Paso de Bernina desde Tirano es una subida en la región Sondrio. Tiene una longitud de 33.2 km y un ascenso de 1900 m con una pendiente de 5.7% en promedio, lo que implica un nivel de dificultad de 1414. La cima del ascenso se ubica a 2325 m sobre el nivel del mar. Los usuarios y las usuarias de Climbfinder compartieron 13 reseñas/historias de la subida y cargaron 44 fotos.
Nombres de los caminos: SS38 & 29
3.0 de Lukas73Esta es una traducción automática. El idioma original es: Inglés.Larga subida compuesta por 2 tramos: a) Tirano - Miralago = unos 8 km b) Poschiavo - BerninaPass = unos 18,5 km Entre medias tienes un llano de 7 km que te dará la oportunidad de prepararte para el segundo tramo que sube constantemente con una pendiente positiva del 7-9%. La pendiente máxima es de alrededor del 11%. No es una subida asesina pero la última parte que consta de unos 18,5 km no te dará ninguna posibilidad de recuperación así que tenlo en cuenta. Dejé el coche en Teg... leer más
¡Te damos la bienvenida! Activa tu cuenta para compartir. Encuentra nuestro correo de verificación en tu bandeja de entrada.
Para cargar tus fotos, tienes que crear una cuenta. Sólo te llevará 1 minuto y es completamente gratis.
Larga subida que en realidad consta de dos tramos. Desde Tirano, pasa primero por un valle cálido, donde hay bastante tráfico. Las pendientes son uniformes. En el camino se pasa por el lago claro de Miralago, donde se nivela un poco y se puede recuperar. Luego continúa gradualmente por una carretera bien asfaltada con bonitas vistas hasta la línea de ferrocarril Bernina Express. Tras el cruce de Livigno y el puerto de Bernina, la carretera se vuelve más picante, pero el paisaje de alta montaña y las vistas de la cima lo compensan todo.
Lange klim die eigenlijk uit twee stukken bestaat. Vanuit Tirano gaat het eerst door een warme vallei, waar er redelijk veel verkeer is. De stijgingspercentages zijn gelijkmatig. Onderweg passeer je het heldere meer van Miralago, waar het even afvlakt en je kunt bijkomen. Daarna gaat het geleidelijk verder over een goed geasfalteerde weg met mooie doorkijkjes naar de spoorlijn van de Bernina Express. Na de splitsing Livigno/Berninapas wordt het pittiger, maar het hoogalpiene landschap en de uitzichten bij de top maken alles goed.
Hermosa subida, larga y exigente, sobre todo en la segunda parte, después del lago y el municipio de Poschiavo, algunas curvas cerradas sólo después de los desvíos a Livigno, magníficas vistas del grupo Bernina, la única lástima, el tráfico que, habiendo hecho la subida en un domingo, era bastante intenso y pesado con el tránsito de muchos autocares, por lo que hay que prestar atención ⚠️. En la carretera en dta 27/07/2025 hay tres obras con semáforos relativos, y los últimos 300 mt. Antes del paso, subiendo de Tirano, están sin pavimentar, debido a la repavimentación de asfalto.
Bella salita, lunga e impegnativa, soprattutto nella seconda parte, dopo il lago e ul comune di Poschiavo, pochi tornanti solo dopo la deviazione per Livigno, panorami superbi sul gruppo del Bernina, unica peccato, il traffico che, avendo fatto la salita di domenica, era abbastanza intenso e pesante con transito di molti pullman, quindi occorre prestare ⚠️. Sulla strada in dta 27/07/2025 sono presenti tre cantieri con relativi semafori, e gli ultimi 300 mt. Prima del passo, salendo da Tirano, sono sterrati, per rifacimento asfalto.
Hay muchos coches, camiones y autobuses subiendo y bajando. La parte inicial sirve tanto Bernina y Forcola así que hay un montón.
There is a lot of cars, trucks and buses going up and down. The initial part serves both Bernina and Forcola so there is a lot.
El barrio alto es fantástico. Hasta llegar allí, hay que compartir la carretera con mucho tráfico.
Das obere Viertel ist traumhaft. Bis es soweit ist muss man sich die Straße mit seht viel Verkehr teilen.
A partir de Poschiavo el paisaje se vuelve muy bonito y la subida vuelve a ser dura con largos tramos rectos, cuidado que en algunos pueblos hay que cruzar las vías del trenecito rojo, que son muy grandes y hay que cogerlas bien sino corres el riesgo de que se te atasquen las ruedas. llegados a la bifurcación para la forcola empieza la que quizás sea la parte más bonita, unos 3 km duros pero con curvas cerradas que llevan al puerto con vistas al glaciar. la carretera siempre perfecta, tapas de alcantarilla espectaculares...el tráfico nunca es exagerado...la bajada hacia tirano también es preciosa. el puerto está abierto todo el año así que resulta que se puede subir en bici incluso en marzo con las paredes de nieve al lado, ¡un espectáculo!
salita meravigliosa, lunghissima infinita ma che man mano che si sale diventa sempre più bella. molto discontinua, sale subito abbastanza forte da tirano per poi mollare con un lungo falsopiano sul lago. da poschiavo il paesaggio diventa molto bello e la salita torna ad essere dura con lunghi drittoni. attenzione che in alcuni borghi bisogna attraversare i binari del trenino rosso che sono grandini, vanno presi bene altrimenti si rischia di incastrare le ruote. arrivati al bivio per la forcola inizia la parte forse più bella, circa 3 km duri ma con tornanti che portano al passo con vista sul ghiacciaio. strada sempre perfetta, tombini a bolla spettacolari...traffico mai esagerato...bellissima anche la discesa verso tirano. il passo è aperto tutto l'anno quindi capita di poter salire in bici anche a marzo con i muri di neve accanto, uno spettacolo!
En cuanto al paisaje, no se compara en belleza con la subida desde Samedan (aunque sigue siendo preciosa), pero si quieres hacer un esfuerzo, ¡sube desde Tirano! Hasta Miralago está bien, luego se vuelve realmente exigente y en la cima aún quedan más de 18 km... Recomiendo no afrontarla en un día demasiado caluroso.
A livello paesaggistico non è paragonabile, in quanto a bellezza, alla salita da Samedan (anche se è comunque bella), ma se vuoi fare fatica sali da Tirano! Fino a Miralago è ok, poi diventa veramente impegnativa e allo scollinamento ci sono ancora oltre 18 km.. consiglio di affrontarla non in una giornata troppo calda.
El paso del Bernina desde este lado es un poco más exigente. El cansancio se ve recompensado con creces por el paisaje.
Il Passo del Bernina da questo versante impegna un pochino di più. Fatica ampiamente ripagata dai paesaggi!
Larga subida compuesta por 2 tramos:
a) Tirano - Miralago = unos 8 km
b) Poschiavo - BerninaPass = unos 18,5 km
Entre medias tienes un llano de 7 km que te dará la oportunidad de prepararte para el segundo tramo que sube constantemente con una pendiente positiva del 7-9%.
La pendiente máxima es de alrededor del 11%.
No es una subida asesina pero la última parte que consta de unos 18,5 km no te dará ninguna posibilidad de recuperación así que tenlo en cuenta.
Dejé el coche en Teglio, un pequeño pueblo a 8 km de Tirano, para calentar las piernas. Subí hasta la cima y luego bajé hasta el hermoso pueblo de Celerina/Schlarigna, donde hice un descanso antes de volver por la misma carretera.
El BerninaPass desde Celerina es mucho más fácil, con sólo unos pocos puntos en los que la pendiente alcanza el 7% - 8%, por lo demás se mantiene entre el 2% y el 5%. Sólo es largo (20 km).
La 1ª parte me pareció bastante aburrida subiendo desde Tirano al menos hasta que llegué a los 1500 m de altitud pero luego el paisaje se vuelve muy bonito. Es genial parar en la cima para disfrutar de las vistas de esos preciosos lagos y del tren rojo que atraviesa el valle.
El firme es estupendo pero puedes encontrar bastante tráfico durante los fines de semana. Tuve la oportunidad de subirlo a finales de octubre debido a un tiempo fantástico y el tráfico ha sido bastante aceptable.
Long climb made of 2 sections:
a) Tirano - Miralago = about 8 km
b) Poschiavo - BerninaPass = about 18,5 km
In between you have a 7 km flat that will give you the chance to get ready for the second section that climbs constantly with a 7-9% positive gradient.
Maximum slope is around 11%.
Not a killer climb but the last part that consists of about 18,5 km will not give you any chance of recovery so be aware of it.
I left the car in Teglio a small town 8 km far from Tirano just to warm up my legs. I climbed to the top and then downhilled reaching the beautiful town of Celerina/Schlarigna where I had a break before to go back on the same road.
The BerninaPass from Celerina is much easier with just a few points where gradient reaches 7% - 8%, otherwise it stays between 2% and 5%. It's just long (20 km).
I found the 1st part quite boring climbing from Tirano at least till I reached 1500 m of altitude but then the landscape becomes very nice. Great to stop on top to enjoy the view of those beautiful lakes and the red train that drives across the valley!
Road surface is super but you can find quite a lot of traffic during the weekends. I had the chance to climb it at the end of October due to a fantastic weather and traffic has been quite acceptable.
Subida larga y agotadora, pero ineludible.
En la parte intermedia se recuperan fuerzas para el asalto final. Impresionantes vistas del grupo del Bernina.
En la primera parte, cuidado con las traicioneras vías del tranvía.
Aparcar antes de la plaza de la iglesia de Tirano (desde Sondrio).
Posibilidad de avituallamiento en la meta.
Fuentes en Poschiavio y en los pueblos por los que se pasa.
Lunga, faticosa ma imperdibile salita.
Nella parte centrale recuperate le forze per l'assalto finale. Stupenda la vista sul gruppo del Bernina.
Nella prima parte attenzione alle insidiose rotaie del tram.
Parcheggiate prima della piazza della chiesa a Tirano (da Sondrio).
Possibilità di ristoro all'arrivo.
Fontana a Poschiavio e nei paesini che si attraversano.
Lang.. También se ha hecho (me lo he llevado un día). Maar lang.. Un hermoso paisaje natural. No sabemos si lo voy a hacer por mí mismo. Nu wil ik hem ook wel een keer afdalen 😁.
Lang.. Tamelijk druk (ik reed hem op een zondag). Maar lang.. Prachtige omgeving natuurlijk. Weet niet of ik hem per se zou aanraden. Nu wil ik hem ook wel een keer afdalen 😁
Subidas de categoría interminable, muy bonitas aunque con un poco de tráfico en verano. Genial para luego descender un poco e ir a Livigno haciendo la Forcola
Categoria salite infinite, molto bella anche se con un po' di traffico in estate. Ottima per poi riscendere un pezzo e andare a Livigno facendo il Forcola
Subimos el puerto de Bernina desde la ciudad suiza de Poschiavo, por lo que los últimos 19 kilómetros fueron un reto. Aparte de los primeros kilómetros, es continuamente empinada sin momentos de recuperación, siempre girando con varias curvas de horquilla repartidas en el ascenso y ocasionalmente a través de toboganes de avalancha medio abiertos.
El tramo final hasta la cima, que comienza tras pasar el desvío a Livigno, es precioso gracias a la arboleda. La carretera del puerto se encuentra entre un pequeño lago de montaña y el invisible embalse del Lago Bianco, pero ofrece una fantástica vista del macizo nevado y sus glaciares.
Poco después de la cumbre existe la posibilidad de repostar.
En este último tramo de la ruta, el ferrocarril expreso de Bernina se mantiene alejado, pero a veces hay
el tráfico de vehículos pesados.
Un duro reto ciclista suizo con un hermoso panorama final.
Beklom Bernina pas vanaf het Zwitsers stadje Poschiavo, dus de laatste 19 uitdagende kilometers. Buiten de eerste aanvangskilometers is het continu steil zonder recuperatiemomenten, steeds draaiend met verschillende haarspeldbochten over de klim gespreid en af en toe door halfopen lawine gaanderijen.
De laatste loodjes richting top,die starten na het passeren van de afslag naar Livigno, zijn dankzij het overstijgen van de boomgrens wondermooi. Pasovergang ligt tussen klein bergmeertje en het daar onzichtbare Lago Bianco stuwmeer maar biedt fantastisch uitzicht op het besneeuwde massief en zijn gletsjers.
Even voorbij de top is er mogelijkheid tot bevoorrading.
Op dit laatste routedeel blijft de Bernina express spoorlijn ver uit de buurt maar er is bij momenten wel
druk autoverkeer.
Stevige Zwitserse fietsuitdaging met prachtig slotpanorama.
Mucha subida en un puerto de montaña, con hermosas vistas. Se puede recuperar el aliento en la parte más llana después de 8 km de subida. Cuidado con los raíles del tranvía, un compañero mío se quedó atascado en ellos con una caída como resultado. Desgraciadamente, la ruta está bastante concurrida, pero hay buenas posibilidades de ver a un profesional.
Veel klimwerk in één bergpas, met mooie uitzichten. Je kunt goed op adem komen op het vlakkere gedeelte na 8km klimmen. Pas hier goed op voor de tramrails, maat van mij is hier in blijven haken met een val als gevolg. Jammer genoeg is het wel vrij druk op de route, wel goede kansen om een prof te spotten.
| 7 km/h | 04:44:35 |
| 11 km/h | 03:01:06 |
| 15 km/h | 02:12:48 |
| 19 km/h | 01:44:51 |
Esta página es mejor en la app