| Salita famosa |
| Gemme nascoste |
| #9 salita più difficile della regione Provincia dell'Hainaut |
| #57 salite con il maggior dislivello nella regione Provincia dell'Hainaut |
| #72 salita più ripida in media nella regione Provincia dell'Hainaut |
Hameau des Papins è una salita situata nella regione Pays des Collines. Ha una lunghezza di 1.2 km, un dislivello di 84 m e una pendenza media del 7.2%. La salita ottiene quindi 83 punti di difficoltà. Il punto più alto è a 137 m sul livello del mare. I membri della community Climbfinder hanno condiviso 13 esperienze su questa salita e hanno caricato 0 foto.
Nome della strada: Hameau des Papins
4.0 da IsenoudQuesta è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese.Strada larga e tranquilla, che si snoda tra i campi. Dalla strada principale, subito una ripida salita. Regolate il passo, altrimenti vi ritroverete presto! Le percentuali salgono effettivamente al 15%. Un po' troppo ripida per me, ma è comunque una classica non troppo impegnativa!... per saperne di più
Benvenuto! Attiva il tuo account per condividere qualcosa. Troverai un' e-mail di conferma nella tua casella di posta elettronica.
Se vuoi caricare le tue foto, devi creare un account. Ci vorrà solo 1 minuto ed è completamente gratuito.
Strada larga e tranquilla, che si snoda tra i campi. Dalla strada principale, subito una ripida salita. Regolate il passo, altrimenti vi ritroverete presto! Le percentuali salgono effettivamente al 15%. Un po' troppo ripida per me, ma è comunque una classica non troppo impegnativa!
Rustige brede weg, slingert omhoog tussen de velden. Vanaf de grote weg, meteen steil omhoog. Pas je tempo aan, anders kom je al snel jezelf tegen! Percentages lopen effectief op tot 15%. Beetje te steil voor mij, maar toch een niet te midden klassieker!
Salita breve ma feroce che entra subito nel vivo. Inizia ripida e diventa sempre più ripida fino a raggiungere un picco intorno ai 15%, togliendo immediatamente il ritmo.
Un breve respiro segue il primo tratto duro, ma rimane vigile fino alla vetta. La strada tranquilla e lo splendido paesaggio ne fanno una vera e propria gemma nascosta.
Korte maar venijnige klim die meteen hard binnenkomt. Het begint steil en wordt alleen maar steiler tot pieken rond 15%, waardoor je direct uit je ritme wordt gehaald.
Na het eerste zware stuk volgt een korte adempauze, maar het blijft opletten tot de top. Rustige weg en mooi decor maken dit een echte verborgen parel.
Salita divertente ma dura. Profilo opposto rispetto alle altre salite, in quanto si inizia con un tratto ripido subito dopo la partenza, che diventa più ripido solo fino a 15%. Una volta che si ha la sensazione di essere agli sgoccioli, la salita si ammorbidisce e offre una discesa di recupero tra la prima e la seconda curva, prima della parte finale in salita. Una buona salita per bilanciare resistenza e allenamento anaerobico.
Fun but tough climb. Opposite profile compared to other climbs, as you start with steep section immediately after the start, that only goes steeper to 15%. Once you feel like it is draining you it softens up on you and actually gives a recovery decline between first and second curve, before the final climbing part. Good climb to balance endurance with anaerobic training.
All'inizio è ugualmente ripida, ma dopo il cespuglio si ha anche un po' di tempo per scaricare le gambe durante la discesa. Dopo la curva, si può dare di nuovo il massimo sullo sperone pianeggiante. Strada tranquilla con un buon fondo stradale. Attenzione alle curve!
Het is in het begin even steil maar na het bosje krijg je zelfs even tijd om druk van de benen te laten tijdens het stukje dalen. Na de bocht nog eens goed over de valsplatte uitloper alles geven. Rustige weg met een goed wegdek. Opletten in de bochten!
Incredibile costa, una tappa obbligata... Ho fatto molta fatica. Ho dovuto finire la parte ripida mentalmente. Nella seconda parte si pensava di essere in vacanza, perché la prima era così difficile.
Incroyable côte à faire absolument... J'en ai bavé.. Il a fallu finir la partie raide au mental. On se croit en vacances sur la deuxième partie tellement la première est difficile.
Grande salita dal Pays des Collines, la mia preferita in questa regione. La prima parte inizia subito ripida e diventa sempre più ripida (soprattutto quando si pedala tra gli alberi). È stata fatta sotto una pioggia battente: alzarsi in piedi non era un'opzione (pericolo di sbandamento). Dopo la parte ripida, avete affrontato la parte più difficile. Recuperate un po' e poi salite ancora un po'. Fondo stradale perfetto, paesaggio molto tranquillo e bellissimo.
Geweldige klim uit Pays des Collines - mijn favoriet in deze regio. Het eerste deel begin meteen steil en wordt steiler en steiler (zeker als je tussen de bomen fietst). Gedaan in een fikse regenbui: rechtstaan was dan geen optie (slipgevaar). Na het steile stuk, heb je het zwaarste gehad. Stukje recupereren en dan nog een klein stukje omhoog. Perfect wegdek, zeer rustig en prachtige omgeving.
Uno dei luoghi del gusto del Pays des collines. Si gira a destra (o a sinistra se si proviene dall'altro versante) e si comincia a correre. L'inizio è piuttosto ripido e lo diventa solo per i primi 600 metri. Si superano alcuni alberi prima di tornare in pianura e poi il peggio è passato, ma segue uno sperone piuttosto lungo. Sulla carta non sembra così difficile, ma sono sempre contento di arrivare in cima.
Een van de smaakmakers van Pays des collines. Je draait rechts op (of links als je van den andere kant komt) en mag direct aan de bak. Het begint vrij steil en wordt alleen maar steiler voor de eerste 600m. Je passeert een paar bomen om daarna terug meer op de vlakte te komen en dan is het ergste gepasseerd, maar volgt nog een vrij lange uitloper. Op papier ziet deze er niet zo lastig uit maar ben toch altijd blij om boven te raken.
Parcheggio! " gridavano nella corsa. Come descritto di seguito, questa è davvero una piccola salita dove si cade completamente in silenzio e si deve lottare per arrivare in cima.
"Parcheggio!" zouden ze roepen in de koers. Zoals hieronder al beschreven, echt een klimmetje waar je compleet op stilvalt en moet vechten om boven te geraken.
Devo tornare sulla mia affermazione che questa è la salita più dura del pays des collines. Avevo dimenticato il terribile monte St. Laurent, quindi questo è il secondo più difficile :-)
Ik moet even terugkomen op mijn bewering dit de lastigste klim in de pays des collines zou zijn. Ik was even de vreselijke Mt. St. Laurent vergeten, dus dit is de op 1 na zwaarste :-)
Sono sorpreso dai punti attribuiti a questa costa (sì, lo so che è suggestivo) lo trovo più facile del bourliquet per esempio, ma per fare ovviamente
Je suis étonné des points attribués à cette côte (oui je sais c'est suggestif) je la trouve plus facile que le bourliquet par exemple, mais à faire évidemment
Sconosciuto è non amato. Questa è vicina a tutte le famose salite delle classiche di primavera ma è sconosciuta a molti perché non è inclusa in nessuna competizione importante. Forse perché è appena oltre il confine linguistico e qualche assurda regola non scritta lo impedisce. È un peccato perché la regione merita davvero una visita. Questa è una di quelle piste dove si ha davvero la sensazione di non andare avanti. La ripidità non è veramente visibile durante la salita. Bello da fare quando si pedala intorno a Ronse o Geraardsbergen.
Onbekend is onbemind. Deze ligt vlak bij alle bekende hellingen van de voorjaarsklassiekers maar is voor velen onbekend omdat die niet opgenomen is in een grote wedstrijd. Wellicht omdat die net over de taalgrens is en dat door een of andere absurde ongeschreven regel not done is. Jammer want de streek is echt wel een uitstapje waard. Dit is zo'n helling waar je echt het gevoel hebt om niet vooruit te gaan. De steilte is tijdens de beklimming niet echt goed te zien. Leuk om eens te doen als je rond Ronse of Geraardsbergen zit te fietsen.
Probabilmente la salita più difficile del Pays des collines. Assicurati di guardare indietro nella parte più ripida!
Wellicht de lastigste klim in het Pays des collines. Zeker eens achterom kijken op het steilste stuk!
Una parte obbligatoria del Grinta Challenge. Questa salita ricorda un po' la Redoute, solo più corta, ovviamente. Inizia relativamente lentamente, e poi si ha l'impressione di decollare verso il cielo. Dopo una breve tregua, la sezione finale, anche se non è molto ripida, può tagliare le gambe di coloro che non hanno risparmiato abbastanza fino a questo punto.
Una magnifica vista della regione... verso la parte posteriore, lungo la parte più ripida. Così tanto che difficilmente si può godere durante la salita!
Un passage obligé du Grinta Challenge. Cette côte rappelle un peu la Redoute, en plus court bien sûr. Elle commence relativement doucement, et puis on a l'impression de décoller vers le ciel. Après un bref répit, la portion finale, même si elle est peu pentue, peut couper les jambes de celui qui ne s'est pas assez économisé jusque là.
Magnifique point de vue sur la région… vers l'arrière, le long de la partie la plus raide. Autant dire qu'on ne peut guère en profiter dans le sens de la montée !
| 7 km/h | 00:09:59 |
| 11 km/h | 00:06:21 |
| 15 km/h | 00:04:39 |
| 19 km/h | 00:03:40 |
Questa pagina è migliore nell'app