| Subida famosa |
| Joya oculta |
| #9 ascenso más difícil en la región Provincia de Henao |
| #57 ascensos con la mayor ganancia de elevación en la región Provincia de Henao |
| #72 ascenso más empinado en promedio en la región de Provincia de Henao |
Hameau des Papins es una subida en la región País de las Colinas. Tiene una longitud de 1.2 km y un ascenso de 84 m con una pendiente de 7.2% en promedio, lo que implica un nivel de dificultad de 83. La cima del ascenso se ubica a 137 m sobre el nivel del mar. Los usuarios y las usuarias de Climbfinder compartieron 13 reseñas/historias de la subida y cargaron 0 fotos.
Nombre del camino: Hameau des Papins
4.0 de IsenoudEsta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés.Carretera ancha y tranquila, serpentea entre campos. Desde la carretera principal, inmediatamente empinada cuesta arriba. ¡Ajuste su ritmo, de lo contrario pronto se encontrará! Los porcentajes suben efectivamente hasta el 15%. ¡Un poco demasiado empinado para mí, pero sigue siendo un clásico no demasiado medio!... leer más
¡Te damos la bienvenida! Activa tu cuenta para compartir. Encuentra nuestro correo de verificación en tu bandeja de entrada.
Para cargar tus fotos, tienes que crear una cuenta. Sólo te llevará 1 minuto y es completamente gratis.
Carretera ancha y tranquila, serpentea entre campos. Desde la carretera principal, inmediatamente empinada cuesta arriba. ¡Ajuste su ritmo, de lo contrario pronto se encontrará! Los porcentajes suben efectivamente hasta el 15%. ¡Un poco demasiado empinado para mí, pero sigue siendo un clásico no demasiado medio!
Rustige brede weg, slingert omhoog tussen de velden. Vanaf de grote weg, meteen steil omhoog. Pas je tempo aan, anders kom je al snel jezelf tegen! Percentages lopen effectief op tot 15%. Beetje te steil voor mij, maar toch een niet te midden klassieker!
Subida corta pero viciosa que entra con fuerza enseguida. Empieza empinada y no hace más que aumentar hasta alcanzar picos en torno al 15%, sacándote inmediatamente de tu ritmo.
Un breve respiro sigue al primer tramo duro, pero se mantiene vigilante hasta la cima. La carretera tranquila y el hermoso paisaje hacen de esta una verdadera joya escondida.
Korte maar venijnige klim die meteen hard binnenkomt. Het begint steil en wordt alleen maar steiler tot pieken rond 15%, waardoor je direct uit je ritme wordt gehaald.
Na het eerste zware stuk volgt een korte adempauze, maar het blijft opletten tot de top. Rustige weg en mooi decor maken dit een echte verborgen parel.
Subida divertida pero dura. Perfil opuesto al de otras subidas, ya que se empieza con un tramo empinado inmediatamente después del inicio, que sólo se hace más empinado hasta el 15%. Una vez que sientes que te está agotando, se suaviza y, de hecho, ofrece un descenso de recuperación entre la primera y la segunda curva, antes de la parte final de subida. Buena subida para equilibrar la resistencia con el entrenamiento anaeróbico.
Fun but tough climb. Opposite profile compared to other climbs, as you start with steep section immediately after the start, that only goes steeper to 15%. Once you feel like it is draining you it softens up on you and actually gives a recovery decline between first and second curve, before the final climbing part. Good climb to balance endurance with anaerobic training.
Es igual de empinado al principio, pero después del arbusto, incluso tienes algo de tiempo para relajar las piernas durante el descenso. Después de la curva, hay que volver a darlo todo en el espolón llano. Carretera tranquila con buen firme. Atención en las curvas.
Het is in het begin even steil maar na het bosje krijg je zelfs even tijd om druk van de benen te laten tijdens het stukje dalen. Na de bocht nog eens goed over de valsplatte uitloper alles geven. Rustige weg met een goed wegdek. Opletten in de bochten!
Una costa increíble, una visita obligada... Lo pasé mal. Tuve que terminar la parte empinada mentalmente. En la segunda parte pensabas que estabas de vacaciones porque la primera era muy difícil.
Incroyable côte à faire absolument... J'en ai bavé.. Il a fallu finir la partie raide au mental. On se croit en vacances sur la deuxième partie tellement la première est difficile.
Gran subida desde Pays des Collines, mi favorita de esta región. La primera parte empieza empinada desde el principio y se hace cada vez más empinada (sobre todo cuando se pedalea entre árboles). Hecha bajo una fuerte lluvia: estar de pie no era entonces una opción (peligro de derrape). Después de la parte empinada, ha llegado la parte más dura. Recuperarse un poco y luego subir un poco más. Firme perfecto, paisaje muy tranquilo y bonito.
Geweldige klim uit Pays des Collines - mijn favoriet in deze regio. Het eerste deel begin meteen steil en wordt steiler en steiler (zeker als je tussen de bomen fietst). Gedaan in een fikse regenbui: rechtstaan was dan geen optie (slipgevaar). Na het steile stuk, heb je het zwaarste gehad. Stukje recupereren en dan nog een klein stukje omhoog. Perfect wegdek, zeer rustig en prachtige omgeving.
Uno de los lugares más sabrosos de Pays des collines. Gire a la derecha (o a la izquierda si viene del otro lado) y empiece a correr. Empieza con bastante pendiente, que se acentúa durante los primeros 600 metros. Se pasan algunos árboles antes de volver a la llanura y entonces se pasa lo peor, pero sigue un espolón bastante largo. Sobre el papel, no parece tan difícil, pero siempre me alegro de llegar a la cima.
Een van de smaakmakers van Pays des collines. Je draait rechts op (of links als je van den andere kant komt) en mag direct aan de bak. Het begint vrij steil en wordt alleen maar steiler voor de eerste 600m. Je passeert een paar bomen om daarna terug meer op de vlakte te komen en dan is het ergste gepasseerd, maar volgt nog een vrij lange uitloper. Op papier ziet deze er niet zo lastig uit maar ben toch altijd blij om boven te raken.
Parcheggio! " gritaban en la carrera. Como se describe a continuación, se trata realmente de una pequeña escalada en la que te quedas completamente callado y tienes que luchar para llegar a la cima.
"Parcheggio!" zouden ze roepen in de koers. Zoals hieronder al beschreven, echt een klimmetje waar je compleet op stilvalt en moet vechten om boven te geraken.
Tengo que retractarme de mi afirmación de que esta es la subida más dura del pays des collines. Me había olvidado del terrible Monte San Lorenzo, así que este es el segundo más difícil :-)
Ik moet even terugkomen op mijn bewering dit de lastigste klim in de pays des collines zou zijn. Ik was even de vreselijke Mt. St. Laurent vergeten, dus dit is de op 1 na zwaarste :-)
Me sorprenden los puntos que se le atribuyen a esta costa (sí, ya sé que es sugerente) me parece más fácil que el bourliquet por ejemplo, pero hacer obviamente
Je suis étonné des points attribués à cette côte (oui je sais c'est suggestif) je la trouve plus facile que le bourliquet par exemple, mais à faire évidemment
Lo desconocido no es querido. Está cerca de todas las subidas famosas de las clásicas de primavera, pero es desconocida para muchos porque no está incluida en ninguna competición importante. Quizás porque está al otro lado de la frontera lingüística y alguna absurda norma no escrita hace que no se haga. Es una pena porque la región merece realmente una visita. Esta es una de esas cuestas en las que realmente tienes la sensación de no avanzar. El desnivel no es realmente visible durante la subida. Es una buena opción cuando se va en bicicleta por Ronse o Geraardsbergen.
Onbekend is onbemind. Deze ligt vlak bij alle bekende hellingen van de voorjaarsklassiekers maar is voor velen onbekend omdat die niet opgenomen is in een grote wedstrijd. Wellicht omdat die net over de taalgrens is en dat door een of andere absurde ongeschreven regel not done is. Jammer want de streek is echt wel een uitstapje waard. Dit is zo'n helling waar je echt het gevoel hebt om niet vooruit te gaan. De steilte is tijdens de beklimming niet echt goed te zien. Leuk om eens te doen als je rond Ronse of Geraardsbergen zit te fietsen.
Probablemente la subida más difícil del Pays des collines. ¡Asegúrese de mirar hacia atrás en la parte más empinada!
Wellicht de lastigste klim in het Pays des collines. Zeker eens achterom kijken op het steilste stuk!
Una parte obligatoria del Desafío Grinta. Esta subida recuerda un poco a la de la Redoute, sólo que más corta, por supuesto. Comienza de forma relativamente lenta, y luego tiene la impresión de despegar hacia el cielo. Tras un breve respiro, el tramo final, aunque no sea muy empinado, puede cortar las piernas de quienes no hayan ahorrado lo suficiente hasta este punto.
Una magnífica vista de la región... hacia el fondo, por la parte más empinada. ¡Tanto es así que casi no se puede disfrutar en la subida!
Un passage obligé du Grinta Challenge. Cette côte rappelle un peu la Redoute, en plus court bien sûr. Elle commence relativement doucement, et puis on a l'impression de décoller vers le ciel. Après un bref répit, la portion finale, même si elle est peu pentue, peut couper les jambes de celui qui ne s'est pas assez économisé jusque là.
Magnifique point de vue sur la région… vers l'arrière, le long de la partie la plus raide. Autant dire qu'on ne peut guère en profiter dans le sens de la montée !
| 7 km/h | 00:09:59 |
| 11 km/h | 00:06:21 |
| 15 km/h | 00:04:39 |
| 19 km/h | 00:03:40 |
Esta página es mejor en la app