Beau paysage |
29 épingles |
#62 montée la plus difficile de la région Italie |
#78 montées avec le plus de dénivelé dans la région Europe |
#50 montée la plus longue de la région Alpes italiennes |
Passo di San Marco depuis Morbegno est une montée située dans la région Lombardie. Cette montée mesure 26.1 kilomètres, pour un dénivelé positif de 1762 mètres. Passo di San Marco depuis Morbegno a une pente moyenne de 6.8%. Avec cette pente la montée comptabilise 1391 points de difficulté. Le point le plus haut se trouve à 1992 mètres d’altitude. Les utilisateurs de climbfinder ont partagé 13 expériences sur Passo di San Marco depuis Morbegno et ont téléchargé 37 photos.
Nom de la rue: SP8
Bienvenue! Activez votre compte afin si vous souhaitez laisser un avis sur notre site. Un e-mail de vérification va vous être envoyer.
Si vous souhaitez télécharger des photos, créez votre compte. Cela ne prend qu'une minute et c'est totalement gratuit.
Lors de mon voyage au lac de Côme, je ne logeais pas très près de Morbegno, mais grâce au train, il était très facile de s'y rendre. Les 10 premiers kilomètres de l'ascension sont assez faciles, mais après cela, vous devez faire face à quelques kilomètres (peut-être 6 ou 7) de montée raide, que je considère personnellement comme la partie la plus difficile de toute l'ascension. Ensuite, on se repose pendant quelques minutes sur une section plus ou moins plate, avant de s'attaquer aux 400 derniers mètres d'élévation.
Les vues sont magnifiques, bien qu'une grande partie de l'ascension se fasse à travers des forêts. La descente de l'autre côté est en fait plus belle du point de vue du paysage.
En ce qui concerne la descente, il faut prévoir quelques vêtements supplémentaires à enfiler avant de descendre, car il peut faire très froid. J'ai fait cette randonnée tôt le matin, à la mi-septembre, ce qui signifie que j'ai fait la plus grande partie de la montée à l'ombre et que j'ai descendu au soleil. J'ai quand même eu très froid en descendant car je n'ai pas pédalé pendant 30 minutes...
L'asphalte est correct et la circulation était totalement absente le jeudi matin où j'ai entrepris cette bête montée.
During my trip to lake Como I wasn't staying very close to Morbegno, but thanks to the train it was really easy to get there. The first 10 kilometers of the climb are fairly easy, but after that you face a few (maybe 6 or 7) kilometers of steep climbing, which I personally considered the most difficult part of the whole ascent. After that, you get to rest for a few minutes on a more or less flat section, before you tackle the last 400 meters of elevation.
The views are beautiful, although a lot of the climbing is done through forests. The descent on the other side is actually nicer from a scenic perspective.
Talking about the descent, you'll want to bring some extra clothes to put on before going down, as it can get really cold. I did the ride an early morning in the middle of September, which meant I did most of the climb in the shadow and descended in the sun. Still, I got really cold on the way down as I didn't get to pedal for 30min...
Asphalt is OK and the traffic was completely absent on the thursday morning that I took on this beast of a climb.
Le côté Valtellina est un peu moins fréquenté que le côté Bergame, même si la plupart des motos qui montent le week-end redescendent à Valtellina. Comme je l'ai déjà mentionné, les week-ends, surtout en été, le trafic est assez élevé et la route n'est pas particulièrement pittoresque, sauf sur les 2 ou 3 derniers kilomètres. La plus grande difficulté de la montée est donnée par sa longueur, après Albaredo vous faites face à la section la plus difficile qui est encore praticable et est suivie d'une belle section plate où vous pouvez vous reposer un peu avant la dernière montée. Après Albaredo, il n'y a pas de fontaines sur la route.
Il lato valtellinese è un po' meno trafficato di quello bergamasco anche se la maggior parte delle moto che salgono nel week-end poi scendono in Valtellina. Come ho già detto nei week-end soprattutto estivi il traffico è abbastanza elevato, la strada non è particolarmente panoramica ad eccezione degli ultimi 2-3 km. La difficoltà maggiore della salita è data dalla sua lunghezza, dopo Albaredo si affronta il tratto più duro che rimane comunque pedalabile ed è seguito da un bel tratto piano dove rifiatare leggermente prima dell'ultima salita. Dopo Albaredo non si incontrano fontane sulla strada.
Montée difficile avec un gain d'altitude considérable. La route est assez étroite et l'asphalte n'est pas toujours idéal, mais le paysage compense largement.
À ne pas manquer.
Salita impegnativa con una notevole altitudine guadagnata. La strada è abbastanza stretta e l'asfalto non è sempre ideale, ma sicuramente il paesaggio compensa.
Da non perdere.
Fantastique montée à l'entrée de la Valtellina, très longue, on monte régulièrement à travers les bois pendant les 10 premiers km qui sont pédalables, puis les problèmes commencent... après Albaredo (dernière fontaine !) ça devient vraiment dur pendant 6 km, puis un falsopiano permet de se reposer, puis on monte à nouveau très raide. Terrifiant et magnifique les 3 derniers km, ça m'a rappelé le final du Stelvio. A ne pas manquer !
Salita fantastica all'imbocco della valtellina, lunghissima, si sale regolari nel bosco per i primi 10 km pedalabili, poi iniziano i problemi...dopo albaredo(ultima fontana!) di fa molto tosta per 6km, poi un falsopiano permette di riposare, poi si risale ripidamente. Terrificanti e bellissimi gli ultimi 3km, mi ha ricordato il finale dello Stelvio. Imperdibile!
Bonne montée. La faible pente au km 16 est trompeuse, car les six derniers kilomètres sont en montée... et il y a 20 km de montée derrière !
Bella salita. Inganna la poca pendenza che si trova al km 16 perché poi per gli ultimi sei si torna a salire... in più 20 km di salita alle spalle! PS: scendendo di nuovo verso Morbegno vale la pena una sosta al ristorante Flora, ad Albaredo.
Très longue montée qui commence dans une zone résidentielle mais qui devient progressivement rurale. Après avoir traversé plusieurs villages, vous pédalez à travers les forêts pour finalement arriver au-dessus de la limite des arbres. La montée comporte quelques sections vicieuses avec des pourcentages à deux chiffres. Une fois au sommet, on peut encore se retrouver dans la neige en juin. La vue au sommet du col est à couper le souffle !
Hele lange klim die in een woonwijk begint maar geleidelijk landelijker wordt. Na het passeren van een aantal dorpjes fiets je door bossen om uiteindelijk bove de boomgrens te komen. De klim kent een paar venijnige stukken van percentages met dubbele cijfers. Eenmaal boven kun je in juni nog in de sneeuw belanden. Het uitzicht bovenop de pas is adembenemend!
Le point culminant est une frontière entre deux vallées différentes, des panoramas et des attitudes. Vous atteignez le bord, où vous avez l'impression d'être sur la plus haute montagne du monde en raison de la perspective étonnante. La dernière partie ressemble à des altitudes plus élevées, avec peu d'arbres et d'ombre.
Top point is a border between two different valleys, panoramas and attitudes. You reach the edge, where you feel you are on the highest mountain around due to amazing perspective. Last part resembles higher altitudes, barely no trees and shadow.
Il est bien connu qu'en Valteline, si les montées ne sont pas d'au moins 25 km, on ne commence même pas à les asphalter :) le san marco depuis morbegno est long...beaucoup de bois jusqu'à 1500 puis la partie la plus belle commence avec des rochers et beaucoup de ruisseaux latéraux...souvent vers la fin de la semaine on peut trouver des chèvres du Bengale assises sur l'asphalte ou des bouquetins sur le bord de la route. Jusqu'à Albaredo, la pente est relativement constante mais essoufflante... vous trouverez la dernière fontaine avant le col... puis les 6 km les plus difficiles commencent avec des pentes à deux chiffres et vous arrivez à 1500 m... quelques km de faux-plat et ensuite les 6 derniers km commencent avec des pentes constantes entre 6 et 10....pas très dur mais on y arrive après 20 km de montée...donc il faut bien utiliser ses forces pendant la première partie sinon on arrive épuisé. en été et les week-ends il y a beaucoup de motos...les voitures sont toujours peu nombreuses. je l'ai refait aujourd'hui avec presque pas de circulation...température douce, 8 degrés au col. La descente est longue et il vaut mieux bien se couvrir sinon dans la deuxième moitié on commence à souffrir du froid, du moins en cette période alors qu'en août je suis descendu en manches courtes sans problème. une de mes montées préférées comme toutes celles de la Valtellina
si sa che in valtellina se non sono di almeno 25 km le salita manco iniziano ad asfaltarle :) il san marco da morbegno è lungo...tanto bosco fino a 1500 poi inizia la parte più bella con roccia e tantissimi torrenti laterali...spesso verso la fine in settimana si trovano le capre del bengala sedute sull'asfalto o qualche stambecco a bordo strada. fino ad albaredo pendenza abbastanza costante ma senza respiro...li si trova l'ultima fontana prima del passo...poi iniziano i 6 km più duri con pendenza di poco in doppia cifra e si arriva a 1500 mt...qualche km di falsopiano e poi iniziano gli ultimi 6km con pendenza costanti fra il 6 e il 10....non durissimi ma ci si arriva dopo 20 km di salita...bisogna quindi dosare bene le forze durante la prima parte altrimenti si arriva scarichi. in estate e nei fine settimana tante moto...auto sempre poche. l'ho fatta anche oggi traffico quasi zero...temperatura mite, al passo 8 gradi. paesaggio stupendo con i torrenti strapieni di acqua. la discesa è lunga ed è meglio coprirsi bene altrimenti nella seconda metà si inizia a soffrire il freddo, almeno in questo periodo mentre in agosto sono sceso in maniche corte senza nessun problema. una delle mie salite preferite come tutte quelle valtellinesi
Très bien. J'ai beaucoup aimé celui-ci. Mais peut-être vaut-il mieux éviter les week-ends, car ce col est très fréquenté par les motards.
Very nice. I really enjoyed this one. But maybe better to avoid the weekends, as this pass is popular with the motor cycle crowd.
L'une des plus belles ascensions de la Valteline qui la relie à la Val Brembana (BG).
Une montée longue et exigeante seulement dans la partie initiale, juste après avoir quitté Morbegno. Après Albaredo, on entre dans une belle vallée qui se termine avant les derniers virages en épingle à cheveux menant au col.
Exposée au nord, elle est souvent enneigée jusque tard dans la saison.
Très fréquentée par les motards, peu de voitures.
Possibilité de ravitaillement au col.
Fontaine à eau à Albaredo.
Grand parking gratuit à Via S.Martino (près du cimetière).
Una delle belle salite della Valtellina che la unisce alla Val Brembana (BG)
Salita lunga e impegnativa solo nella parte iniziale, appena lasciato Morbegno. Passato Albaredo si entra in un bellissimo vallone che termina prima degli ultimi tornanti che portano al passo.
Esposta a Nord ha spesso presenza di neve sino a tarda stagione.
Molto frequentata dai motociclisti, poche auto.
Possibilità di ristoro al passo.
Fontana per acqua ad Albaredo.
Ampio parcheggio libero in Via S.Martino (vicino a cimitero).
Très longue ascension mais jamais particulièrement raide, le risque est de sous-estimer la durée et d'épuiser le bas de ses jambes avant le sommet ! Même en été, portez toujours une cape et des gants longs pour la descente, la longueur du retour peut entraîner un risque sérieux d'hypothermie !
Salita molto lunga ma mai particolarmente ripida,il rischio è di sottovalutare la durata ed esaurire il fondo delle vostre gambe prima della cima! Anche in estate portate sempre mantellina e guanti lunghi per discesa, la lunghezza del ritorno può portare a serio rischio di ipotermia!
Montée classique de la Valtellina, très longue et assez raide au début. Merveilleuse série d'épingles à cheveux dans la dernière partie. Comme il s'agit d'une ascension de près de 2000 m, il y a souvent du vent et du froid au sommet. Très peu de trafic, même en plein été, et surtout des motos.
Classic climb of Valtellina, very long and quite steep at the beginning. Wonderful series of hairpins in the last part. Being an almost 2000mt, it is often quite windy and cold on the top. Very little traffic, even in full summer and mostly motorbikes.
Départ de Morbegno. Tout de suite une belle surface de route et une belle montée à travers la forêt. Après Valle Campoerbolo, cela devient assez raide. Grand paysage et peu de trafic. Au-dessus de 1650 mètres, ce sont surtout les cloches des vaches et des chèvres que l'on entend. La dernière partie, magnifique mais raide (après une courte descente), n'est pas comparable mais a un caractère semblable à celui du Galibier. Haut étroit. Montée longue mais recommandable.
Start vanaf Morbegno. Meteen mooi wegdek en prachtig omhoog door t bos. Na Valle Campoerbolo wordt t flink steil. Geweldig landschap en bij ons weinig verkeer. Boven 1650 meter zijn t vooral de koeien en geitenbellen die je hoort. Prachtig maar steil laatste deel (na een korte afdaling) Je mag nooit vergelijken maar heeft Galibier achtig karakter. Smalle top. Lange maar zeker aan te bevelen klim.
7 km/h | 03:43:21 |
11 km/h | 02:22:08 |
15 km/h | 01:44:13 |
19 km/h | 01:22:17 |