Descubre los alrededores
© MapLibre | OpenStreetMap contributors
1%
2%
4%
6%
8%
10%
12%
15%
20%

Gulperberg

4.5
44 reseñas/historias | Perfil de altura | 37 fotos
Consejos cercanos
Gulperberg
Gulperberg
Gulperberg
Gulperberg
Gulperberg
Gulperberg
Perfil de altura Gulperberg

Estadísticas

Puntos de dificultad 61
Longitud 0.5 km
Pendiente promedio 10.7%
Los 100 metros más empinados 15%
Ascenso total 54m

En resumen

Paisajes pintorescos
#25 ascenso más difícil en la región Países Bajos
#4 ascenso más empinado en promedio en la región de Países Bajos
¿tienes algún comentario sobre este perfil de elevación?
Mostrar subidas cerca mío Exportar a dispositivo GPS

Gulperberg es una subida en la región Limburgo del Sur. Tiene una longitud de 0.5 kilómetros y un ascenso de 54 metros verticales con una pendiente de 10.7% en promedio, lo que implica un nivel de dificultad de 61. La cima del ascenso se ubica en 157 metros sobre el nivel del mar. Los usuarios y las usuarias climbfinder compartieron 44 reseñas/historias de la subida y cargaron 37 fotos.

Nombre del camino: Bergweg

Fotos (37)

Gulperberg
Gulperberg
Gulperberg
Gulperberg
Gulperberg
Gulperberg
Gulperberg
Gulperberg
Gulperberg
Gulperberg
Gulperberg
Gulperberg
Gulperberg
Gulperberg
Gulperberg
Gulperberg
Gulperberg
Gulperberg
Gulperberg Gulperberg Gulperberg Gulperberg Gulperberg Gulperberg Gulperberg Gulperberg Gulperberg Gulperberg Gulperberg Gulperberg Gulperberg Gulperberg Gulperberg Gulperberg Gulperberg Gulperberg Gulperberg

Tus cargas (máx. 4)

¡Te damos la bienvenida! Activa tu cuenta para compartir. Encuentra nuestro correo de verificación en tu bandeja de entrada.

Para cargar tus fotos, tienes que crear una cuenta. Sólo te llevará 1 minuto y es completamente gratis.

  • Recibe regalos de climbfinder gratis por tus reseñas y fotos.
  • Crea una lista de deseos y marca las subidas conquistadas.
  • Añade ascensos faltantes.
Continuar con GoogleContinuar con Google Continuar con FacebookContinuar con Facebook Continuar con AppleContinuar con Apple Regístrate con el correo electrónico
Al registrarte, aceptas nuestros términos de servicio y confirmas que has leído nuestra políticas de privacidad.

Reseñas/historias (44)

5.0
4.0
3.0
2.0
1.0
BikerJohan
3 M 5.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Corta y feroz es la mejor descripción. Detenerse es fatal, así que hay que seguir pedaleando. En la cima, junto a la primera carretera secundaria, estás prácticamente en la cima. Definitivamente deberías parar y darte la vuelta para contemplar las vistas. Si quieres disfrutarlo un poco más, siéntate en uno de los bancos cerca del monumento a Jean Nelissen. La verdadera cima está cerca del aparcamiento, unas decenas de metros más adelante.

En cuanto al comentario de Slomeslak sobre los coches con caravana: en la meseta de la cima del Gulperberg hay varios campings. Sólo se puede acceder a ellos por este lado de la montaña, cuesta arriba por Burg. Teheuxweg/Gulperbergweg o por el Rey de España.

Kort en heftig is de beste omschrijving. Stilvallen is dodelijk dus je moet blijven trappen. Boven bij de eerste zijweg ben je nagenoeg boven. Even stoppen en omdraaien voor het uitzicht moet je zeker doen. Wil je wat langer genieten ga dan op één van de bankjes bij het monument van Jean Nelissen zitten. De echte top ligt t.h.v. de parkeerplaats enkele tientallen meters verder.

T.a.v. de opmerking van Slomeslak over auto's met caravans: op het plateau bovenop de Gulperberg liggen enkele campings. Deze zijn alleen maar te bereiken via deze zijde van de berg, bergop via de Burg. Teheuxweg/Gulperbergweg of via de Koning van Spanje.

Dashboard
hgrootenhaar
7 M 5.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Pooh.

Sigue siendo muy duro, cada vez más empinado por encima del 15%.
Agradable y tranquilo.

Poehh.

Toch erg pittig , deze bleef maar in steilheid toenemen tot boven de 15%.
Wel mooi en rustig .

Dashboard
TeijevdB
8 M 5.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Con diferencia, la subida con más sentimientos encontrados de Limburgo. Nunca he tenido una buena subida. Pero cada vez que de nuevo que WAUW en la parte superior. Sigue siendo una vista increíblemente hermosa.

By far de klim met de meeste gemixte gevoelens in Limburg. Nog nooit lekker op kunnen rijden. Maar wel elke keer maar weer die WAUW op de top. Blijft een onwijs mooi uitzicht.

Dashboard
bartm
10 M 5.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Inglés. Ver original

El lado más duro para subir la colina, ¡muy recomendable! Asegúrese de llevar la marcha adecuada al iniciar la subida.

Hardest side to ride up the hill, highly recommended! Make sure to be in the right gear whe.n starting the climb.

Dashboard
Slomeslak
1 a 4.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Lamentablemente demasiado duro para los no entrenados, pero aún así lo hizo a 2/3. Incómodo sin embargo que una caravana bajó para los que hay demasiado poco espacio juntos.

Helaas te pittig voor ongetraind, maar alsnog tot 2/3 gekomen. Wel onhandig dat er een caravan naar beneden kwam waarvoor er te weinig ruimte is samen.

Dashboard
RobertS
1 a
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Deberían poner una señal en esa carretera diciendo que no está permitido circular por ella con caravanas, autocaravanas y autobuses. Nosotros también nos encontramos uno varado hace años. :)

Ze moeten op die weg echt een bord neerzetten dat je er niet mag rijden met caravans, campers en bussen. Wij troffen jaren terug ook al een gestrand exemplaar. :)

Dashboard
Mcroughrider
1 a 4.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Subí esta colina en una Santos Travelmaster 2+ (unos 17 kg). Es dura pero, al igual que la Doodeman, la Keutenberg, la Eyserbosweg y la Kromhagerweg, por nombrar algunas, no resultó imposible. Sin embargo, requiere bastante grinta.

Deze heuvel beklommen op een Santos Travelmaster 2+ (ca. 17 kg). Dat is zwaar maar, net als de Doodeman, Keutenberg, Eyserbosweg en Kromhagerweg om een paar te noemen, niet onmogelijk gebleken. Het vergt wel flink wat grinta!

Dashboard
Fietsmaatje
3 a 4.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

¡Una verdadera mordedora de terneros! Con buenas piernas, esta subida duele, pero en un mal día duele terriblemente. En resumen, no hay diversión. En la cima, la miseria se olvida rápidamente al disfrutar de las hermosas vistas.

Een kuitenbijter pur sang! Met goede benen doet deze klim pijn, maar op een mindere dag doet het ontzettend zeer. Kortom; geen pretje. Op de top ben je de ellende snel vergeten als je geniet van de prachtige vergezichten.

Gulperberg
Dashboard
JustRider
3 a 5.0 00:01:57 (15.5km/hr)
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Debido a su inclinación, es una subida difícil. A mí me costó mantenerme en pie, a pesar de la distancia relativamente corta.

Vanwege zijn stijgingspercentages een lastige klim. Voor mij was het harken om rechtop te blijven, ondanks de relatief korte afstand.

Dashboard
Fedor
3 a 5.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Lo hice cuando ya había hecho algunos metros de altitud (por ejemplo, el Eyserbosweg). Esta subida tiene un carácter completamente diferente. Inmediatamente se monta contra una pared, por lo que hay que estar en la marcha correcta de inmediato. La parte principal es factible, pero en la recta empinada (según el perfil la parte más empinada, se puede ver que la carretera se aplana en la parte superior) los pedales comenzaron a dar vueltas más y más difíciles. Tuve que pararme y embestir hacia arriba. Luego el alivio de que la carretera se aplanara de nuevo.
Tuve suerte con el tráfico: tanto un coche en descenso como uno en ascenso se cruzaron justo detrás de mí. Acababa de pasar el primer ensanchamiento.
En la cima, miré hacia atrás y disfruté de la hermosa vista. No tienes la energía para eso en la carretera.

Deze gedaan terwijl ik al wat hoogtemeters (o.a. de Eyserbosweg) had gemaakt. Deze klim heeft dan een heel ander karakter. Je rijdt meteen tegen een muur op dus je moet al meteen in de juiste versnelling zitten. Het grootste deel is goed te doen maar bij het steile rechte stuk (volgens het profiel het steilste stuk, je ziet de weg bovenin al afvlakken) gingen de pedalen steeds lastiger rond. Het werd staan en naar boven rammen. Daarna de opluchting dat het weer vlakker wordt.
Ik had geluk met het verkeer: Zowel een dalende als een stijgende auto die elkaar vlak achter mij kruisten. Ik was net de eerste verbreding voorbij.
Bovenin omkijken en genieten van het fraaie uitzicht. Daar heb je onderweg geen fut voor.

Dashboard
mrustenhoven
3 a 4.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Subida rocosa, realmente empinada de la nada. Pero por eso mismo, es maravilloso morder la bala. Por cierto, presta atención al tráfico descendente, aquí conducen bastante rápido. También es prudente cambiar a tiempo antes de toparse de repente con este muro.

Rotbeklimming, echt flink steil uit het niets. Maar juist daarom heerlijk om jezelf helemaal op stuk te bijten. Overigens goed op afdalend verkeer letten, men rijdt hier vrij hard. Tevens verstandig om voortijdig terug te schakelen voordat je opeens tegen deze muur oprijdt.

Dashboard
Robbe_Buls
3 a 3.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Corto pero empinado. Muy empinada. Un molino de viento muy pequeño y tirando de la espalda. Sólo faltan los adoquines, o habría sido una bonita subida flamenca.

Kort maar steil. Héél steil. Een heel klein molentje kiezen en trekken op je rug. Enkel de kasseien ontbreken, of het had een mooie Vlaamse klim geweest.

Dashboard
HansvanWaas
3 a 5.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

La cara más dura del Gulperberg: una línea recta que asciende de forma pronunciada. Cuando se llega desde Wahlwiller, se puede ver la carretera desde lejos. Es una lucha para llegar a la cima. Gran desventaja: un poco después de la cima hay un camping y con un poco de mala suerte estarás detrás de una caravana subiendo a paso de tortuga.

De zwaarste kant van de Gulperberg: één rechte streep steil omhoog. Als je vanuit Wahlwiller aan komt rijden, zie je de weg al van ver liggen. Het is beuken tot de top. Groot nadeel: iets na de top is een camping en met een beetje pech zit je achter een camper die met een slakkengang omhoog kruipt!

Dashboard
YordiZ
3 a 4.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

No es demasiado largo, pero sí empinado. En la curva, llegué detrás de un ciclista que llevaba un buen ritmo constante durante los primeros metros. Tomé su rueda para no forzarme en la primera parte, el camino hueco. Después de esta parte, se vuelve más abierta y comienza la parte realmente empinada. El ritmo de mi predecesor bajó y como no empecé muy fuerte pude exprimirlo todo hasta la cima. Al final, la subida no fue tan mala. Quizás porque lo había planeado bien. En la cima, la vista es una bonita recompensa. Así que si tiene tiempo, deténgase y mire a su alrededor.

Niet al te lang, wel steil. Bij het opdraaien kwam ik achter een fietser te zitten die een mooi rustig tempo reed op de eerste meters. Ik pakte zijn wiel zodat ik mezelf in het eerste deel, de holle weg, niet zou forceren. Na dit deel wordt het wat meer open en begint het echt steilste stuk. Het tempo van mijn voorganger zakte en doordat ik niet te hard was gestart kon ik alles er vanaf dit punt uitpersen tot de top. De klim viel mij uiteindelijk mee. Misschien door het goed in te delen. Op de top is het uitzicht een mooie beloning. Dus als je de tijd hebt, stop even om rond te kijken.

Dashboard
Himmelsbla
3 a 4.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Cada vez que lo subo de fiesta, me duele más de lo que pensaba. Sólo unos pocos cientos de metros, pero está garantizado que se romperá. Puedo decir que en los últimos tramos no alcanzo la potencia con la que Mathieutje pedaleaba allí.

Iedere keer dat ik hem vanuit Partij opfiets, doet hij toch weer meer pijn dan ik dacht. Maar een paar honderd meter, maar je gaat gegarandeerd stuk. Op die laatste stroken kom ik niet bepaald meer aan de vermogens die Mathieutje daar wegtrapte, kan ik je zeggen.

Dashboard
KarelOverbeeke
3 a 3.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Personalmente, esta viciosa espinilla me parece una de las menores subidas de este rincón, el desnivel es de sólo 50 metros. En los días soleados y ajetreados, puede ser un reto evitar a los colegas que se desvían (a pie o no). La vista en la cima merece la pena, por cierto, con el monumento a Jean Nelissen.

Persoonlijk heb vind ik deze venijnige pukkel een vd mindere klimmen in deze hoek, het hoogteverschil is dan ook maar 50 meter. wat hem lastig maakt is dat hij naar het einde toe steeds steiler wordt, je kan jezelf dus goed opblazen. Op drukke, zonnige dagen kan het een uitdaging zijn om de zwalkende collega's te ontwijken (al dan niet te voet). Het uitzicht boven op is overigens de moeite waard, met het Jean Nelissen monument.

Dashboard
HarmenKetelaars
3 a 3.0 00:01:40 (18.1km/hr)
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Aunque aquí dicen que la máxima inclinación es 'sólo' 15%, mi Wahoo indicaba 17%... un verdadero mordedor de pantorrillas.

Ook al zeggen ze hier dat het 'slechts' 15% steilte maximaal is, gaf mijn Wahoo toch echt 17% aan...echt een kuitenbijtertje.

Dashboard
RobertS
3 a 5.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

¡La repetición! La primera vez, una caravana se interpuso en el camino (ver experiencia más abajo). Qué cosa más bonita y empinada. Es un placer seguir de pie sobre los pedales y encontrarse en algún lugar por debajo de la cima. También me gusta aquí cuando te encuentras con muchos ciclistas; entonces puedes centrarte en ellos durante la subida. Lo que también hace que esta subida sea tan bonita es que ya se puede ver en Fiesta y que se puede ver lo empinada que es. Pura diversión.

De reprise! De eerste keer zat een caravan in de weg (zie ervaring ergens hieronder). Allememaggies wat een lekker steil ding. Zalig om staand op de pedalen op te rammen en jezelf ergens onder de top tegen te komen. Hier vind ik het ook erg fijn om veel fietsers tegen te komen; daar kun je je dan heerlijk op richten op weg naar boven. Wat deze klim ook zo mooi maakt, is dat je 'm al in Partij ziet liggen en dat je ziet hoe steil ie is. Pure voorpret.

Dashboard
kgdg
3 a 4.0 00:01:56 (15.6km/hr)
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Pesado, pesado, pesado. Acidificación pura con un 39-26 como el más ligero, si no tienes un mechero te irás completamente a la mierda, desgraciadamente lo puedo decir por experiencia propia. Desde el valle ves esta carretera en línea recta y ya sabes que va a ser dura. Me parece más difícil que la versión de Gulpen debido a la inclinación continua. Descendería por el Rey de España o hasta Heijenrath (4 km de falso llano) para bajar el Loorberg. La bajada directa a Gulpen no es divertida porque hay que pisar fuerte los frenos en la parte empinada, de lo contrario, se entra a saco en el cruce.

Zwaar, zwaar, zwaar. Pure verzuring met een 39-26 als lichtste, als je niet lichter hebt ga je helemaal naar de klote kan ik helaas uit eigen ervaring zeggen. Vanuit het dal zie je deze weg al recht naar boven lopen en weet je al dat het zwaar gaat worden. Deze vind ik zwaarder dan de versie vanuit Gulpen door het continue steile. Afdalen zou ik doen via de Koning van Spanje of helemaal doorrijden naar Heijenrath (4km vals plat) om de Loorberg af te dalen. Direct afdalen naar Gulpen is niet leuk omdat je keihard in de remmen moet op het steile stuk omdat je anders op het kruispunt afstormt.

Gulperberg
Dashboard
Pierre
3 a 5.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Abril de 2021 Un viaje de ida y vuelta de los terneros Keutenberg, Kruisberg, Eyserbosweg y el Gulperberg, que es corto en lo que respecta al último. Pero por encima de fantástica vista más piedra conmemorativa Jean Nelissen (es más fotografiado que el Neel nunca es). Ahora descienda después de Gulpen a la sala de degustación de Gulpener. ¡Tip Old Brown especialmente bueno! Salud.

April 2021 Een rondje kuitenbijters Keutenberg,Kruisberg,Eyserbosweg en de Gulperberg wat betreft de laatste is kort. Maar boven fantastisch uitzicht plus gedenksteen Jean Nelissen (wordt meer gefotografeerd dan de Neel ooit is). Nu afdalen na Gulpen naar het proeflokaal van Gulpener. Tip Oud Bruin bijzonder lekker! Proost.

Gulperberg
Dashboard
artesuave
3 a 5.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

La subida con la vista más hermosa y apreciada de los Países Bajos. Creo que la mitad de los ciclistas holandeses se han caído en el banco. Comparable al arcén de la Redoute.

DE klim met het mooiste, meest waarderende uitzicht van Nederland. Ik denk dat half fietsend Nederland wel eens bij het bankje is neergevallen. Vergelijkbaar met de berm boven op de Redoute.

Dashboard
MauriceB
3 a 4.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

El primer día de ciclismo real, el 21 de febrero de 2021, lo recogí durante un día en Limburgo. Corto pero potente. Bonita subida y en la cima una hermosa vista de regalo. Uno de los muchos aspectos destacados del día...

De eerste echte fietsdag op 21 februari 2021 deze meegepikt tijdens een dagje Limburg. Kort maar krachtig. Mooie klim en boven een prachtig uitzicht kado. Één van de vele hoogtepunten van de dag...

Gulperberg
Gulperberg
Dashboard
sylvainsmeets
3 a 5.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Esta es una subida realmente dura.
Es corta, la subida desde Partij.
Personalmente, la subida desde Gulpen me parece mucho más dura.
En la cima de la subida, se encuentra el monumento a Jean Nelissen.
Al llegar a la cima, se puede pedalear de forma agradable y plana hasta el descenso del Loorberg o Eperheide hacia el Camerig.
Este es un hermoso pedazo de Limburgo.

Dit is echt een pittige klim.
Hij is kort de klim van uit Partij.
Ik persoonlijk vind de klim vanuit Gulpen veel zwaarder .
Boven aan de klim staat het monument van Jean Nelissen.
Als je boven bent kun je lekker vlak fietsen tot aan de afdaling van de Loorberg of Eperheide richting de Camerig.
Een mooi stukje Limburg is dit.

Gulperberg
Dashboard
daanmeels
3 a 5.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Subida fuerte. No es demasiado largo, pero es una cosa muy sucia. Una vez en la cima, tienes el mirador más bonito de Limburgo, Beautiful. Al Gulperberg también se puede subir desde Gulpen en lugar de hacerlo por Partij. Ambos caminos terminan en el mismo mirador.

Zware klim. Niet al te lang maar het is echt een vies ding. Eenmaal bovenaan heb je het mooiste uitzichtpunt in Limburg, Prachtig. De Gulperberg kan je ook vanuit Gulpen omhoog rijden i.p.v. via Partij. Beide wegen eindigen op hetzelfde uitzichtpunt.

Gulperberg
Dashboard
LooneyMacaRooney
3 a 5.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

El Gulperberg, pfff ¿Hace falta decir más? Qué mordedor de terneros. Respeto al Rey Mathieu van der Poel que dejó a todos muy atrás durante la AGR. Consejo: si has tenido el primer 99% de la subida, se hace un poco más fácil. Por lo demás, yo diría: no empieces con demasiada confianza en un engranaje demasiado grande.

De Gulperberg, pfff Need I say more? Wat een kuitenbijter. Respect voor Koning Mathieu van der Poel die hier iedereen ver achter zich liet tijdens de AGR. Tip: als je de eerste 99% van de beklimming hebt gehad, wordt ie wat gemakkelijker. Voor de rest zou ik zeggen: niet te overmoedig op een te groot kransje starten.

Gulperberg
Dashboard
RobertS
3 a 4.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

A mitad de la subida, encontramos un coche con una caravana demasiado pequeña y demasiado grande. El hombre pensó que podía subir con esa combinación. Eso no iba a suceder (ver foto). Hermosa subida con magníficas vistas. En la cima, puede hacer un descanso a la sombra en el banco situado junto al monumento a Jean Nelissen.

Halverwege de beklimming troffen we een veel te kleine auto met een veel te grote caravan aan. De man dacht met die combinatie naar boven te kunnen. Dat ging 'm niet worden (zie foto). Prachtige klim met magnifiek uitzicht. Op de top kun je heerlijk in de schaduw pauzeren op het bankje naast het monument voor Jean Nelissen.

Gulperberg
Dashboard
Conrad
3 a 5.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Un buen crack que no es demasiado largo pero que sin duda hará daño. Para muchos principiantes LA prueba para ver si puedes manejar tramos empinados. Ideal para entrenar su técnica de escalada cuando se trata de sentarse y levantarse.
El descenso es aún más divertido cuando no hay mucha gente, está despejado y se pasa a toda velocidad por el puente.
Si se monta en MTB alrededor del Gulpenerberg, se aproxima por la izquierda, se vuelve igual de empinado y se ve la carretera asfaltada a medio camino al lado, un recorrido en MTB muy desafiante.

Mooie kraker die niet te lang is maar zeker pijn zal doen. Voor veel beginners DE test om te zien of je steile stukken aankunt. Ideaal om je klimtechniek te trainen als het gaat om zitten en staan.
Afdalen is nog veel leuker als het niet druk is, goed overzichtelijk en vol gas over het bruggetje.
Als je met de MTB rond de Gulpenerberg rijdt kom je van links aanfietsen, het wordt net zo steil en je ziet de asfalt weg halverwege naast je liggen, erg uitdagend MTB rondje.

Dashboard
Jurne
3 a 5.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Mi favorito en el sur de Limburgo, agradable y corto, pero hay que morder la bala. Y también una bonita vista.

M'n favoriet in Zuid Limburg, lekker kort maar wel ff goed op je tandvlees bijten. Mooi uitzicht ook meteen!

Dashboard
Dennis
4 a 4.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

No sé cómo es posible, porque sobre el papel es menos difícil, pero siempre tengo más problemas con esta subida que con el Kruisberg y el Eyserbosweg.

Hoe het kan weet ik niet, want op papier is ie minder zwaar, maar met deze klim heb ik toch telkens weer meer moeite dan met de Kruisberg en de Eyserbosweg.

Dashboard
jorisvanbrug
4 a 5.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Aquí puedes destrozar completamente a tus compañeros de ciclismo (o a ti mismo) en 600 metros si no tienes la cadencia adecuada....

Hier kun je in 600 meter je fietsmaten (of jezelf) helemaal zoek rijden als je niet de goede cadans hebt....

Dashboard
johanva
4 a 5.0 00:02:28 (12.2km/hr)
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Una subida muy bonita, que al final pone a prueba las piernas.

Zeer leuke klim, die aan het einde nog even je op de proef stelt hoe het met je benen is.

Dashboard
Roy
4 a 5.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Por supuesto, nos hicimos una foto con el cartel y entonces un transeúnte nos advirtió: el diablo está en la cola y efectivamente así fue. Cada vez es más empinada, ya no es posible reducir la marcha, por lo que la cadencia disminuye y los músculos toman el control.

Pero una vez que llegas a la cima, ¡todo valió la pena!

Uiteraard gingen we even met het bordje op de foto en toen werden we al gewaarschuwd door een voorbijganger: het venijn zit in de staart en dat was inderdaad het geval. Het wordt steiler en steiler, terugschakelen gaat niet meer en dus zakt de cadans in en nemen je spieren het over.

Maar als je dan boven bent, was het het allemaal waard!

Dashboard
Random
Martin
4 a
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Acabo de hacer el eyserbosweg y luego este, el gulperberg me pareció mucho más pesado que el eyserbosweg, la última parte sí que estás a las ratas

Net eyserbosweg gedaan en daarna deze, ik vond de gulperberg toch een stuk zwaarder dan eyserbosweg, laatste stuk ben je echt helemaal naar de ratten

Dashboard
Random
Jeroen
4 a
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Muy difícil porque de repente pasa del 0% a porcentajes altos. Se ven grandes grupos de ciclistas luchando por llegar a la cima; los vatios no mienten. La vista en la cima es realmente fantástica.

Heel zwaar omdat het zo ineens van 0% naar hoge percentages gaat. Grote groepen fietsers zie je harken om boven te geraken, de wattages liegen er niet om om boven te komen. Het uitzicht boven is echt fantastisch!

Dashboard
Random
Eric
6 a
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Extremadamente duro, sobre todo si empiezas el bucle 3 de la Experiencia AGR justo detrás de esta subida y esta es la última subida del día. Ayer llegué a la cima con la lengua entre la cadena. Ni siquiera pudo saludar a Jean Nelissen.

Loodzwaar, zeker als je Lus 3 van de AGR Experience net achter deze klim begint en dit de laatste beklimming van de dag is. Kwam gisteren met mn tong tussen mn ketting boven. Jean Nelissen niet eens kunnen groeten..

Dashboard
Random
Jelte
7 a
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Una subida muy corta pero muy dura.
Después de esto, puede hacer el Kruisberg, Eyserebosweg, Keutenberg y, finalmente, el Cauberg.

Zeer korte maar venijnige klim.
Hierna kan je gelijk de Kruisberg, Eyserebosweg, Keutenberg en als toutje de Cauberg doen.

Dashboard
Random
Ton
7 a
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Para los aficionados, en la cima de esta hermosa subida hay un monumento del antiguo reportero de ciclismo Jean Nelissen a la derecha.

Voor de liefhebbers boven op de top van deze mooie klim staat aan de rechterzijde een monument van oud wielerverslaggever Jean Nelissen.

Dashboard
Random
Martin
8 a
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Ahora los he subido por ambos lados, pero la subida desde el Partido es la mejor.
Qué grano para la última parte.

Ik heb ze nu van beide kanten beklommen, de beklimming vanuit Partij is toch wel de mooiste.
Wat een pukkel voor het laatste stuk.

Dashboard
Random
Thomas
9 a
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Hay que trabajar duro en esta subida, especialmente cuando se está casi en la cima. En la cima, será recompensado con una hermosa vista.

Even flink doorbijten op deze beklimming, met name als je bijna bovenaan bent. Boven word je beloont met zeer mooi uitzicht.

Dashboard
Random
Ferdinand
9 a
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Hoy he hecho el bucle de la AGR en el que está incluida, me ha parecido realmente una pasada y quizás la más dura del día. ¡Pero es hermoso!

Vandaag de lus van de AGR gefietst waar deze in zit, ik vond het inderdaad een killer en misschien wel de zwaarste van de dag. Maar mooi is het wel!

Dashboard
Random
Mischa
9 a
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

La subida por el otro lado desde las paradas de autobús es mucho más empinada, pero no tan larga. Como la curva no está clara, la subida sí parece larga :-) .

De beklimming aan de andere kant vanuit de bushaltes is een stuk steiler, maar niet zo lang. Doordat die bocht onoverzichtelijk is, lijkt de klim wel lang :-) .

Dashboard
Random
Tom
9 a
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Ayer recorrí por primera vez el Gulperberg desde Partij. Tuve tantos o más problemas con él que con el Eyserbosweg, el Keutenberg y el Doodeman. ¡Qué parte tan terrible esos últimos 100 metros!

Gisteren voor het eerst de Gulperberg vanuit Partij gefietst. Ik had er evenveel, zo niet meer moeite mee, dan met de Eyserbosweg, Keutenberg en Doodeman. Wat een vreselijk stuk die laatste paar 100 meter!

Dashboard
Random
Joop Floris
9 a
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Lo volví a subir ayer, 4 de abril de 2015, esta vez con las inclemencias del tiempo húmedas y con una rueda delantera ligera, jaja.
Creo que ésta está permitida en la lista entre las subidas conocidas.
Mi Garmin Edge 1000 indicó un pico de 17,5%.

Gisteren, 4 april 2015 wederom weer beklommen, deze keer met nat guur weer en een licht voorwiel, haha.
Ik vindt dat deze wel in de lijst mag tussen de bekende beklimmingen.
Mijn Garmin Edge 1000 gaf overigens een piek aan van 17,5%

Dashboard
Random
Raymond
10 a
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Ayer, 18 de septiembre, la carretera estaba cerrada a los ciclistas y nos desviaron por la antigua Akerweg (6% de media).

Gisteren 18 september was de weg afgesloten voor fietsers en werden we omgeleid via de oude Akerweg (gemiddeld 6%).

Dashboard

Tiempos de subida

7 km/hr 00:04:18
11 km/hr 00:02:44
15 km/hr 00:02:00
19 km/hr 00:01:35

Estado de la superficie del camino

91% 6% 3%
Según 34 votos
Comparte tus conocimientos. ¿Cuál era el estado del camino durante tu ascenso?

Tráfico

74% 16% 10%
Según 31 votos
Tu experiencia cuenta. ¿Cuánto tráfico has encontrado durante la subida?