route est en très bon état, beaucoup de circulation mais la cohabitation se fait facilement avec les autres usagers car la route est large. Dans la première partie, on pzut apercevoir une demoiselle coiffée si on regarde sur sa droite. A faire absolument !
Wspaniała przełęcz (być może ładniejsza niż Galibier lub Stelvio) z mnóstwem świstaków, ładnymi widokami i malowniczymi wioskami, ostatnie 7 km jest dość trudne, ponieważ trzeba się tam wspiąć z 2000 do 2740 m. Nawiasem mówiąc, sama wspinaczka była dość spokojna, ale na szczycie było bardzo tłoczno
Schitterende col (misschien wel mooier dan Galibier of Stelvio) met heel veel marmotten, mooie uitzichten en pittoreske dorpjes, laatste 7km zijn behoorlijk pittig omdat je daar van 2000 naar nog 2740m moet klimmen. De klim zelf was overigens vrij rustig maar aan de top was het erg druk
Co mogę powiedzieć? Długa, wspaniała wspinaczka. Trasa wije się wzdłuż Aiguille d'Agnelle, mijając świstaki i pasterskie krajobrazy.
Que dire... Longue et superbe ascension. La route serpente lelong de l'aiguille d'Agnelle entre marmottes et paysages bucoliques.
Piękny podjazd przez piękną dolinę. Na wysokości 2744 m n.p.m. wciąż jest to jedna z najwyższych przełęczy, na które można wjechać rowerem (szosowym) w Alpach. Dolina przyciąga dużo wiatru, ale w lipcowy dzień, w którym jechałem, była tylko bryza. Wadą jest to, że jesteś wtedy dość nękany przez roje much. Ostatnie 2 km do przełęczy są najtrudniejsze, ale co dziwne, wraz ze wzrostem wysokości nabieram też sił... Na szczycie przełęczy znajduje się tylko mały parking, więc wolisz szybko uciec od tłumów. Należy uważać podczas zjazdu, gdzie można rozwinąć sporą prędkość; asfalt nie wszędzie jest jednolity (!) Zdecydowanie trzeba zrobić przełęcz, chociaż ja nieco wolę trudniejszą włoską stronę.
Mooie klim doorheen een prachtige vallei. Met 2744m hoogte toch één van de hoogste cols die je met de (race-)fiets in de Alpen kan beklimmen. De vallei trekt veel wind aan maar op de dag in juli dat ik hem op reed was er slechts een briesje. Nadeel is dat je dan redelijk geplaagd wordt door zwermen vliegen. De laatste 2 km tot de col zijn de zwaarste maar vreemd genoeg wordt ik ook sterker naarmate de hoogte toeneemt… Bovenop de col is er slechts een kleine parkeerplaats dus daar ben je liever vlug weg uit de menigte. Opgelet tijdens het afdalen waar je behoorlijk wat snelheid kan ontwikkelen ; het asfalt is niet overal gelijkmatig (!) Zeker een must do col alhoewel ik een lichte voorkeur heb voor de zwaardere Italiaanse zijde.
Fantastycznie piękna wspinaczka, z oszałamiającymi widokami w drugiej części. Sama wspinaczka jest w porządku do około pięciu kilometrów przed szczytem. Ostatni odcinek jest jeszcze trochę trudny. Po dotarciu na szczyt zaczyna się karnawał z motocyklami i samochodami sportowymi, które, nawiasem mówiąc, często ścigają się z niedorzecznymi prędkościami.
Fantastisch mooie klim, met in het tweede deel schitterende vergezichten. De klim zelf is tot een kilometer of vijf voor de top prima te doen. Het slotstuk is nog wel even pittig. Eenmaal op de top is het kermis met motoren en sportwagens, die overigens ook vaak met achterlijke snelheid voorbij komen razen.
Wspaniała wspinaczka. Oficjalnie przełęcz zostanie otwarta w lipcu. Udało mi się dotrzeć do 1,5 najwyższego punktu 27 maja. Szkoda, ale też miło było skończyć w śnieżnym krajobrazie i dzięki temu było bardzo cicho. Widziałem dziesiątki świstaków.
Prachtige klim. Officieel gaat de pas ergens in juli open. Ik kon op 27 mei tot 1,5 van hoogste punt komen. Jammer, maar ook wel leuk om in sneeuwlandschap te eindigen en het was daardoor erg rustig. Tientallen marmotten gezien.
Zrobiłem to dzisiaj 21 maja 2025 roku. Droga jest zamknięta od ostatniej wioski przed szczytem. Z tego powodu śnieg nie został usunięty z drogi, a była ona pokryta śniegiem 1,7 km od szczytu, więc nie mogłem jechać dalej.
Ale oznaczało to również, że byłem zupełnie sam, żadnych samochodów, motocykli, ani nawet jednego rowerzysty. Tylko świstaki...
Widoki były wspaniałe z całym tym śniegiem.
Około 2 km od szczytu znajduje się odcinek, na którym mój Garmin wskazywał 15%.
Wiatr był bardzo silny, a także uważaj na asfalt, który ma wiele pęknięć na ostatnich kilometrach, niektóre są dwa razy szersze niż opony roweru szosowego...
Pierwsza część podjazdu do Molines jest dość nudna...
I did today 21st of May 2025. The road is closed from the last hamlet before the summit. For that reason the snow has not been removed from the road, and it was covered with snow 1.7km from the top, so I couldn't ride further.
But it also meant I was totally alone, no cars, no motorbikes, not even a single cyclist. Only marmots...
The views were magnificent with all that snow.
About 2km from the top there is a section where my Garmin indicated 15%.
The wind was very strong and also beware of the tarmac which has a lot cracks on the last kilometres, some are twice wider than road bike tyres...
The first part of the climb until Molines is quite boring...
Jeden z tych podjazdów, których nie można przegapić. prowadzi z guillestre wzdłuż cudownej doliny o łagodnych zboczach. 20 km do przełęczy można pedałować przez 3/4, nigdy nie jest zbyt ciężko, doskonała droga i asfalt, niewielki ruch (połowa lipca) i szacunek w większości. mijasz bardzo piękne wioski pośrodku zielonych łąk z najwyższymi szczytami w tle. Następnie 5 km od końca droga staje się stroma i trudna, brakuje tchu. na szczęście jest kilka zakrętów, które pomagają ... krajobraz staje się coraz piękniejszy i majestatyczny aż do szczytu. po dotarciu na miejsce można podziwiać wspaniały widok nawet po włoskiej stronie, być może nawet piękniejszy. wielu rowerzystów na szczycie pochodzi głównie z włoskiej strony.
una delle salite imperdibili. presa lunga da guillestre percorrendo una valle meravigliosa con pendenze dolci. i 20 km al colle per 3 quarti sono pedalabili mai troppo duri, strada e asfalto perfetti traffico poco (metò luglio) e rispettoso in gran parte. si passano borghi molto belli in mezzo a prati verdi con sullo sfondo le cime più alte. poi a 5 km dalla fine la strada impenna e diventa dura, senza respiro. per fortuna ci sono diversi tornanti che aiutano...il paesaggio diventa sempre più bello e maestoso fino alla cima. arrivati si può godere di un panorama favoloso anche sul lato italiano forse anche più bello. tanti ciclisti in cima provenienti soprattutto dal lato italiano.
Jest długa, ale piękna. Mimo lipca było jeszcze trochę śniegu. Natknęliśmy się na kozy i bardzo malownicze wioski.
C’est long mais c’est beau. Il y avait encore un peu de neige malgré juillet. On croise des chèvres et des villages très pittoresques.
Zrobiłem to jako combo z Izoardem.
Bardzo trudne ostatnie 400hm, ale super przyjemne i bardzo piękne.
Bardzo wyraźne chmury, które były tylko we Włoszech!
Did this as a combo with Izoard.
Very hard the last 400hm, but super nice and very beatiful.
Very distinct clouds, which were only in Italy!
Cóż za piękna wspinaczka! Był na mojej liście życzeń od jakiegoś czasu, ale kiedy dotarliśmy w te okolice, okazało się, że przełęcz jest zamknięta. Ale dla rowerzystów na szczęście była już otwarta. Zaczyna się dość łagodnie przez piękną scenerię. Im wyżej, tym bardziej stromo, ale wszędzie da się podjechać. Byliśmy tam na początku czerwca i było bardzo dużo śniegu, co oznaczało, że pod koniec jechaliśmy tylko między śniegiem. Naprawdę wspaniałe uczucie. Na szczycie przejazd do Włoch był zamknięty z powodu ogromnych hałd śniegu. Zjazd był zimny, ale nawierzchnia drogi jest dobra do zjazdów.
Wat een prachtige klim! Hij stond al even op mijn verlanglijstje maar toen we in dit gebied aankwamen bleek de col dicht te zijn. Maar voor fietsers was hij gelukkig wel al open. Hij begint vrij rustig door een prachtig landschap. Hoe hoger je komt hoe stijler hij wordt maar overal goed te doen. Wij waren er begin juni en er lag enorm veel sneeuw waardoor we op het laatst alleen nog maar tussen de sneeuw fietsten. Echt een prachtige gewaarwording. Eenmaal boven was de doorgang naar Italië dicht door de grote hopen sneeuw. Afdaling was koud maar het wegdek is prima om af te dalen.
Ta przełęcz była również na mojej liście 10 najwyższych przełęczy w Europie.
Przyjemna wspinaczka ze stromymi odcinkami tu i ówdzie, ale bardzo wykonalna.
Podczas schodzenia należy uważać na wiele świstaków, które mają nory wzdłuż drogi i regularnie ją przekraczają!
Deze col stond ook op mijn bucketlist van de 10 hoogste cols van Europa.
Mooie lopende klim met hier en daar steile stukken, maar heel goed te doen.
Let bij het afdalen wel op de vele marmotten die holen hebben langs de weg en regelmatig oversteken!
Nie wiem dlaczego, ale nie chciałem wspinać się na Col Agnel.
Co więcej, byłem już w Saint Véran dwa dni wcześniej. Ponowne pokonywanie tej samej trasy mnie nie ekscytowało. Dziś rano w końcu przekonałem się, że jestem zbyt blisko, by się dąsać.
Ta wspinaczka jest wspaniała. Zwłaszcza pod koniec. Pod koniec popołudnia należy uważać na przechodzące wszędzie świstaki. Widoki na szczycie są wysublimowane. Ostatnie kilka kilometrów jest trudne. Droga jest bardzo dobra i bardzo piękna. Zdecydowanie warto.
Je ne sais pas pourquoi mais je ne voulais pas le grimper ce col Agnel.
De plus, j’étais allé à Saint Véran deux jours avant. Refaire ce même chemin ne m’excitait pas. Ce matin, j’ai fini par me convaincre que j’étais trop près de lui pour le bouder.
Cette ascension est somptueuse. Surtout la fin. En fin d’après-midi attention aux marmottes qui traversent partout. Les vues en haut sont sublimes. Les derniers km sont durs. La route est très bonne et très belle. A faire sans l’ombre d’un doute.
Wspaniała wspinaczka. Tuż po otwarciu (pod koniec maja) ostatnie kilometry przejechałem między narciarzami i wysokimi śnieżnymi ścianami. Kiedy tam byłem, prawie nie było ruchu.
Schitterende beklimming. Vlak na de opening (eind mei) laatste kilometers tussen de skieërs en hoge sneeuwmuren gefietst. Toen ik er was nauwelijks verkeer.
Agnel pozostaje Agnelem!
Niesamowita wspinaczka, pokonana poniżej 30 stopni! Profil jest trochę zły, można dodać 1% na kilometr przez ostatnie 5, a rampa "recovery" w połowie wspinaczki naprawdę łamie nogi. Niemniej jednak, dotarcie na szczyt w wieku 2744 lat jest niesamowite!
Jedną dobrą rzeczą jest to, że w każdej mijanej wiosce lub osadzie znajdują się fontanny.
Agnel reste Agnel !
Incroyable montée, fait sous 30 degrés ! Le profil est quelque peu erroné, vous pouvez ajouter 1% par kilomètre sur les 5 derniers, et la rampe "de récup" en milieu d'ascension casse bien les pattes. C'est néanmoins incroyable d'arriver la haut a 2744 !
Une bonne chose, la présence de fontaines dans chaque village ou hameau traversé.
Piękna sceneria, docieramy do granicy między Francją a Włochami.
Niewielki ruch na trasie.
Każda wioska po drodze oferuje fontannę z wodą.
Hermosos paisajes, se llega a una frontera entre Francia e Italia.
Poco trafico en la ruta.
Cada pueblo en la subida ofrece fuente de agua
Świetna jazda, była na mojej bucket list od dłuższego czasu, panorama jest niesamowita, dużo dzikiej przyrody i nie za duży ruch (wrzesień) asfalt jest w niektórych częściach nie najlepszy ale nie ma się czym przejmować.
Great ride, was on my bucket list for quite some time, the panorama is amazing, a lot of wildlife and not too much traffic (september) the asphalt is some part is not the best but nothing to worry about.
Jeśli najpierw zrobisz col d'izoard i zejdziesz, kieruj się strzałką do col agnel i niedaleko od niej zaczyna się col.
Zdecydowanie polecam. Na początku dało się to zrobić, ale ostatnie kilometry były trudne, zwłaszcza że na niektórych odcinkach mieliśmy poważny wiatr.
Als je eerst col d’izoard doet en afdaalt, volg je de pijl naar col agnel en niet zo heel ver er van, begint de col.
Zeker aanrader. In begin goed te doen, maar de laatste km’s waren toch moeilijk , vooral ook omdat we op sommige stukken serieuze tegenwind hadden
Piękna wspinaczka. Masz z nim trochę Alp Kotyjskich; naprawdę piękne.
Jest to również stosunkowo długa i trudna wspinaczka. Ostatnie kilka kilometrów jest naprawdę trudne.
Zjazd jest do zrobienia; stosunkowo dużo czystych odcinków, aby utrzymać tempo.
Przyjeżdżając na granicę Francji i Włoch, nie masz zbyt wiele miejsca i możliwości na odpoczynek. Wynika z małej ilości dostępnych tam metrów kwadratowych oraz płaskowyżu, gdzie łapie się dużo i dość zimnego wiatru. Dla mnie sprawa była jasna: uciekaj stamtąd szybko.
Tylko z cienką wiatrówką na sobie zostań dłużej.
Mooie beklimming. Je krijgt er wat van de Cottische Alpen mee; echt prachtig.
Is ook een relatief lange en zware klim. De laatste kilometers zijn echt taai.
De afdaling is goed te doen; relatief veel overzichtelijke stukken om de vaart erin te houden.
Op de grens van Frankrijk en Italië aangekomen, heb je niet heel veel ruimte en gelegenheid om te rusten. Komt door laag aantal vierkante meters beschikbaar daar en de hoogvlakte waar je veel en behoorlijk koude wind vangt. Voor mij was het duidelijk: snel wegwezen daar.
Alleen langer te verblijven met een fijn windjack aan.
Jechałem z Embrun do Col, co samo w sobie jest piękną trasą, a Col jest piękną scenerią. Ostatnie kilka kilometrów było dla mnie najtrudniejsze, uważaj na motocykle przejeżdżające obok.
Ik ben vanaf Embrun naar de Col gereden op zich al een prachtige route de col zelf is prachtig mooie omgeving ik vond de laatste kilometers het zwaarste, hou rekening met de motoren die voorbij komen scheuren
Col Agnel to przyjemna wspinaczka. Jeśli przejeżdżacie do Włoch, fajną rzeczą jest też to, że strona włoska jest naprawdę inna niż francuska. Węższa droga, gorsza nawierzchnia i trochę bardziej stromo.
Francuski podjazd zaczyna się ciężko, potem daje odpocząć i od 8 kilometra nie schodzi poniżej 8%. Całe odcinki przekraczają 10%, po czym na chwilę znów ustępują. Wspinaczka ma niewiele zakrętów, praktycznie żadnych hairpinów. Dla mnie była to dość "prosta" trasa.
Po drodze napotykamy punkty czerpania wody w małych wioskach oddalonych od szczytu o około 10 kilometrów. Na dole wspinaczki jest kolejny supermarket, w którym można zdobyć kolejną kanapkę i Snickersa.
Szczyt jest zajęty, w tę niedzielę było nawet stoisko z hamburgerami. Zabawne było też to, na czym ludzie wszyscy dostają się na szczyt. Tandemy, rowery z co najmniej 20 kilogramowym bagażem, dziadkowie na rowerach wyścigowych, których poganiają babcie na e-bike'ach, rowery z lat osiemdziesiątych z łańcuchem, który nie był smarowany od 10 lat i oczywiście mnóstwo grubych rowerów powyżej 10k.
De Col Agnel is een mooie klim. Als je op doorreis bent naar Italië is het leuke ook dat de Italiaanse kant écht anders is dan de Franse kant. Een smallere weg, slechter wegdek en nog wat steiler.
De Franse klim begint pittig, geeft je dan even rust en vanaf 8 kilometer te gaan komt het niet meer onder de 8%. Hele stukken zijn boven de 10% om dan weer even af te zwakken. De klim heeft weinig bochten, nagenoeg geen haarspeldbochten. Ik vond het een vrij ‘rechte’ route.
Onderweg kom je tot een kilometer of 10 van de top waterpunten tegen in de kleine dorpjes. Onderaan de klim zit nog een supermarkt om nog een broodje en een Snickers te scoren.
Op de top is het druk, er stond op deze zondag zelfs een hamburgerkraam. Het was ook grappig te zien waar mensen allemaal op boven geraken. Tandems, fietsen met zéker 20 kilo bepakking, opa’s op racefietsen die door oma op e-bike gepacet worden, fietsen uit de tachtiger jaren met een ketting die al 10 jaar niet meer gesmeerd is en uiteraard veel dikke fietsen van boven de 10k.
Właśnie robiąc tę wspinaczkę z Guillestre niestety spodziewałem się, że będzie prostsza. Pierwsze kilometry idą dobrze z odpoczynkiem tu i ówdzie, ale od km 12 to już pompowanie na maksa niektóre fragmenty 10-11% pfff. Po wejściu na szczyt mamy ładne widoki w kierunku Włoch i Francji. Ten Col ląduje wśród jednych z ładniejszych coli!
Zonet deze beklimming gedaan vanuit Guillestre ik had het helaas simpeler verwacht. De eerste kilometers gaan goed met hier en daar een ruststukje maar vanaf km 12 is het pompen naar de top sommige stukken 10-11% pfff. Eenmaal op de top heb je mooie uitzichten richting Italie en Frankrijk. Deze Col beland bij een van de mooiere cols!
Bardzo ładna przełęcz do wspinaczki. Piękne krajobrazy. Urozmaicona wspinaczka
Pogoda nie'pozwoliła mi się przestawić na Włochy, ale chyba warto.
Bardzo fajny zjazd do zrobienia. Stan dróg jest dość dobry.
Restauracja i parking tuż u stóp przełęczy.
Très beau col à gravir. Beaux paysages. Montée variée
La météo ne m'a pas permis de basculer en Italie mais ça doit valoir la peine.
Très belle descente à faire. Etat de la route assez bon.
Resto et parking juste au pied du col.
Pfoe. Czasami uważam to za bieganie, a innym razem jeżdżę sobie na kawałki po różnych ścianach, bo wspinanie też nie jest specjalnie biegowe. Idzie całkiem rozsądnie w górę i w dół, z solidnym zakończeniem. A w dni, kiedy jesteś trochę mniej w to wciągnięty, jest to trudna wspinaczka, która boli naprawdę dobrze. Jednak sceneria jest zawsze niesamowita!
W ostatnich latach asfalt uległ jednak pogorszeniu, co jest szczególnie widoczne na zjeździe.
Pfoe. De ene keer vind ik dit een loper en de andere keer rij ik mezelf kapot op de verschillende muren, want echt heel lopend is de klim ook niet. Het gaat best redelijk op en af, met een stevig einde. En op dagen dat je er iets minder goed inzit is het een zware klim die echt goed pijn doet. De natuur is echter altijd geweldig!
De laatste jaren is het asfalt wel slechter geworden wat vooral in de afdaling te merken is.
Bardzo fajna wspinaczka z dobrym asfaltem! Piękne widoki i świstaki strzelające po drugiej stronie drogi. Miło i cicho.
Nigdzie tak naprawdę super ciężki, ale może to dlatego, że jechałem na rezerwie, żeby oszczędzać na podjazd od strony włoskiej. I pikantne na koniec z powodu wysokości!
Heel mooie klim met goed asfalt! Prachtige vergezichten en marmotten die de weg over schieten. Lekker rustig ook.
Nergens echt superzwaar, maar misschien kwam dat omdat ik op reserve reed om te sparen voor de beklimming van de Italiaanse kant. En op het einde door de hoogte toch nog pittig!
Niezła wspinaczka biegowa. Zaczęło się od dobrej pogody w Vieille Ville ostatni kilometr był chłodny w chmurach. Piękna alpejska sceneria. Słyszałem wiele świstaków, widziałem tylko jednego. Zjazd miał sporo linky podłużnych pęknięć w asfalcie, uwaga! Kolejna wspinaczka z listy życzeń odhaczona!
Mooie lopende klim. Met goed weer begonnen in Vieille Ville was de laatste kilometer kil in de wolken. Mooi Alpenlandschap. Veel marmotten gehoord, slechts 1 gezien. De afdaling had nogal wat linke lengtescheuren in het asfalt, opletten! Weer een bucketlijstklim afgevinkt!
Piękny podjazd do granicy z Włochami, mały ruch i piękny wąwóz, między którym jeździ się rowerem aż do samego szczytu granicy. Fenomenalna panorama na szczycie
Mooie klim naar de grens met Italië, weinig verkeer en een prachtige kloof waar je tussen fietst tot je helemaal boven op de grens aankomt. Fenomenaal panoramisch zicht op de top
vandaag gedaan. enorme aanrader!!! rustig, mooi, genoeg drankfonteintjes... voor echte berggeiten! let wel... geen makkie! zeker de laatste 7 km zijn erg zwaar.
Heel mooie klim door een hele rustige vallei, nauwelijks auto's en andere fietsers, terwijl ik 'm een paar weken geleden midden het hoogseizoen fietste. En eigenlijk best goed te doen. Laatste stuk is natuurlijk wel lekker steil. En als je vroeg gaat, zie je zeker veel bergmarmotten die inderdaad zo maar ineens de weg over schieten, dus let daarop bij de afdaling.
Eindelijk staat de Agnel op mijn erelijst van gefietste cols. Ik had er reeds veel over gelezen maar de realiteit is nog zo veel meer spectaculair. Op woensdag 26/07/2017 in prachtig weer naar boven gefietst vanuit Guillestre. Een heerlijke klim. Dan afgedaald naar Casteldelfino en na een terrasje de aard lastige beklimming aan de Italiaanse zijde onder de wielen geschoven. Het moet gezegd dat de beklimming vanuit Italië nog zoveel zwaarder is dan aan Franse zijde. De laatste tien kilometers zijn immers loodzwaar maar toch een aanrader voor de echte klimmers. In één woord fantastisch.
Geweldige beklimming en prachtige afdaling
Deze col in juli 2015 beklommen samen met mijn 13 jarige zoon, allebei op mid jaren 90, stalen racefietsen van 10kg, met triple cranckset.
Vanuit Ville Vieille begonnen (deel vanuit Guillestre geskipt). Superlekker geklommen, o.a. vanwege het schitterende Alpenlandschap in combinatie met praktisch geen verkeer. En dat op een zaterdag eind juli! Verrassend genoeg ook maar twee collega fietsers op weg naar boven en zelfs niet ook maar eentje die afdaalde.
Eenmaal op de col kwamen er wél veel fietsers naar boven, maar dan vanaf de Italiaanse zijde. En die daalden allemaal ook weer terug naar Italië af. De afdaling aan die kant zag er heel spectaculair uit – met allemaal stijle en scherpe haarspeldbochten – waarop we besloten naar het 950m lagere Chianale af te dalen. Erg comfortabel was die afdaling overigens niet, vooral vanwege het hobbelige asfalt.
Ondanks een prima lunch in Chianale bleek de klim terug naar de col zwaarder (max 15%) dan vanaf de Franse kant. Een kleinste (30/30) tandwielverhouding was nog net genoeg om ons terug boven te krijgen, met snelheden van soms niet meer dan 5 of 6 km/uur.
Eenmaal weer op de col, bleek de afdaling aan de Franse kant echt weergaloos! Dankzij opnieuw praktisch geen verkeer en werkelijk geweldig goed asfalt haalden we enorme (maar nog goed te controleren) snelheden.
Samen met de Mont Ventoux was dit onze favoriete klim!
Heerlijk en mooi. Je waant je in een andere wereld. In het begin wakker worden en dan aan het eind weer volle bak. Start dan wel vroeg, want de wind kan de hele klim op de kop zijn, en dat is dan ook sterke wind.
Vanuit Guillestre is het lekker klimmen. Voor je echt begint heb je er al 25 km val plat op zitten. Leuk om eventuele mindere goden te laten starten vanaf de brug. Ben benieuwd of je ze voor het eind inhaalt.
Kortom, mooi in een prachtig landschap. Geen makkelijke col. Mocht je een leuke combo zoeken, ligt die in de combinatie met de L'Izoard vanuit Briancon.
Veel plezier, let wel op, het weer is zeker belangrijk!
gr, Eric
Ook weer een fantastische klim! Omdat ik al vanuit Guillestre langs de Guil naar de Ixoard was gefietst en ook weer 'snel' terug op de camping wilde zijn bij vrouw en kinderen, met de auto naar Ville-Vieille gereden. Van daar uit kan je nog lang genoeg klimmen;-)
Compleet andere natuur dan bijvoorbeeld de Izoard, maar niet minder mooi. Bereid je wel voor op de laatste 5 kilometers. Pittig, maar met de top in zicht goed te doen!
Ik had heerlijk weer, alleen armstukken bij de afdaling gebruikt. Toch schijnt het hier flink te kunnen spoken, dus zorg voor de juiste kleding en ga op een mooie dag (wat zeker geen garantie biedt overigens).
Schitterende klim, eerste 14 km zeer goed te doen, daarna wordt het een stuk steiler.
Prachtige col, wondermooie natuur!
| 7 km/h | 02:57:19 |
| 11 km/h | 01:52:50 |
| 15 km/h | 01:22:45 |
| 19 km/h | 01:05:19 |
Ta strona jest lepsza w aplikacji