Eyserbosweg

4
Perfil de altura Eyserbosweg
Perfil de altura Eyserbosweg
Perfil de altura Eyserbosweg
94
puntos de dificultad
9.6%
pendiente prom.
17.4%
los 100 metros más empinados
0.9km
longitud
83m
ascenso total

Compartir esta subida

4

¿tienes algún comentario sobre este perfil de elevación?
Mostrar subidas cerca mío Exportar a dispositivo GPS

Eyserbosweg es una subida en la región Limburgo Sur (Países Bajos). Tiene una longitud de 0.9 kilómetros y un ascenso de 83 metros verticales con una pendiente de 9.6% en promedio, lo que implica un nivel de dificultad de 94. La cima del ascenso se ubica en 193 metros sobre el nivel del mar. Los usuarios y las usuarias climbfinder compartieron 67 reseñas/historias de la subida y cargaron 32 fotos.

Nombre del camino: Eyserbosweg

5.0 de MerijnvH
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés.
A pesar de que siempre me estremezco, ésta es siempre mejor porque la abordo con calma. Me viene mejor que, por ejemplo, el Keutenberg o el Kruisberg, donde enseguida se empina mucho. Además, el Eyserbosweg no llega a los porcentajes que indica el perfil o lo hace sólo por unos metros. Me baso en... leer más
1%
2%
4%
6%
8%
10%
12%
15%
20%
Haz click en la subida para el street view
Mostrar subidas cerca mío

Fotos (32)

Eyserbosweg
Eyserbosweg
Eyserbosweg
Eyserbosweg
Eyserbosweg

Para cargar tus fotos, tienes que crear una cuenta. Sólo te llevará 1 minuto y es completamente gratis.

  • Recibe regalos de climbfinder gratis por tus reseñas y fotos.
  • Crea una lista de deseos y marca las subidas conquistadas.
  • Añade ascensos faltantes.
Continuar con Google Regístrate con el correo electrónico
Al registrarte, aceptas nuestros términos de servicio y confirmas que has leído nuestra políticas de privacidad.

Rutas de ciclismo

¡Trazado y verificado por climbfinder!
Nombre Distancia Ascenso total Subidas
Amstel Gold Race
Amstel Gold Race
4.8
121.9km 1648m 20
Lo más empinado de Limburgo Sur
Lo más empinado de Limburgo Sur
4.6
112.6km 1453m 17

Estadísticas

Eyserbosweg
ésta subida
Limburgo Sur (Países Bajos)
611 subidas
Limburgo
633 subidas
Países Bajos
1428 subidas
Europa
46314 subidas
Puntos de dificultad
94
posición
4
25% más fácil que
Camerig
posición
4
25% más fácil que
Camerig
posición
4
25% más fácil que
Camerig
posición
20838
Pendiente promedio
9.6%
posición
8
33% menos empinada que
Oude Molenstraat
posición
8
33% menos empinada que
Oude Molenstraat
posición
11
33% menos empinada que
Oude Molenstraat
posición
3058
68% menos empinada que
Calçada do Rêgo Lameiro
Longitud
0.9km
posición
281
82% más corta que
Ubachsberg por Vrakelbergerweg
posición
287
83% más corta que
Meinweg desde Herkenbosch
posición
670
90% más corta que
Tafelberg desde Ellecom
posición
37833
Ascenso total
83m
posición
22
57% menos ascenso que
Camerig
posición
22
57% menos ascenso que
Camerig
posición
31
57% menos ascenso que
Camerig
posición
27574

Clasificación

Subida famosa
Paisajes pintorescos
Joya oculta
0 curvas cerradas

Estado de la superficie del camino

96% 4% 0%
Según 49 votos
Comparte tus conocimientos. ¿Cuál era el estado del camino durante tu ascenso?

Tráfico

78% 14% 8%
Según 51 votos
Tu experiencia cuenta. ¿Cuánto tráfico has encontrado durante la subida?

Tiempos de subida

7 km/hr 00:07:24
11 km/hr 00:04:42
15 km/hr 00:03:27
19 km/hr 00:02:43

Popular

Camerig

Camerig

famosa bella
Cauberg

Cauberg

famosa
 

Reseñas/historias (67)

hgrootenhaar
2 M 5.0 00:05:23 (9.6km/hr)
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Este fue realmente difícil, sin embargo, siguió aumentando en %.
Fun to do though .
Usted piensa que está allí al final, pero luego sigue siendo metros realmente super empinada.

Deze was wel erg zwaar, bleef maar in % toenemen.
Wel leuk om te te doen .
Je denkt dat je er bent op het eind ,maar dan is het nog meter echt super steil .

XaviElSchwalbo
5 M 5.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Alemán. Ver original

Una subida realmente dura en un entorno montañoso, después de calentar durante los primeros 500 metros a alrededor del 9 por ciento, hay que trabajar muy duro durante los últimos 300 metros para llegar a la cima.

Ein wirklich harter Anstieg in hügeligen Umgebung, nachdem man sich die ersten 500 Meter bei ca 9 Prozent aufgewärmt hat muss man die letzten 300 Meter wirklich hart arbeiten um den Gipfel zu erklimmen.

ABC
1 a 5.0 00:05:25 (9.6km/hr)
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Picante, pesado desde el principio. Al principio sabes que la parte empinada está aún por llegar mientras las piernas ya te duelen mucho. Una que debes haber hecho alguna vez (igual que Cauberg, Keutenberg, Kruisberg, etc.).

Pittig, gelijk vanaf het begin zwaar. In het begin weet je dat het steile stuk nog gaat komen terwijl je benen al flink zeer doen. Wel eentje die je een keer gedaan moet hebben (net als Cauberg, Keutenberg, Kruisberg etc etc) .

DimitriVerbeke
1 a 5.0 00:04:26 (11.7km/hr)
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Con nuestro club, trazamos una ruta con 10 subidas de la Amstel Gold Race. Cuando vi los puntos de ascenso y las imágenes de esta subida, me dirigí al pie de la montaña con el corazón encogido. Ya habíamos subido el Keutenberg, así que ya había sentido lo que era pedalear en tramos empinados (sólo llevo 10 meses en bicicleta, así que casi no tengo experiencia en escalada) y sabía que tenía que ser muy paciente aquí.

Éramos ocho y desde el principio los tres mejores corredores de nuestro grupo se escaparon. Con 5 nos mantuvimos juntos, nos dosificamos bien, pero a mitad de la subida casi todos íbamos con la marcha más baja. Y entonces tuvo que empezar. Uno a uno le dimos a los pedales cuando comenzó la parte más empinada de la subida y así fuimos en grupo (y jadeando, por supuesto) a través del bosque. Sólo al final, cuando se aplana un poco, nuestro grupo se separó.

Por lo tanto, es bastante factible, también para los ciclistas menos experimentados, pero definitivamente no debe sobrepasarse 'el ciclismo' al principio :)

Met onze club een route uitgestippeld met 10 klimmetjes uit de Amstel Gold Race. Toen ik de klimpunten en beelden zag van deze klim toch met een bang hartje naar de voet gereden. We hadden o.a. de Keutenberg al achter de kiezen dus ik had al even gevoeld hoe het was om op steile stukken te fietsen (ik fiets nog maar 10 maand dus ik heb bijna geen klim ervaring) en wist dus dat ik hier heel goed moest doseren.

We waren met 8 en al vanaf het begin reden de 3 betere van onze groep weg. Met 5 bleven we dicht bij elkaar, we doseerden goed, maar halfweg de klim zaten we toch bijna allemaal al op onze laagste versnelling. En toen moest het nog beginnen. 1 voor 1 gingen we op de trappers staan wanneer het steilste deel van de klim begon en zo zijn we in groep (en al hijgend natuurlijk) door het bos gereden. Enkel op het einde, wanneer het een beetje afvlakt, viel ons groepje wat uit elkaar.

Hij is dus best wel te doen, ook voor de minder gevorderde fietser, maar je mag jezelf zeker niet voorbij 'fietsen' in het begin :)

Yorick2305
1 a 5.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Se trata de una de las mejores colinas del sur de Limburgo y quizás la subida que hay que hacer en un viaje en grupo. En la posada Bie de Tantes, gire a la derecha y entre inmediatamente en la calle Eyserbosweg. El asfalto perfecto y las mayores pendientes se encuentran al final. En la "cima" tienes una bonita vista y unos bancos donde puedes esperar a tus compañeros ciclistas ;-)

Een topper onder de Zuid-Limburgse heuvels en misschien wel dé klim om onder groepsritjes eens naar boven te knallen. Bij herberg Bie de Tantes sla je rechtsaf en kom je zo meteen de Eyserbosweg op. Perfect asfalt en de hoogste stijgingspercentages vind je op het einde. Aan de ‘top’ mooi uitzicht en enkele bankjes waar je kan wachten op je achtergebleven clubmakkers ;-)

CockvanVliet
2 a 5.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

De repente, mi mujer dice que vamos a girar a la izquierda aquí. Vamos a hacerlo. Subimos por el Eyserbosweg y nos vamos. No empieces con demasiado fanatismo al principio, pues de lo contrario te faltará el aire más adelante en la subida. No diría que fue un mordedor de pantorrillas, pero fue una subida dura. Remamos juntos y en la parte pesada fue difícil pero factible. Llegamos a la cima cansados y satisfechos. Recomendado para el ciclista experimentado.

Plotsing zegt mijn vrouw we gaan hier links af. We gaan het gewoon doen. De Eyserbosweg op en naar boven. In het begin niet te fanatiek starten, anders kom je later in de klim adem te kort. Een kuitenbijter wil ik niet direct zeggen wel een zware klim. We zijn samen naar boven gepeddeld en op het zware gedeelte was het lastig maar te doen. Boven gekomen moe en voldaan. Aanrader voor de gevorderde fietser.

Spyderxxx
2 a 5.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Esta subida no tiene nada que ver con el ciclismo, sino con el rastrillaje. Sin embargo, no debería perdérselo, porque es una joya.

Deze klim heeft niets met fietsen te maken, maar met harken. Je mag hem echter niet missen, want het is een pareltje.

Pos
2 a 5.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Todavía no puedo hacerme amigo de este mordedor de terneros. Lo peor es que entre las casas piensas que no es tan malo, mientras que allí ya es el 8%. Y entre los árboles ya has hecho un buen esfuerzo, pero luego viene esa parte extremadamente empinada. Un verdadero clásico y, por lo tanto, siempre realizable, pero no porque 'corra tan bien...

Ik kan er nog geen vrienden mee worden, met deze kuitenbijter. Het ergste is nog dat je tussen de huizen denkt dat het nog wel meevalt, terwijl het daar al 8% is. En tussen de bomen heb je dus al een aardige inspanning gedaan, maar dan komt dat extreem steile stukje. Een echte klassieker en daarom altijd doen, maar niet omdat 'ie zo lekker loopt...

MerijnvH
2 a 5.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

A pesar de que siempre me estremezco, ésta es siempre mejor porque la abordo con calma. Me viene mejor que, por ejemplo, el Keutenberg o el Kruisberg, donde enseguida se empina mucho. Además, el Eyserbosweg no llega a los porcentajes que indica el perfil o lo hace sólo por unos metros. Me baso en mis sensaciones (no tengo que dejar los pedales y no soy más que un ciclista recreativo) pero también en los porcentajes de mi Garmin. Creo que alrededor del 14%, máximo el 15%. Aparte de eso, es una pequeña y encantadora subida que es ciertamente muy dura y que prefiero abordar en cada viaje. Sin duda lo recomiendo :)

Ondanks dat ik er telkens huiverig voor ben, valt deze altijd erg mee doordat ik hem rustig benader. Hij ligt me sowieso beter dan bijvoorbeeld de Keutenberg of Kruisberg, waar het meteen zeer steil wordt. Daarnaast haalt de Eyserbosweg de percentages die het profiel aangeeft niet of slechts gedurende een aantal meters. Dit baseer ik op mijn gevoel (hoef niet uit de pedalen en ik ben niet meer dan een recreatieve fietser) maar ook de percentages van mijn Garmin. Ik denk eerder aan een procent of 14, max 15. Los daarvan is het een heerlijk klimmetje die zeker wel erg pittig is en die ik het liefst ieder ritje meepak. Een aanrader is het zeker :)

JustRider
2 a 5.0 00:04:25 (11.7km/hr)
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

En dos palabras: STEELY y PINEFUL. Mucho más difícil que el Cauberg e incluso el Keutenberg. Los desniveles que aumentan lentamente agotan las piernas, por lo que se llega a la cima agotado.

In twee woorden: STEIL en PIJNLIJK. Veel lastiger dan de Cauberg en zelfs de Keutenberg. De langzaam toenemende stijgingspercentages trekken je benen leeg, waardoor je uitgewrongen bovenkomt.

Fedor
2 a 5.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

He hecho bastantes subidas en el sur de Limburgo y sus alrededores, pero aún no lo había hecho con este temido enemigo. Estaba esperando una relación de cambio más baja para la moto pero eso'se ha pospuesto (no está disponible) así que subí con la marcha estándar. No podía esperar más ;-)
Era la primera subida real del día (así que estaba fresco) y en realidad me esperaba algo peor. Es duro, muy duro, pero nunca he tenido la sensación de que estuviera realmente en números rojos. Debido a la forma de la rampa, puedes poner más y más tensión en tus piernas. Creo que eso va mejor que, por ejemplo, el Gulperberg o el Kruisberg, donde inmediatamente se va contra una pared. Estas subidas son mucho más difíciles de dosificar.
La subida en sí no tiene muchas vistas, pero es genial desde el punto de vista técnico de la escalada y, por supuesto, es famosa, así que no deberías perdértela. Sin la bonificación AGR, habría tenido una estrella menos.

Al heel wat klimmen in Zuid-Limburg en omgeving gedaan maar deze Angstgegner tot nu toe links laten liggen. Ik wachtte op een lagere tandwielverhouding voor de fiets maar da's op de lange baan geschoven (niet beschikbaar) dus dan maar met het standaard verzet omhoog gegaan. Ik kon niet meer wachten ;-)
Het was de eerste echte klim van de dag (ik was dus wel lekker fris) en eigenlijk had ik het erger verwacht. Hij is zwaar, heel zwaar, maar ik had geen moment het gevoel dat ik echt het rood in ging. Door de schansvorm kan je steeds meer spanning op de benen brengen. Dat vind ik beter gaan dan bijv. de Gulperberg of de Kruisberg waar je meteen tegen een muur op fietst. Zulke klimmen vallen veel moeilijker te doseren.
De klim zelf heeft helaas weinig uitzicht, klimtechnisch is hij wel heerlijk en hij is natuurlijk beroemd, dus je mag hem inderdaad niet missen. Zonder de AGR-bonus had hij een ster minder gehad.

mrustenhoven
2 a 4.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Un clásico absoluto. Poco que añadir a las experiencias anteriores. Encantado de subir la potencia's.

Absolute klassieker. Weinig toe te voegen aan de eerdere ervaringen. Heerlijk om op de macht naar boven te 'harken'.

Robbe_Buls
2 a 3.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

La pendiente más difícil de la clásica final de la Amstel, ¿verdad? Realmente duele. Y decir que, hasta que no se monta en el monte, se puede silbar hacia arriba. ¡Pero esa curva entre los árboles es realmente difícil! Puedes empezar tan rápido como quieras, puedes aparcar totalmente. Si la desciendes en dirección a Fromberg, presta atención, porque es realmente traicionera. Apenas puedes ver el tráfico que se aproxima.

De lastigste helling van de klassieke finale van de Amstel, toch? Hij doet echt pijn. En zeggen dat, tot je het bosje in rijdt, je fluitend naar boven kan. Maar die kronkel tussen de bomen, die is echt lastig! Dan kan je nog zo snel gestart zijn, je kan helemaal parkeren. Als je hem afdaalt richting de Fromberg, let dan wel op, want die is echt verraderlijk. Je ziet het aankomende verkeer amper.

nbenedictus
2 a 5.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

El Eyserbosweg tiene pocos secretos, pero eso no significa que no duela. ¡Es muy inteligente no saltar del sillín en la parte más empinada! Pero la sensación cuando has pasado esa parte es maravillosa.

De Eyserbosweg kent weinig geheimen, maar dat betekent niet dat hij geen pijn doet. Knappe jongen die op het steilste deel niet uit het zadel springt! Maar het gevoel als je dat stuk gepasseerd bent is heerlijk.

HansvanWaas
2 a 5.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Un clásico en el sur de Limburgo que no debe perderse. Desvíese en Eys, siga recto hasta el bosque, donde los porcentajes aumentan realmente. ¡Intenta que te sobre algo, para poder seguir al final!

Klassieker in Zuid-Limburg die je niet mag missen! Afslaan in Eys, rechtdoor tot aan het bos, waar de percentages pas echt oplopen. Probeer nog wat over te houden, zodat je op het einde nog lekker door kunt trekken!

Mattias
2 a 3.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Mis recorridos son principalmente de largo aliento, por lo que no tomé esta subida tan rápido como pude. Pero aún así, fue lo suficientemente duro como para que el Vrakelberg, que se encontraba más allá, se sintiera como el Mont Ventoux. Da una sensación de orgullo cuando se llega a la cima de una de las subidas más duras de los Países Bajos, pero aparte de eso, no había mucho que hacer. Empiezas en una carretera recta y muerta, y una vez que estás en el bosque no hay mucha vista, excepto por los coches que bajan demasiado rápido. Por no hablar de la meseta en la que acabas y parece que siempre tienes el viento en contra.

Ik fiets mijn tochten vooral op de lange duur, dus nam ik deze klim niet zo snel mogelijk. Maar toch was hij pittig genoeg om de Vrakelberg, die daarna lag, aan te laten voelen als de Mont Ventoux. Het geeft een gevoel van trots als je boven bent op een van de zwaarste klimmen in Nederland, maar verder was er eigenlijk niet zoveel aan. Je begint op een kaarsrechte weg, en als je eenmaal in het bos bent is er niet veel uitzicht, op de auto's die veel te hard naar beneden rijden na. Niet te vergeten het plateau waar je op uitkomt en je altijd wind tegen lijkt te hebben.

Himmelsbla
2 a 5.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Me había preparado para morir y luego la subida no fue tan mala. Por supuesto, sigue siendo terriblemente empinada, pero no tan extremadamente dura como había imaginado que sería. La salida es intimidante cuando ya puedes ver a cientos de metros delante de ti que se va a hacer cada vez más empinada.

Ik had me ingesteld op doodgaan en toen viel de klim zowaar mee. Natuurlijk nog steeds ellendig steil maar ook weer niet zo extreem zwaar als die in mijn gedachten geworden was. Het begin is wel intimiderend als je al honderden meters voor je ziet dat het steiler en steiler gaat worden.

MariusH
3 a 4.0 00:05:01 (10.3km/hr)
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Como se ha dicho tantas veces aquí ... dosis, dosis y dosis de nuevo. Si no te vuelves demasiado loco en la parte que sube al bosque, puedes recorrer los 150 m a través del bosque y, en la última parte más llana, lanzar un bonito sprint final. Un poco de resistencia no es un lujo para los dioses menores.

Siempre es agradable poder ponerse al día con los entusiastas que empiezan en el camino :) Una ventaja adicional es que casi todas las demás subidas en Limburgo se sienten mucho más ligeras si ya has hecho esta, jaja

Zoals al zo vaak gezegd hier… doseren, doseren en nog eens doseren. Als je op het stuk tot het bos niet te gek doet, dan kun je die 150m door het bos ook nog wel redelijk doorharken en er, op het vlakkere laatste stuk, een lekkere eindsprint uitgooien. Klein verzetje is voor de mindere goden geen overbodige luxe.

Altijd mooi om de enthousiaste starters onderweg terug te kunnen pakken :) Bijkomend voordeel is dat bijna alle andere klimmen in Limburg een stuk lichter voelen als je deze al gedaan hebt haha

KarelOverbeeke
3 a 5.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Típica subida para la gente que le gustan las subidas de paredes empinadas; Keutenberg, Gulperberg, Kruisberg; en línea recta fuera del valle, lo que hace que sea mezquinamente empinada. La última parte del Eyserbosweg es la más empinada, así que empiece despacio. Como alternativa, pruebe el Eyserweg que lleva a Trintelen y que discurre casi paralelo a éste, menos brutal pero con mejores vistas.

Typisch een klim voor mensen die van steile wand klimmen houden; Keutenberg, Gulperberg, Kruisberg; rechttoe rechtaan het dal uit. waardoor het een stuk gemeen steil wordt. Bij de Eyserbosweg is vooral het laatste stuk het steilst, dus rustig beginnen. Probeer als alternatief ook eens de Eyserweg die naar Trintelen en die bijna parallel loopt , minder bruut maar mooier uitzicht.

Velo
3 a 5.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Una subida fantástica que se hace cada vez más difícil. La torre de transmisión no parece estar más cerca, pero cuando finalmente la alcanzas, la satisfacción es grande. El Eyserbosweg es extremadamente duro, así que guarda tus fuerzas porque seguro que las necesitarás.

Een fantastische klim die alsmaar lastiger wordt. De zendmast lijkt maar niet dichterbij te komen, maar als je er eindelijk bent is de voldoening groot. De Eyserbosweg is loodzwaar, dus spaar je krachten want je zal ze zeker nodig hebben.

Danser
3 a 5.0 00:03:18 (15.7km/hr)
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Una subida muy dura, pero lo suficientemente corta como para sacar todo.
No empieces demasiado rápido porque la parte más empinada está al final.

Erg pittige klim, maar net kort genoeg om alles eruit te trekken.
Niet te snel starten want het steilste deel komt op het einde..

MV_079
3 a 5.0 00:03:44 (13.9km/hr)
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

El punto culminante de cada viaje a Limburgo. Especialmente en combinación con el Kruisberg (justo antes) y el Fromberg (justo después), esta subida es realmente matadora.

Absolute hoogtepunt van elk rondje Limburg. Zeker in combinatie met de Kruisberg (vlak er voor) en de Fromberg (vlak erna) is deze beklimming echt killing.

kgdg
3 a 5.0 00:03:36 (14.4km/hr)
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

En efecto, es una subida dura pero, en mi opinión, un poco sobrevalorada en términos de dificultad. Pero es divertido porque se hace cada vez más empinado y es muy famoso. Si puedes cambiar a la rampa de salida después del bosque para continuar hasta el cruce, tienes muy buenas piernas, pero eso es más bien una tortura. En 3 días de Limburgo, hice este cada día en la ruta porque sigue llamando la atención. Bonita vista también desde la cima (o cruce, donde yo pararía o esperaría a tu compañero ciclista). Según este mapa, la subida se detiene un poco antes de lo que realmente es, donde los árboles de la izquierda se detienen es en realidad la cima, ahí es donde está el tiempo. La mayoría de los segmentos de Strava también se detienen donde los árboles se detienen a la izquierda.

Inderdaad een zware klim maar wordt naar mijn mening een beetje overschat in moeilijkheid. Wel erg leuk doordat hij steeds steiler wordt en hij zo beroemd is. Als je naar het buitenblad kan schakelen na het bos om door te trekken naar de kruising heb je hele goede benen, maar dat is meer een marteling. In 3 dagen Limburg heb ik deze elke dag in de route gedaan omdat hij toch je aandacht blijft trekken. Mooi uitzicht ook vanaf de top (of kruising, waar ik zou stoppen of wachten op je fietsmaat). Volgens deze kaart stopt de klim al wat eerder dan dat eigenlijk zo is, waar de bomen links ook ophouden is eigenlijk de top, daar is die tijd ook van. Meeste Strava segmenten stoppen ook waar de bomen links stoppen.

Eyserbosweg
Pierre
3 a 4.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Abril 2021 Un viaje de ida y vuelta de los bocados Keutenberg, Kruisberg, Gulperberg y el Eyserbosweg en lo que respecta a la última primero entre las casas luego prado sauce muerto luego bosque (aquí están los bocados 150m). Me siento como si hubiera pasado por una montaña rusa ralentizada. No, ya no podía ver el bosque por los árboles. (He visto el mástil de transmisión)

April 2021 Een rondje kuitenbijters Keutenberg,Kruisberg,Gulperberg en de Eyserbosweg wat betreft de laatste eerst tussen de huizen dan weiland dode knotwilg dan bos (hier zitten de bijters 150m). Gevoel dat ik door een vertraagde achtbaan ben gereden. Nee meer door de bomen het bos niet meer. (zendmast wel gezien)

Eyserbosweg
artesuave
3 a 5.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

A; tiempo libre. Desde el principio, crees que estás subiendo la cuesta, pero en secreto ya estás subiendo enormemente. Y luego, cuando ya casi has llegado, sólo tienes que dar unas cuantas vueltas...

A;tijd afzien. Vanaf het begin denk je dat je vals plat omhoog rijdt, maar ben je stiekem al enorm aan het klimmen. En dan, wanneer je er bijna bent, moet je nog maar een paar bochtjes...

keniske
3 a 5.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Siempre hago esta subida cuando hago el bucle 2-3 de la Amstel y siempre es un trabajo duro, la subida empieza en el 5% y sube gradualmente hasta el 15%+ , con un espolón plano donde puedes recuperar el aliento.

Doe deze klim altijd opnieuw als ik Lus 2-3 fiets van de Amstel en steeds weer is het hier afzien, de klim begint aan 5% en loopt geleidelijk op tot 15%+ , met nog een vlakke uitloper waar je terug op adem kan komen!

artesuave
3 a 5.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Buena subida para correr, no demasiado difícil. Lo mejor es conducir hasta...

Y entonces me desperté del sueño y se convirtió en una pesadilla.

Desde que se entra en la calle, la subida ya es secretamente agradable, pero no se notan los porcentajes por el arcén de la derecha. Luego, un poco abierto para ver la combinación de curvas más pronunciadas de los Países Bajos frente a ti.

Buena suerte.

Lekker lopende klim, niet te lastig. Best volop oprijden...

En toen werd ik wakker uit de droom en werd het een nachtmerrie.

Vanaf het moment dat je de straat inrijdt gaat het stiekem al lekker omhoog maar de percentages merk je niet vanwege de berm aan de rechterkant. Dan een klein stukje open om vervolgens de meest steile bochtencombinatie van Nederland voor je te zien.

Succes!

HarmenKetelaars
3 a 5.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Famosa, mejor dicho, infame escalada. ¡Es especialmente difícil porque el porcentaje se eleva hasta 100 metros por debajo de la cumbre!

Beroemde, nee beruchte klim. Vooral zo lastig omdat het percentage oploopt tot 100 meter onder de top!

Eyserbosweg
sylvainsmeets
3 a 5.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Una dura subida.
La parte más pesada es la subida por el bosque, ya que luego tienes un trozo de 18% detrás de ti.
Lo he hecho hoy.
Bonita vista en la cima de la meseta en el cruce cerca del banco.

Pittige klim.
Zwaarste stuk door boven door het bos want je hebt dan stukje net achter de rug van 18%.
Heb hem vandaag nog gefietst .
Mooi uitzicht boven op het plateau op de splitsing bij het bankje.

Eyserbosweg
Houblon
3 a 5.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Junto con el Doodeman, es la subida más difícil del sur de Limburgo y agota las piernas por completo. Durante la AGR, se ve a la gente sentada o tumbada a un lado de la carretera porque es hacia el final del recorrido.

Samen met de Doodeman de moeilijkste klim van Zuid-Limburg, trekt je benen helemaal leeg. Tijdens de AGR zie je hier mensen langs de weg zitten/liggen omdat deze richting het einde van de rit ligt.

Hendrik1961
3 a 3.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Una subida muy dura con, especialmente después de la llanura libre, la viciosa subida al bosque, una motivación extra para tomar un pequeño descanso en la cima y disfrutar de la vista.

Zeer pittige klim met vooral na de vrije vlakte de venijnige stijging in het bos extra motivatie om boven een korte pauze te nemen en van het uitzicht te genieten.

RobertS
3 a 5.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Que...a....rotding cosa, pienso cada vez que termino en el bosque. Me da más miedo esta subida que la del Keutenberg o la del Doodeman, sencillamente porque se hace cada vez más empinada y parece que te toma el pelo cada vez. Al mismo tiempo, también es maravilloso: muy buen dolor, variado (inicio entre las casas, parte media por los prados, parte final por el bosque, final en la cumbre desnuda) y con unas vistas condenadamente buenas. Si va a pedalear por el sur de Limburgo por primera vez, ¡éste debería estar en la lista!

Wat...een....rotding, denk ik elke keer als ik in het bos beland ben. Ik heb meer vrees voor deze klim dan de Keutenberg of de Doodeman, simpelweg omdat deze klim steeds steiler en steiler wordt en je elke keer in de maling lijkt te nemen. Tegelijkertijd is ie ook heerlijk: echt goed pijnlijk, gevarieerd (start tussen de huizen, middenstuk door de weilanden, eindstuk door het bos, finish op de kale top) en met nog verdomd mooi uitzicht. Ga je voor het eerst fietsen in Zuid-Limburg dat moet deze zeker op de lijst!

Tjaart
3 a 5.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Una de las subidas más duras y bonitas de Limburgo. La subida comienza en Eys y se va empinando poco a poco hasta el bosque, donde la carretera hace una curva a la derecha. En el bosque, la subida continúa de forma empinada durante otros 200 metros, y luego se allana hasta la cima en un cruce de cuatro lados. Así que no empieces demasiado rápido, lo pagarás en el bosque. La mayoría de las veces es bastante tranquila, pero ocasionalmente hay tráfico en ambas direcciones.

Eén van de pittigere en mooiere klimmen van Limburg. De klim begint in Eys en gaat geleidelijk steeds iets steiler omhoog tot het bos, waar de weg naar rechts afbuigt. In het bos gaat de klim steil nog 200 meter verder, en vlakt dan af tot de top op een viersprong. Dus niet te snel starten, dat bekoop je in het bos. Meestal vrij rustig, maar af en toe verkeer beide kanten op.

Eyserbosweg
Eyserbosweg
Eyserbosweg
Eyserbosweg
Eyserbosweg
daanmeels
3 a 5.0 00:02:29 (20.9km/hr)
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Una bonita subida para ponerse al día con tus compañeros de ciclismo ;)

Een fijne klim om je fietsmaten op achterstand te rijden ;)

Hans_Plantinga
3 a 4.0 00:06:12 (8.4km/hr)
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Creo que es la subida más dura de los Países Bajos. No importa cuán cuidadosamente lo hagas, tu ritmo cardíaco está al máximo en la cima.
Los amantes de las paredes escarpadas pueden preceder esta montaña con el Kruisberg y seguirla con el Keutenberg y el Gulpenerberg. Y todo eso en un viaje relativamente corto.

Ik denk dat het de zwaarste klim van Nederland is. Hoe voorzichtig je het ook doet, bovenaan is je hartslag maximaal.
Liefhebbers van het steile-wand-rijden kunnen deze berg laten voorafgaan door de Kruisberg en laten volgen door de Keutenberg en de Gulpenerberg. En dat allemaal in een betrekkelijk kort ritje.

jorisvanbrug
3 a 5.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Famosa, concurrida, pero realmente fantástica si te gustan las subidas empinadas. Hermoso entorno (buen senderismo también, por cierto) donde ayuda si lo has hecho antes. Entonces podrás juzgar mejor dónde dar gas, sobre todo no demasiado pronto

Beroemd, druk, maar echt fantastisch als je houdt van steile klimmetjes. Prachtige omgeving (goed wandelen ook overigens) waarbij het helpt als je hem al eens gedaan hebt. Dan kun je beter inschatten waar je gas moet geven, dat is vooral niet te vroeg

Madfox
3 a 4.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

No es excepcionalmente bello, pero sí excepcionalmente empinado. Pero no demasiado tiempo. Empieza despacio porque debes tener energía de sobra más arriba.

Niet uitzonderlijk mooi maar wel uitzonderlijk steil. Toch niet al te lang. Rustig aan beginnen is het devies omdat je hogerop nog energie over moet hebben.

Vespavanbern
3 a 5.0 00:02:58 (17.5km/hr)
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Una de las más empinadas del sur de Limburgo, pero los casi 17% más de 150m mostrados arriba en el gráfico difícilmente pueden ser correctos. Esto todavía está muy lejos de Sur Steppes o Roche aux Faucons en términos de inclinación.

Een van de pittigste in de Zuid-Limburg, maar de bijna 17% over 150m die hierboven in het grafiekje te zien kan bijna niet kloppen. Dit is nog echt lang geen Sur Steppes of Roche aux Faucons qua steilheid.

RichardVrieling
3 a 5.0 00:04:33 (11.4km/hr)
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Esta es una de esas subidas de la AGR que no te puedes perder si vas en bicicleta por el sur de Limburgo. Lo dejé para los últimos días de mis dos semanas de vacaciones porque, al ser de Groningen, quería volver a tener la sensación de escalar antes de empezar. Soy un escalador medio y el Eyserbosweg siempre me duele. Sube tranquilamente la primera parte con una cadencia alta y luego sobrevive a la parte empinada. Esos altos porcentajes siguen siendo difíciles de superar, pero con una mentalidad de pedaleo normal se llega a la cima ;-)

Dit is een van die AGR beklimmingen die je niet mag missen als je in Zuid Limburg fietst. Ik heb deze in mijn 2 weken vakantie bewaard voor de laatste dagen, omdat ik als Groninger even het klim gevoel weer wilde hebben voordat ik hieraan begon. Ik ben een gemiddelde klimmer en de Eyserbosweg doet gewoon altijd pijn. Rustig in hoge cadans het eerste stuk op rijden en dan overleven op het steile gedeelte. Die hoge percentages blijven lastig te overbruggen, maar met een gewoon doortrappen mentaliteit kom je gewoon boven ;-)

Jass
3 a 5.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Puede que Camerig sea más difícil sobre el papel, pero a mí me ha parecido la subida más dura que he corrido en las dos últimas semanas. Maravilloso reto.

Camerig mag op papier zwaarder zijn, maar dit vond ik de zwaarste klim die ik de afgelopen 2 weken heb gereden. Prachtige uitdaging.

StefBosgoed
4 a 5.0 00:04:33 (11.4km/hr)
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Ouch, ouch, ouch. Me pareció todo un logro no bajarse. Qué perra. Esperas tener una marcha más ligera...

Au, au, au. Ik vond het een hele prestatie om niet af te stappen. Wat een kreng. Je hoopt dat je nog een lichter verzetje hebt...

Roy
4 a 5.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

He descubierto que cada vez me gusta más empinada, pero el hecho de que en verano no se vea muy bien (por la vegetación) hasta dónde llega, la convierte en una historia precaria. Un poco de potencia demasiado pronto y tienes que bajarte y subir a pie junto con todos los ciclistas habituales.

Preciosa subida, junto con Gulpenberg de Party mis favoritas (lo cual es raro para algo que duele).

Ik heb hier ontdekt dat steeds steiler mij wel ligt, maar het feit dat je in de zomer niet heel goed kan zien (door de begroeiing) hoe ver het nog precies is, maakt het een precair verhaal. Iets te snel te veel kracht en je moet afstappen en samen met alle gewone fietsers naar boven lopen.

Heerlijke klim, samen met Gulpenberg vanuit Partij mijn favorieten (wat raar is voor iets dat pijn doet).

markniessen
4 a 3.0 00:04:18 (12.1km/hr)
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

¿Otra puerta abierta? Esto es una cosa podrida, un Keutenberg invertido. Aquí es donde se separan los "niños de los hombres". ¿No está en buena forma? Ponte las botas de montaña.

Nog een open deur intrappen? Dit is een rotding, een omgekeerde Keutenberg. Hier worden de 'jongetjes van de mannen' gescheiden. Conditioneel niet in orde? Doe je wandelschoenen maar vast aan.

petervantulder
4 a 5.0 00:06:15 (8.3km/hr)
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Es absolutamente uno de los mejores del sur de Limburgo. El comienzo no es infantil, pero la parte del bosque es un trabajo realmente duro para cualquier persona con menos talento o condición.

Dit is absoluut een van de kneiters van Zuid Limburg. Begint al niet kinderachtig, maar het bosstuk is echt afzien voor iedereen met minder talent of conditie.

Eyserbosweg
Random
Patrick
4 a
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Sí, una colina, el final es empinado pero los hombres entrenados no necesitan la pista interior aquí.

Ja, een heuveltje, einde is steil maar getrainde mannen hebben het binnenblad hier niet nodig.

Random
Jilles
4 a
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Una subida dura pero, según mi experiencia, no la más dura de Limburgo. La última parte es realmente dura, pero como puedes y sobre todo DEBES empezar con calma, es factible. El Kruisberg es realmente duro, empieza inmediatamente como el Keutenberg. Todavía tengo que hacer el Doodeman.

Pittige beklimming maar in mijn beleving niet de zwaarste in Limburg. Het laatste stuk is echt zwaar maar omdat je rustig kan en vooral MOET starten is het te doen. Die Kruisberg is echt zwaarder, begint direct al heftig net als de Keutenberg. Doodeman moet ik nog doen.

Random
Ferry
5 a
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Ese árbol
donde boogie empezó a temblar es a la derecha antes de empezar en la parte del bosque. no a la izquierda

die boom
waar boogie aan begon te schudden staat rechts voordat je aan het bosgedeelte begint. niet links

Random
Burgemeester
5 a
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

El experto de Limburgo tiene una experiencia diferente a la mía. Esto es simplemente sufrimiento.

Limburgkenner heeft een andere ervaring dan ik. Dit is gewoon afzien.

Random
Laurens Damvogel
6 a
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

La subida más bonita del sur de Limburgo. Se construye muy bien y atraviesa un gran trozo de bosque.

Mooiste klim van Zuid Limburg. Bouwt lekker op en gaat door een machtig stukje bos.

Random
limburg kenner
6 a
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Si te lo tomas con calma hasta el bosque, esta subida puede compararse con el Kruisberg, de hecho es incluso más dura. cualquiera puede llegar a la cima, sólo hay que empezar con mucha calma y luego picar en el bosque. Si te vuelas en los primeros 600 m, sí, será muy duro. Pero si quieres llegar a la cima por tu cuenta, sólo tienes que empezar con mucha calma.

wanneer je deze klim tot het bos rustig oprijd, is hij te vergelijken met de kruisberg sterker nog. de kruisberg is zelfs zwaarder. iedereen kan hier boven komen, gewoon heel rustig beginnen en dan in het bos ff bijten. bij een juiste kracht verdeling is afzien niet eens nodig!! blaas je jezelf de eerste 600 m op, ja dan wordt het erg zwaar. maar als je alleen wilt bovenkomen moet je gewoon heel rustig beginnen. wat natuurlijk niet geldt als je al veel in de benen hebt zitten

Random
John
6 a
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Hoy he probado el Eyserboschweg: he empezado con mucha calma y sí, es empinado............pero sólo durante un tramo corto y se nivela bastante rápido. Hace tiempo que no monto en el Cauberg, pero en mi memoria se parecen un poco.

De todos modos, la próxima semana quiero probar el Gulpenerberg,...............

Vandaag toch maar eens de Eyserboschweg geprobeerd: heel rustig begonnen en ja hij is steil............maar wel maar een kort stuk en vlakt vrij snel af. De cauberg heb ik al een tijd niet meer op gereden,maar in mijn herinnering lijken ze toch wat op elkaar.

Enfin,volgende week wil ik eens de Gulpenerberg,proberen...............

Random
Frank
6 a
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

En primer lugar: ¡qué riqueza de información en su sitio, gracias! Hoy he hecho esta subida por primera vez, después de la aproximación con el Kruisberg. Personalmente, lo encuentro más difícil cuando las partes más empinadas están justo al principio de la subida, como en el caso de Kruisberg y Keutenberg. En el Eyserbosweg se va profundizando poco a poco, lo que aparentemente me viene mejor.

Eerst en vooral : wat een schat aan informatie op jouw site, waarvoor dank! Vandaag deze klim voor het eerst gedaan, na de aanloop met Kruisberg. Persoonlijk vind ik het lastiger wanneer de steilste stukken direct vooraan in de klim zitten, zoals bij Kruisberg en Keutenberg. Bij de Eyserbosweg ga je geleidelijk aan dieper en dieper, dat ligt mij blijkbaar beter.

Random
Jelte
6 a
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

El fin de semana pasado subimos en bicicleta por el Eyserbosweg.
Hicimos un duro recorrido con el Gulperberg, el Kruisberg, el Eyserbosweg, el Keutenberg y el Cauberg sucesivamente.
También habíamos hecho algunas subidas fáciles antes de esto.
Personalmente, el Eyserbosweg me pareció el más duro. Es importante no sobrepasarse al principio, porque se vuelve más empinado y difícil hacia el final.
Si te has dosificado bien, tendrás éxito.

Afgelopen weekend de Eyserbosweg opgefietst.
Hebben er een stevige tour van gemaakt met onder andere de Gulperberg, Kruisberg, Eyserbosweg, Keutenberg en de Cauberg achter elkaar.
Hiervoor hadden we ook enkele gemakkelijke beklimmingen gedaan.
Persoonlijk vond ik de Eyserbosweg eigenlijk de zwaarste. Het is belangrijk dat je jezelf niet voorbij rijdt op het begin, want hij wordt steiler en zwaarder naar het einde toe.
Wanneer je goed gedoseerd hebt dan lukt het wel.

Random
Michiel
7 a
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Lo subí por primera vez el fin de semana pasado y no me molestó en absoluto. Como ya se ha dicho aquí: empieza poco a poco para que te quede suficiente para la sección del sauce pollero (que, por cierto, no está muerto). Esa parte tan empinada es entonces dura pero también se supera rápidamente.

Afgelopen weekend voor het eerst beklommen en hij viel me alleszins mee. Zoals hier al vaker is gezegd: gewoon rustig beginnen zodat je voor het stuk vanaf de knotwilg (die overigens zeker niet dood is) over hebt. Dat hele steile stukje is vervolgens pittig maar ook snel voorbij.

Random
Fietser
7 a
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Subida difícil, pero sólo realmente dura si ya has hecho unas cuantas subidas, además es muy importante guardar fuerzas hasta llegar al bosque, porque entonces empieza realmente la miseria.

Moeilijke klim, maar pas echt zwaar als je al een paar klimmen achter de rug hebt, het is ook heel belangerijk om je krachten te sparen tot je bij het bos komt want dan begint de ellende pas echt

Random
willem
7 a
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Junto con el Keuterberg, me parece la subida más dura de Limburgo.
Es importante coger el ritmo rápidamente y no cambiar a una marcha ligera demasiado tarde.
Una hermosa sensación al llegar a la cima

Samen met de Keuterberg vind ik dit de zwaarste beklimming in Limburg.
Het is zaak om snel in je ritme te komen en niet te laat naar een licht verzet te schakelen
Een mooi gevoel als je boven bent

Random
Patrick
8 a
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Hoy, después de mucho tiempo, he vuelto a subir. Una gran sensación al llegar a la cima. Bonita subida en la que hay que empezar despacio para tener suficientes reservas para disfrutar de la escalada en la cima del bosque.

Vandaag na lange tijd nog eens omhoog. Geweldig gevoel als je boven bent. Leuke klim waar je rustig aan moet beginnen om boven in het bos nog genoeg reserves te hebben om te genieten van het klimwerk.

Random
Michel oevering
9 a
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Hoy he subido, una gran montaña, y luego la montaña de la cruz.

Ik heb hem vandaag beklommen geweldige berg en daarna de kruisberg

Random
Klaas
9 a
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Gran subida. Cuando estuve allí, no podía creerlo. Los consejos sobre empezar poco a poco y, sobre todo, no dejarse llevar, son totalmente acertados. ¡Gracias por eso! Así es como un aficionado conquista esta subida.

Heerlijke klim. Toen ik er was kon ik het niet geloven. De tips van rustig beginnen en je vooral niet gek laten maken kloppen volledig. Waarvoor dank! Zo bedwing je als amateur deze klim.

Random
Miquel
9 a
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Bonita pero dura subida. Donneke, respeta que subas esa parte del 16-17% con tu bici de carga; una vez subí el Eysersebosweg con mi bici de montaña y en esa parte más empinada sí que tuve que reducir la marcha y subir el rastrillo. Mi consejo: empezar muy despacio porque el camino se hace cada vez más empinado. Una vez oí decir a Michael Boogerd que el Eysersebosweg es la subida más dura de los Países Bajos, aunque me imagino que el Doodeman y el Lange Bosweg se le acercan.

Mooie maar zware klim! Donneke, respect dat je dat stuk van 16-17% met de bakfiets omhoog fietst; ik ben de Eysersebosweg ooit met mijn mountainbike opgefietst en moest op dat steilste stuk toch echt ver terugschakelen en naar boven harken. Mijn tip; vooral heel rustig beginnen want de weg wordt steeds steiler. Ik heb Michael Boogerd ooit horen zeggen dat de Eysersebosweg de zwaarste klim van Nederland is, al kan ik me voorstellen dat de Doodeman en Lange Bosweg daar dicht bij in de buurt komen.

Random
Donneke
9 a
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Hoy he subido primero el Kruisberg y luego el Eyserbosweg.
Buena subida, pero incluso con mi bicicleta de carga es factible siempre que se dividan las fuerzas. Merece la pena mencionar el excelente estado de la carretera.

Vandaag eerst de Kruisberg opgefietst en aansluitend de Eyserbosweg.
Mooie klim maar zelfs met m'n bakfietsje goed te doen mits je de krachten verdeelt. Vermeldenswaardig is het uitstekende wegdek.

Random
jasper
9 a
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Bonita subida pero no muy difícil si estás en forma.

mooie klim maar als je in vorm bent niet heel zwaar.

Random
Paul Soetens
9 a
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Es bueno que tengamos algo así en los Países Bajos.
¡Maravilloso segmento!

Mooi dat we in Nederland zoiets hebben.
Prachtig Segment!

Random
Willem
10 a
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Hermoso, pero muy mezquino ascenso. Se vuelve más y más empinada. Pero este año lo hemos vuelto a conseguir, sin mojarnos los pies.

Prachtig, maar zeer gemene klim. Wordt steiler en steiler. Maar ook dit jaar is het weer gelukt, zonder de voeten aan de grond te krijgen.

Random
Raymond
10 a
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Una subida desagradable, parece más empinada de lo que es.

Een gemene klim, lijkt steiler dan dat hij is.

Random
Van Dam Alain
10 a
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

¿Y qué hemos ganado ahora?
Un tapón de rueda de válvula de coche Ferrari' ;-)

En wat hebben we nu gewonnen ?
' een auto Ferrari ventiel wiel dopje ' ;-)

Random
Martijn
10 a
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Bonita subida en las colinas de Limburgo que ya me cuesta bastante como aficionado con todo el carbono. La subida más pesada de esta región en términos de inclinación, esa primera parte te matará (a una velocidad demasiado alta) antes de la parte más empinada del bosque. ¡Así que divide bien tus fuerzas!

Prachtige klim in het Limburgse heuvelland waar ik met full carbon als amateur genoeg moeite mee heb. Zwaarste klim in deze regio qua steilheid, dat eerste stuk maakt je al kapot (bij een te hoge snelheid) voor het steilste gedeelte in het bos. Verdeel je krachten dus goed!