Passo Campolongo desde Corvara es una subida en la región Dolomitas. Tiene una longitud de 6 kilómetros y un ascenso de 351 metros verticales con una pendiente de 5.9% en promedio, lo que implica un nivel de dificultad de 235. La cima del ascenso se ubica en 1875 metros sobre el nivel del mar. Los usuarios y las usuarias climbfinder compartieron 8 reseñas/historias de la subida y cargaron 21 fotos.
Nombres de los caminos: Strada Col Alt & SP244
¡Te damos la bienvenida! Activa tu cuenta para compartir. Encuentra nuestro correo de verificación en tu bandeja de entrada.
Para cargar tus fotos, tienes que crear una cuenta. Sólo te llevará 1 minuto y es completamente gratis.
Passo Campolongo desde Corvara me parece la subida menos espectacular de las ocho subidas de la Sella Ronda. Passo Campolongo, a diferencia de los otros 3 puertos, no ofrece las espectaculares vistas a las que se está acostumbrado desde los Dolomitas. La subida desde Corvara también es otra por una carretera ancha y llana. Eso sí, es un descenso fantástico 😃.
Passo Campolongo vanuit Corvara vind ik de minst spectaculaire klim van de 8 beklimmingen van de Sella Ronda. Passo Campolongo biedt in tegenstelling tot de andere 3 passen niet de spectaculaire vergezichten die je van de Dolomieten bent gewend. De beklimming vanuit Corvara is ook nog een over een brede en gelijkmatige weg. Hierdoor is het wel een fantastische afdaling 😃
Desde Corvara, la subida es bastante empinada a través de una serie de curvas cerradas, tras lo cual se estabiliza. Más adelante, vuelve a haber alguna subida, pero los porcentajes siguen siendo amables. No es especialmente bonito (pero eso es probablemente porque la subida tiene que competir con los fantásticos puertos de los alrededores), pero es un muy buen calentamiento para lo que viene detrás (Pordoi, Falzarego, etc.).
Vanuit Corvara is het behoorlijk klimmen via een reeks haarspeldbochten, waarna de klim afvlakt. Verderop weer even klimmen, maar de percentages blijven vriendelijk. Niet bijzonder mooi (maar dat komt waarschijnlijk doordat de klim het moet opnemen tegen de fantastische omliggende passen), maar een hele fijne opwarmer voor wat er achter ligt (Pordoi, Falzarego, etc.)
Esta es la primera subida de la Sella Ronda en el sentido de las agujas del reloj. Fui temprano para evitar el tráfico. La parte más divertida fue el tramo de horquillas a la salida de Corvara. A partir de ahí, la carretera se endereza y asciende por laderas cubiertas de hierba y bordeadas por el bosque.
Did this as the first climb of the Sella Ronda going clockwise. I rode early so avoided the traffic. The most fun part was the section of hairpins just out of Corvara. From there the road straightens out and ascends through grassy slopes bordered by Forrest.
En cuanto a la otra cara, esta subida es inevitable cuando se está en Corvara o en uno de los pueblos de los alrededores. Si estás entrenando, es una de las mejores subidas para hacer tus intervalos.
As for the other side, this climb is unavoidable when you are based in Corvara or one of the surrounding villages. If you are training, it is one of the better climbs to do your intervals.
Una subida un poco extraña. Sube directamente desde la relativamente concurrida Corvara. Curiosamente, las curvas son más pronunciadas que el resto de la subida. Después de la serie de curvas, hay un largo espolón en el que el viento suele estar en la cabeza.
Asfalto nuevo, bastante tráfico, pocas molestias
Ietwat vreemde klim. Slingert direct vanuit het relatief drukke Corvara omhoog. Gek genoeg zijn de bochten steiler dan de rest van de klim. Na de reeks bochten volgt een lange uitloper waarbij de wind vaak op kop staat.
Nieuw asfalt, redelijk veel verkeer, weinig hinder
Al recorrer la Sella Ronda en el sentido de las agujas del reloj y partiendo de Canazei, el Passo Campolongo era la penúltima subida para mí.
Al final de la turística Corvara comienza una empinada subida en curva de unos 2 km. que serpentea entre los apacibles prados de montaña. En el pequeño valle de gran altitud sigue una larga carretera ascendente, bastante recta y ancha, hasta la discreta altura del puerto con algunas salidas de restauración.
¡El pase más fácil (no extremo %) y menos imaginativo del cuarteto de Sella Ronda!
Bij het fietsen van de Sella Ronda,in wijzerszin en vertrekkend in Canazei,was de Passo Campolongo voor mij de voorlaatste klim.
Aan het einde van het toeristisch drukke Corvara begint een pittige haarspeldbochtenklim, van ongeveer 2km., die zich tussen de vredige bergweiden naar boven slingert. In het kleinere hooggelegen dal volgt nadien een lange vrij rechte en breed oplopende weg tot de onopvallende pashoogte met enkele horecazaken.
Gemakkelijkste (geen extreme %) en minst tot de verbeelding sprekende pas in het Sella Ronda kwartet!
Lo hice de camino al Pordoi como primera subida del día. Para ser sincero, ya no sé mucho, después de 600 kilómetros por los Dolomitas empiezas a pedalear con el piloto del coche y me hacía mucha ilusión el Pordoi.
La mañana era todavía fresca y húmeda, pero la carretera estaba razonablemente tranquila.
La vista de las montañas distrae enormemente la presión sobre las piernas, disfruto cada segundo y no noto los porcentajes.
El Campolongo no es realmente duro y es ideal para recorrerlo con los amigos y charlar, el Pordoi que sigue es un poco más serio.
Sin desmerecer una subida aquí; disfruta de la vista y respeta la naturaleza. La recompensa es enorme porque es y sigue siendo puro disfrute.
Deze op weg naar de Pordoi als eerste klim van de dag gedaan. Eerlijk gezegd weet ik er niet veel meer van, na 600 kilometer door de Dolomieten ga je wel eens op de auto pilot fietsen en ik was me enorm aan het verheugen op de Pordoi.
De ochtend was nog fris en vochtig maar de weg was redelijk rustig.
Het zicht op de bergen leid enorm af van de druk op de benen, ikzelf geniet iedere seconde en merk dan niet veel van de percentages.
De Campolongo is niet echt zwaar en is ideaal om met je maatjes op te rijden en bij te kletsen, de Pordoi die volgt is ietwat serieuzer.
Zonder 1 klim iets tekort te doen hier; geniet van het uitzicht en respecteer de natuur. De beloning is enorm want het is en blijft puur genieten.
7 km/hr | 00:51:02 |
11 km/hr | 00:32:28 |
15 km/hr | 00:23:48 |
19 km/hr | 00:18:48 |