Paisajes pintorescos |
#53 ascenso más difícil en la región Provenza-Alpes-Costa Azul |
#66 ascensos con la mayor ganancia de elevación en la región Provenza-Alpes-Costa Azul |
#20 ascenso más largo en la región Altos Alpes |
#85 ascenso más empinado en promedio en la región de Altos Alpes |
La Chalp desde Embrun es una subida en la región Serre Ponçon. Tiene una longitud de 12.5 kilómetros y un ascenso de 882 metros verticales con una pendiente de 7% en promedio, lo que implica un nivel de dificultad de 714. La cima del ascenso se ubica en 1668 metros sobre el nivel del mar. Los usuarios y las usuarias climbfinder compartieron 9 reseñas/historias de la subida y cargaron 21 fotos.
Nombre del camino: D39
¡Te damos la bienvenida! Activa tu cuenta para compartir. Encuentra nuestro correo de verificación en tu bandeja de entrada.
Para cargar tus fotos, tienes que crear una cuenta. Sólo te llevará 1 minuto y es completamente gratis.
No estoy muy entusiasmado con esta subida. La carretera es buena. Las pendientes nunca son formidables. Me aburro un poco. Pero, a falta de 2 km, de repente se vuelve magnífica. Magnífico.
Así que, sí, definitivamente vale la pena hacerlo.
Desafortunadamente, el maldito Parpaillon estaba cerrado.
Cette ascension ne m’a pas excité outre mesure. La route est bonne. Les pourcentages ne sont jamais redoutables. Je me suis un peu ennuyé. Mais, à 2 km de l’arrivée, ça devient subitement magnifique. Grandiose.
Donc, oui, clairement à faire.
Hélas, ce satané Parpaillon était fermé.
El camino más bonito para subir a la chalp. Especialmente la primera parte empinada es preciosa, tranquila y con grandes vistas. Muy recomendable
De mooiste manier om naar la chalp te klimmen. Vooral het eerste steile deel is er mooi, rustig en met een geweldig uitzicht. Een absolute aanrader
Bonita subida, muy tranquila y con bonitas vistas. Precioso descenso, lástima estar abajo de nuevo en poco tiempo.
Heerlijke klim, erg rustig met mooie uitzichten. Heerlijke afdaling, jammer dat je zo weer beneden bent.
Hermosa subida, a veces sombreada con muchas curvas cerradas. A partir de Crots, la subida comienza el sinuoso, subiendo gradualmente % con la meseta de descanso ocasional.
Merece la pena echar un vistazo en la cima, hermosas vistas.
Mooie klim, soms schaduwen met veel haarspeldbochten. Gestart vanuit Crots begint de klim de kronkelen, geleidelijk stijgt het % met af en toe een rust plateau.
De moeite waard om eens boven te kijken, mooie vergezichten
Un buen paso con un hermoso paisaje y algunas subidas empinadas que todavía pican las piernas. Es una bonita representación de los Alpes: para hacer en familia o como excursión en bicicleta, por ejemplo.
Un bon petit col avec un beau paysage et des pourcentages qui piquent quand même les jambes. On a une belle représentation des Alpes : à faire en famille ou cyclotourisme par exemple !
Hermoso ascenso desde el clima templado hasta la zona alpina. Carretera tranquila con hermosas vistas. La "montée du Parpaillon" que señalan los carteles llega hasta los 1860 metros, donde termina el asfalto. La carretera sin asfaltar hasta el Col du Parpaillon (el túnel) sigue siendo de 8 km. El estado de la superficie de la carretera también cambia con el clima. Con la nieve derretida de octubre, estaba muy embarrado (según los amigos que recorrieron los 5 km sin asfaltar). Siga la carretera hacia La Chalp, no hacia Crevoux. Agua en el cementerio justo antes de La Chalp.
Un bonito y suave descenso sobre un buen asfalto.
Mooie klim van mild klimaat naar Alpien gebied. Rustige weg met schitterende uitzichten. De “montée du Parpaillon” waar bordjes op wijzen gaat tot 1860 meter hoog, waar het asfalt ophoudt. De onverharde weg naar de Col du Parpaillon (de tunnel) is dan nog 8 km lang. Staat van het wegdek wisselt ook met het klimaat. In de smeltende sneeuw van oktober was het erg modderig (volgens vrienden die 5 km het onverharde zijn doorgegaan). Weg volgen naar La Chalp, niet naar Crevoux. Water bij het kerkhof net voor La Chalp.
Heerlijke vloeiende afdaling over goed wegdek.
Esto es sólo el principio. Con un ATB u otra bicicleta todoterreno, se puede llegar hasta el Col de Parpaillon. Sólo hay que tener en cuenta que los últimos 9 kilómetros sin asfaltar son increíblemente duros. La pendiente rara vez es inferior al 9-10%, y requiere cierta experiencia en el terreno. Pero es una experiencia increíble para hacer. ¡Baja con cuidado!
Cuidado con los rebaños de ovejas, especialmente con los patous que los acompañan. Son perros enormes que protegen los rebaños. Fuera de la temporada de verano, estos rebaños caminan libremente por las montañas. Si te encuentras con uno (o en mi caso tres), bájate de la moto y pasa de largo sin mirar al perro o perros.
Dit is nog maar het begin. Met een ATB of andere off-road fiets kun je helemaal tot aan de Col de Parpaillon komen. Houd er wel rekening mee dat de laatste 9 ongeasfalteerde kilometers ongelofelijk zwaar zijn. De helling is zelden minder dan 9-10%, en het vergt wel wat off-road ervaring. Maar het is wel een onvoorstelbare ervaring om te doen. Voorzichtig afdalen!
Let ook op de schapenkuddes, en dan vooral op de daarbij horende patous. Dat zijn enorme honden die de kuddes beschermen. Buiten het zomerseizoen lopen die kuddes vrij rond in de bergen. Als je er een tegenkomt (of in mijn geval drie tegelijk), stap dan af en loop er rustig voorbij, zonder de hond(en) aan te kijken.
A la salida de Crevoux, es mejor continuar por La Chalp hasta el final de la carretera asfaltada. Después, coma o beba en Petite Fringale.
Je kunt bij afslag Crevoux beter doorfietsen en via La Chalp tot aan het einde van de verharde weg. Daarna wat eten of drinken bij Petite Fringale!
Una bonita subida. El camino hasta el pie es bonito y variado a lo largo de los Balcons de Durance. Para Crevoux es bastante sencillo. Después de Crevoux, sin embargo, se puede continuar hasta el Col de Parpaillon, y eso es divertido. Carreteras estrechas y un hermoso paisaje. Lamentablemente, no se puede llegar hasta el collado, porque el asfalto no se ha ampliado, pero merece la pena el esfuerzo.
Een aardige klim. De weg tot aan de voet is leuk en afwisselend langs de Balcons de Durance. Naar Crevoux toe is vrij straightforward. Na Crevoux kun je echter door naar Col de Parpaillon, en dat is leuk. Steeds smaller wordende weggetjes en een mooi landschap. Jammer genoeg kun je niet geheel door naar de col, omdat het asfalt niet is doorgetrokken, maar het is de effort wel waard.
7 km/hr | 01:47:32 |
11 km/hr | 01:08:26 |
15 km/hr | 00:50:11 |
19 km/hr | 00:39:37 |