Passo del Bernina von Tirano ist ein Anstieg in der Region Sondrio. Die Strecke ist 33.2 km lang und überbrückt 1900 m Höhenunterschied mit einem durchschnittlichen Gefälle von 5.7%. Der Anstieg erzielt so 1414 Bergpunkte. Der höchste Punkt liegt auf 2325 m. Mitglieder der Climbfinder-Community haben 13 Bewertungen zu diesem Anstieg geteilt und 44 Fotos hochgeladen.
Straßennamen: SS38 & 29
3.0 von Lukas73Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Englisch.Langer Anstieg, bestehend aus 2 Abschnitten: a) Tirano - Miralago = ca. 8 km b) Poschiavo - Bernina-Pass = ca. 18,5 km Dazwischen liegt eine 7 km lange Flachstrecke, die Ihnen die Möglichkeit gibt, sich auf den zweiten Abschnitt vorzubereiten, der konstant mit 7-9% Steigung ansteigt. Die maximale Steigung liegt bei 11%. Es ist kein mörderischer Anstieg, aber der letzte Teil, der etwa 18,5 km lang ist, bietet keine Möglichkeit zur Erholung, also sei dir dessen bewusst. Ich ließ das ... weiterlesen
Willkommen! Aktiviere deinen Account und werde Teil der Community. Eine Bestätigung-E-Mail findest du in deinem E-Mail-Postfach.
Wenn du Fotos hochladen möchtest, erstelle bitte erst einen Account. Es dauert nur 1 Minute und ist kostenlos.
Lange Steigung, die eigentlich aus zwei Abschnitten besteht. Von Tirano geht es zunächst durch ein warmes Tal, in dem der Verkehr ziemlich stark ist. Die Steigungen sind gleichmäßig. Unterwegs kommt man am klaren See von Miralago vorbei, wo es für eine Weile flacher wird und man sich erholen kann. Dann geht es allmählich weiter auf einer gut asphaltierten Straße mit schönen Aussichten bis zur Bernina Express Bahnlinie. Nach der Kreuzung Livigno/Berninapass wird es etwas würziger, aber die hochalpine Landschaft und die Aussicht auf dem Gipfel entschädigen für alles.
Lange klim die eigenlijk uit twee stukken bestaat. Vanuit Tirano gaat het eerst door een warme vallei, waar er redelijk veel verkeer is. De stijgingspercentages zijn gelijkmatig. Onderweg passeer je het heldere meer van Miralago, waar het even afvlakt en je kunt bijkomen. Daarna gaat het geleidelijk verder over een goed geasfalteerde weg met mooie doorkijkjes naar de spoorlijn van de Bernina Express. Na de splitsing Livigno/Berninapas wordt het pittiger, maar het hoogalpiene landschap en de uitzichten bij de top maken alles goed.
Schöner Aufstieg, lang und anspruchsvoll, vor allem im zweiten Teil, nach dem See und der Gemeinde Poschiavo, ein paar Haarnadelkurven nur nach den Umleitungen nach Livigno, herrliche Aussicht auf die Bernina-Gruppe, die einzige schade, der Verkehr, die, nachdem die Steigung an einem Sonntag, war ziemlich intensiv und schwer mit dem Transit von vielen Bussen, so dass Sie die Aufmerksamkeit ⚠️. Auf der Straße in dta 27/07/2025 gibt es drei Baustellen mit relativen Ampeln, und die letzten 300 mt. Die letzten 300 mt. vor dem Pass, von Tirano kommend, sind nicht asphaltiert, da sie neu asphaltiert werden.
Bella salita, lunga e impegnativa, soprattutto nella seconda parte, dopo il lago e ul comune di Poschiavo, pochi tornanti solo dopo la deviazione per Livigno, panorami superbi sul gruppo del Bernina, unica peccato, il traffico che, avendo fatto la salita di domenica, era abbastanza intenso e pesante con transito di molti pullman, quindi occorre prestare ⚠️. Sulla strada in dta 27/07/2025 sono presenti tre cantieri con relativi semafori, e gli ultimi 300 mt. Prima del passo, salendo da Tirano, sono sterrati, per rifacimento asfalto.
Es gibt eine Menge Autos, Lastwagen und Busse, die auf und ab fahren. Der erste Teil dient sowohl Bernina und Forcola, so gibt es eine Menge.
There is a lot of cars, trucks and buses going up and down. The initial part serves both Bernina and Forcola so there is a lot.
Das obere Viertel ist traumhaft. Bis es soweit ist muss man sich die Straße mit seht viel Verkehr teilen.
Von Poschiavo die Landschaft wird sehr schön und der Aufstieg wieder hart mit langen geraden Strecken. Seien Sie vorsichtig, dass in einigen Dörfern müssen Sie die Gleise des kleinen roten Zuges, die sehr groß sind und muss gut genommen werden, sonst riskieren Sie Ihre Räder stecken bleiben zu überqueren. An der Abzweigung zur Forcola angekommen, beginnt der vielleicht schönste Teil, etwa 3 km hart, aber mit Haarnadelkurven, die zum Pass mit Blick auf den Gletscher führen. Die Straße ist immer perfekt, spektakuläre Kanaldeckel... der Verkehr ist nie übertrieben... die Abfahrt nach Tirano ist auch schön. der Pass ist das ganze Jahr über geöffnet, so dass es passiert, mit dem Fahrrad auch im März mit den Wänden aus Schnee neben Ihnen, ein Spektakel zu gehen!
salita meravigliosa, lunghissima infinita ma che man mano che si sale diventa sempre più bella. molto discontinua, sale subito abbastanza forte da tirano per poi mollare con un lungo falsopiano sul lago. da poschiavo il paesaggio diventa molto bello e la salita torna ad essere dura con lunghi drittoni. attenzione che in alcuni borghi bisogna attraversare i binari del trenino rosso che sono grandini, vanno presi bene altrimenti si rischia di incastrare le ruote. arrivati al bivio per la forcola inizia la parte forse più bella, circa 3 km duri ma con tornanti che portano al passo con vista sul ghiacciaio. strada sempre perfetta, tombini a bolla spettacolari...traffico mai esagerato...bellissima anche la discesa verso tirano. il passo è aperto tutto l'anno quindi capita di poter salire in bici anche a marzo con i muri di neve accanto, uno spettacolo!
Landschaftlich ist er nicht so schön wie der Aufstieg von Samedan (obwohl er immer noch schön ist), aber wenn du dich anstrengen willst, dann geh von Tirano aus hoch! Bis Miralago ist es ok, dann wird es richtig anstrengend und am Gipfel sind es noch über 18 km... Ich empfehle, die Tour nicht an einem zu heißen Tag in Angriff zu nehmen.
A livello paesaggistico non è paragonabile, in quanto a bellezza, alla salita da Samedan (anche se è comunque bella), ma se vuoi fare fatica sali da Tirano! Fino a Miralago è ok, poi diventa veramente impegnativa e allo scollinamento ci sono ancora oltre 18 km.. consiglio di affrontarla non in una giornata troppo calda.
Der Berninapass ist von dieser Seite aus ein wenig anspruchsvoller. Die Müdigkeit wird durch die Landschaft reichlich belohnt!
Il Passo del Bernina da questo versante impegna un pochino di più. Fatica ampiamente ripagata dai paesaggi!
Langer Anstieg, bestehend aus 2 Abschnitten:
a) Tirano - Miralago = ca. 8 km
b) Poschiavo - Bernina-Pass = ca. 18,5 km
Dazwischen liegt eine 7 km lange Flachstrecke, die Ihnen die Möglichkeit gibt, sich auf den zweiten Abschnitt vorzubereiten, der konstant mit 7-9% Steigung ansteigt.
Die maximale Steigung liegt bei 11%.
Es ist kein mörderischer Anstieg, aber der letzte Teil, der etwa 18,5 km lang ist, bietet keine Möglichkeit zur Erholung, also sei dir dessen bewusst.
Ich ließ das Auto in Teglio, einer kleinen Stadt 8 km von Tirano entfernt, stehen, um meine Beine aufzuwärmen. Ich kletterte auf den Gipfel und fuhr dann bergab, bis ich das schöne Städtchen Celerina/Schlarigna erreichte, wo ich eine Pause einlegte, bevor ich auf der gleichen Straße zurückfuhr.
Der Bernina-Pass ab Celerina ist viel einfacher mit nur ein paar Punkten, wo die Steigung 7% - 8% erreicht, ansonsten bleibt sie zwischen 2% und 5%. Sie ist nur lang (20 km).
Ich fand den 1. Teil ziemlich langweilig, zumindest bis ich 1500 m Höhe erreicht hatte, aber dann wurde die Landschaft sehr schön. Es ist toll, oben anzuhalten und die Aussicht auf die schönen Seen und den roten Zug, der durch das Tal fährt, zu genießen!
Der Straßenbelag ist super, aber an den Wochenenden ist ziemlich viel Verkehr. Ich hatte die Gelegenheit, die Strecke Ende Oktober bei fantastischem Wetter zu befahren, und der Verkehr war recht akzeptabel.
Long climb made of 2 sections:
a) Tirano - Miralago = about 8 km
b) Poschiavo - BerninaPass = about 18,5 km
In between you have a 7 km flat that will give you the chance to get ready for the second section that climbs constantly with a 7-9% positive gradient.
Maximum slope is around 11%.
Not a killer climb but the last part that consists of about 18,5 km will not give you any chance of recovery so be aware of it.
I left the car in Teglio a small town 8 km far from Tirano just to warm up my legs. I climbed to the top and then downhilled reaching the beautiful town of Celerina/Schlarigna where I had a break before to go back on the same road.
The BerninaPass from Celerina is much easier with just a few points where gradient reaches 7% - 8%, otherwise it stays between 2% and 5%. It's just long (20 km).
I found the 1st part quite boring climbing from Tirano at least till I reached 1500 m of altitude but then the landscape becomes very nice. Great to stop on top to enjoy the view of those beautiful lakes and the red train that drives across the valley!
Road surface is super but you can find quite a lot of traffic during the weekends. I had the chance to climb it at the end of October due to a fantastic weather and traffic has been quite acceptable.
Langer, anstrengender, aber unübersehbarer Anstieg.
Im Mittelteil sammeln Sie Ihre Kräfte für den letzten Angriff. Atemberaubende Aussicht auf die Berninagruppe.
Im ersten Teil auf tückische Tramschienen achten.
Parken Sie vor dem Kirchplatz in Tirano (von Sondrio aus).
Möglichkeit zur Erfrischung im Zielbereich.
Brunnen in Poschiavio und in den Dörfern, die Sie durchqueren.
Lunga, faticosa ma imperdibile salita.
Nella parte centrale recuperate le forze per l'assalto finale. Stupenda la vista sul gruppo del Bernina.
Nella prima parte attenzione alle insidiose rotaie del tram.
Parcheggiate prima della piazza della chiesa a Tirano (da Sondrio).
Possibilità di ristoro all'arrivo.
Fontana a Poschiavio e nei paesini che si attraversano.
Lang.. Tamelijk druk (ik reed hem op een zondag). Maar lang.. Prachtvolle Umgebung, natürlich. Weet niet of ik hem per se zou aanraden. Nu wil ik hem ook wel een keer afdalen 😁.
Lang.. Tamelijk druk (ik reed hem op een zondag). Maar lang.. Prachtige omgeving natuurlijk. Weet niet of ik hem per se zou aanraden. Nu wil ik hem ook wel een keer afdalen 😁
Endlose Steigungen der Kategorie, sehr schön, wenn auch im Sommer ein wenig verkehrsreich. Ideal, um dann ein wenig abzusteigen und über die Forcola nach Livigno zu fahren
Categoria salite infinite, molto bella anche se con un po' di traffico in estate. Ottima per poi riscendere un pezzo e andare a Livigno facendo il Forcola
Vom schweizerischen Poschiavo aus den Berninapass erklommen, also die letzten 19 anspruchsvollen Kilometer. Abgesehen von den ersten Kilometern ist es durchgehend steil, ohne Erholungsmomente, immer kurvig mit mehreren Kehren über den Aufstieg verteilt und gelegentlich durch halboffene Lawinenrutschen.
Das letzte Stück zum Gipfel, das nach der Abzweigung nach Livigno beginnt, ist dank der Baumgrenze sehr schön. Die Passstraße liegt zwischen einem kleinen Bergsee und dem unsichtbaren Stausee Lago Bianco, bietet aber eine fantastische Aussicht auf das schneebedeckte Massiv und seine Gletscher.
Kurz nach dem Gipfel gibt es eine Möglichkeit zum Auftanken.
Auf diesem letzten Streckenabschnitt bleibt die Bernina-Expressbahn weit weg, aber es gibt zeitweise
starker Autoverkehr.
Eine harte Schweizer Velo-Herausforderung mit einem schönen Schlusspanorama.
Beklom Bernina pas vanaf het Zwitsers stadje Poschiavo, dus de laatste 19 uitdagende kilometers. Buiten de eerste aanvangskilometers is het continu steil zonder recuperatiemomenten, steeds draaiend met verschillende haarspeldbochten over de klim gespreid en af en toe door halfopen lawine gaanderijen.
De laatste loodjes richting top,die starten na het passeren van de afslag naar Livigno, zijn dankzij het overstijgen van de boomgrens wondermooi. Pasovergang ligt tussen klein bergmeertje en het daar onzichtbare Lago Bianco stuwmeer maar biedt fantastisch uitzicht op het besneeuwde massief en zijn gletsjers.
Even voorbij de top is er mogelijkheid tot bevoorrading.
Op dit laatste routedeel blijft de Bernina express spoorlijn ver uit de buurt maar er is bij momenten wel
druk autoverkeer.
Stevige Zwitserse fietsuitdaging met prachtig slotpanorama.
Eine Menge Kletterei auf einem Pass, mit schönen Aussichten. Auf dem flacheren Teil können Sie nach 8 km Anstieg verschnaufen. Achten Sie auf die Straßenbahnschienen, ein Freund von mir blieb darin stecken und stürzte. Leider ist es auf der Strecke ziemlich voll, aber die Chancen stehen gut, einen Profi zu sehen.
Veel klimwerk in één bergpas, met mooie uitzichten. Je kunt goed op adem komen op het vlakkere gedeelte na 8km klimmen. Pas hier goed op voor de tramrails, maat van mij is hier in blijven haken met een val als gevolg. Jammer genoeg is het wel vrij druk op de route, wel goede kansen om een prof te spotten.
| 7 km/h | 04:44:35 |
| 11 km/h | 03:01:06 |
| 15 km/h | 02:12:48 |
| 19 km/h | 01:44:51 |
Diese Seite ist besser in der App