Torri di Fraele z Turripiano to podjazd znajdujący się w regionie Lombardia. Ma długość 8.7 km i pokonuje 604 metrów w pionie ze średnim nachyleniem 6.9%, co daje wynik trudności 437. Najwyższy punkt znajduje się na wysokości 1941 metrów nad poziomem morza. Użytkownicy climbfinder opublikowali 34 recenzje tego podjazdu i zamieścili 66 zdjęcia.
Nazwa drogi: Strada Fior d’Alpe Cancano
Witamy! Jeśli chcesz się czymś podzielić koniecznie aktywuj Twoje konto. Mail weryfikacyjny znajdziesz w swojej skrzynce pocztowej.
Jeśli chcesz przesłać swoje zdjęcia, musisz założyć konto. Zajmuje to tylko 1 minutę i jest całkowicie darmowe.
Włoska wersja francuskiego "Lacets de Montvernier". Wspinaczka, którą widać z daleka, budzi pewien strach, ale kiedy już się na nią wejdzie, zauważa się, że wspinaczka przebiega wspaniale i za każdym razem nie można się doczekać następnego zakrętu. Na szczycie są oczywiście piękne i kultowe widoki. Szkoda tylko, że wspinaczka kończy się ślepym zaułkiem, więc po podziwianiu widoków trzeba ponownie zjechać tą samą krętą drogą.
De Italiaanse versie van de Franse 'Lacets de Montvernier'. Klim zoe je al van verre opdoemen en boezemt wel wat angst in, maar als je eenmaal klimt merk je dst de klim heerlijk loopt en verheug je je telkens weer op de volgende bocht. Bovenop uiteraard een prachtig en iconisch uitzicht. Wel jammer dat de klim doodlopend is dus na het vergapen aan het uitzicht mag je dezelfde bochtige weg weer afdalen.
Niezły podjazd ze wszystkimi zakrętami i niezbyt stromy. Doskonała rozgrzewka na przykład przed Stelvio.
Mooie klim met alle bochten en niet te steil. Daarom prima opwarming voor bijvoorbeeld de Stelvio.
Kolejny piękny podjazd oferowany przez Valtellinę.
Wiele zakrętów, które zmuszają do oddychania i równomierne nachylenie. Przybycie na szczyt jest nagradzane widokiem na jeziora Cancano.
Un'altra bellissima salita offerta dalla Valtellina.
Molti tornanti che ti fanno respirare e pendenza regolare. L'arrivo in cima è ripagato dalla vista dei Laghi di Cancano
Podjazd pokonałem w deszczu, co nieco zepsuło widoki. Ale nawierzchnia drogi jest całkiem dobra z kilkoma super gładkimi nowymi odcinkami. Podjazd ma również znaki wskazujące numery zakrętów i kilometry do pokonania.
Pod względem ruchu jest to spokojniejsza wspinaczka, a ze względu na wiele zakrętów przez większość czasu będziesz czuł się sam.
Jeśli jesteś w okolicy, możesz to rozważyć, ale biorąc pod uwagę Stelvio, umbrail, gavia itp. nie powinno to być na szczycie listy.
4 gwiazdki, ponieważ jest ładny, chociaż wielkie nazwiska w okolicy powinny być wyżej na liście.
Rode this climb in the rain which somewhat spoiled the views. But the road surface is pretty good with some super smooth new stretches. The climb also has signs indicating the hairpin numbers and the kms to go.
Traffic wise it is a more quiet climb, and due to the many hairpins you'll feel on your own most of the time.
If you're in the area you can consider it, but with the Stelvio, umbrail, gavia etc around this shouldn't be on the top of your list.
4 stars as its nice, though the big names in the area should be higher on your list.
Wspinaczka na szczyt! Stopniowo z pięknymi widokami. Zakręty są ostre, ale prawie płaskie, co pozwala naprawdę przyspieszyć.
Dojeżdżając do tuneli, jest lekko w dół do Torri z punktem widokowym na podjazd i dolinę.
Nieco dalej (rzeczywiście utwardzony) dociera się do Lago di Cancano, mety 18. etapu Giro 2020. Niedawno zakończył się tu również wyścig kobiet. To kolejny powód, by jechać dalej.
Ta wspinaczka daje również największą szansę na wspinanie się z zawodowcami. Spotkaliśmy między innymi kobiety z Treka i UAE oraz mężczyzn z Lotto. Wolą ignorować Stelvio.
TOP klim! Geleidelijk met prachtige vergezichten. De haarspeldbochten zijn scherp maar nagenoeg vlak, waardoor je echt snelheid kan maken.
Aangekomen bij de tunneltjes is het licht dalend uitbollen naar de Torri’s met uitzichtpunt over de klim en het dal.
Even verderop (inderdaad verhard) kom je bij de Lago di Cancano, de finish van etappe 18 van de Giro 2020. Ook de vrouwenwedstrijd is hier recent gefinisht. Dat geeft nog een extra reden om door te rijden.
Deze klim geeft tevens de meeste kans om met de profs omhoog te klimmen. Wij kwamen onder andere de vrouwen van Trek en UAE en de mannen van Lotto tegen. Zij laten de Stelvio liever links liggen.
Mimo wszystkich pochwał, nie uznałem tego za szczególnie piękną wspinaczkę. Może to przez szarą pogodę na szczycie?
Alle lovende woorden ten spijt, ik vond dit niet echt een bijzonder mooie klim helaas. Misschien kwam het door het grauwe weer op de top?
Jeden z najładniejszych podjazdów tutaj (oczywiście osobista opinia). Dziś, 24 sierpnia, ruch samochodowy był bardzo duży. Opłata parkingowa nie odstrasza samochodów od jazdy do Cancano. Zakręty są dobre i dość szerokie tu i ówdzie.
Een van de leukste klimmen hier (persoonlijke mening natuurlijk). Erg druk met autoverkeer vandaag op 24 augustus. Het parkeergeld weerhoudt de auto’s niet van rijden naar Cancano. De bochten zijn goed en redelijk ruim hier en daar.
Uwielbiane. Idealna na rozgrzewkę po przyjeździe do Bormio. Pierwszy odcinek jest stromy, ale do zrobienia. Szpilki są zgrabne i krótkie (przypominają mi Lancets de Montverniers w Savoie we Francji). Widoki na szczycie i w całej okolicy są oszałamiające.
Loved it. Ideal for a warm-up ride after you arrive in Bormio. The first section is steep-ish but doable. The hairpins are graceful and short (they remind me of Lancets de Montverniers in Savoie, France). The views on the top and throughout are stunning.
Aktualizacja, ostatni odcinek za wieżami (Torri di Fraele) wzdłuż pierwszego jeziora Lago Scale i aż do Rifugio Ristoro Mone Scale z widokiem na zbiornik Lago di Cancano jest już wyłożony asfaltem, chyba dopiero niedawno. Zdecydowanie wciąż na rowerze!
Wspinaczka, opowiedziana tu w głównym opisie, jest rzeczywiście dobrym podjazdem jako rozgrzewka przed rowerowym urlopem. Podjazd jest bardzo dobrze oznakowany, ze znakami odliczającymi w każdym spinie (jest ich 21) i znakami co kilometr. Wspinaczka jest najwyraźniej również często wykorzystywana jako wspinaczka testowa dla kolarzy startujących w zawodach, o czym świadczą liczne oznaczenia farbą na trasie, w tym jedno co kilometr. I faktycznie spotkaliśmy tam tego dnia Tadeja Pogacara i przyjaciółkę Urskę Zigart.
Update, laatste stuk voorbij de torens (de Torri di Fraele) langs het eerste meer Lago Scale en tot aan de Rifugio Ristoro Mone Scale met uitzicht op het stuwmeer Lago di Cancano is nu verhard met asfalt, ik denk nog maar recent. Zeker nog bijnemen!
De klim is zoals hier in in de hoofdbeschrijving verteld inderdaad een goeie klim als opwarmer van een fietsvakantie. De klim is zeer goed aangegeven met aftellende bordjes in elke haarspeldbocht (dat zijn er 21) en bordjes om de kilometer. De klim wordt duidelijk ook vaak gebruikt als testklim voor competitierijders, getuigen de vele verfmarkeringen op de weg, waaronder ook een aanduiding om de kilometer. En wij kwamen er die dag zowaar Tadej Pogacar en vriendin Urska Zigart tegen.
Po prostu przyjemna wspinaczka, jeśli jesteś w pobliżu, na pewno nie za trudna. Po południu rzeczywiście nie ma lub prawie nie ma cienia, jeśli świeci słońce. W każdym razie jedźcie do jeziora rowerami, na pewno warto.
Gewoon een mooie klim als je daar in de buurt bent, zeker niet te zwaar. In de middag inderdaad niet of nauwelijks schaduw als de zon staat te schijnen. Doodlopende weg, laatste stuk tot aan het meer was onverhard, In ieder geval doorfietsen tot aan het meer, dat is zeker de moeite waard.
Nie jest szczególnie trudna, ale warto dla widoków. Zawsze, gdy jestem w okolicy robię to, uzupełniając to o zwiedzanie jezior lub zjazd do Bormio z Boscopiano. Bardzo piękna droga, która łączy się z drogą w dół ze Stelvio i którą można obrać idąc w prawo za pierwszą zaporą.
Non particolarmente dura ma merita per il panorama. Ogni volta che sono in zona la faccio completandola con il giro dei laghi o con la discesa su Bormio da Boscopiano. Una strada molto bella che si collega alla strada che scende dallo Stelvio e che si può prendere andando a destra dopo la prima diga.
Napinanie mięśni dzień przed Piratą (Granfondo Golazo - wspinaczka na całe życie). Słynna wspinaczka do lago di Cancano. Nie trzeba być super wspinaczem, aby pokonać to mini-Stelvio. Jest przyjemny od pierwszego do ostatniego metra, częściowo ze względu na piękny widok na stację narciarską Bormio 2000 i 3000. Nieco za wieżami piękny asfalt zamienia się w szuter. Jazda na rowerze w górach to nie tylko wspinaczka i cierpienie. To także i przede wszystkim przyjemność. Udowodnione po raz kolejny tutaj.
Even spanning op de spieren zetten, daags voor de Pirata (Granfondo Climbing for life van Golazo). De bekende klim naar het lago di Cancano. Je moet geen superklimmer zijn om deze mini-Stelvio te bedwingen. Het is genieten van de eerste tot de laatste meter o.a. door het prachtige zicht op het skistation van Bormio 2000 en 3000. Een stukje voorbij de torens gaat het mooie asfalt over in gravel. Fietsen in de bergen is niet alleen klimmen en afzien. Het is ook en vooral genieten. Wordt hier nog maar eens bewezen.
Krótka, ale obowiązkowa wspinaczka przynajmniej raz w życiu... Kultowe zakręty i piękne sztuczne jezioro na szczycie. Obowiązkowa pozycja jeśli będziecie w Bormio, może jako wylot po Stelvio ;-)
dzięki
Salita breve ma da fare almeno una volta nella vita... tornanti "iconici" e bellissimo lago artificiale in cima. Obbligatoria se si è a Bormio, magari come scarico dopo lo Stelvio ;-)
cheers
Jest to krótka wspinaczka, ale niesamowicie piękna. Perełka, którą naprawdę trzeba było zrobić. Jeśli jesteś w okolicy, naprawdę nie powinieneś tego przegapić. Piękne hairpin bends i wspaniałe widoki z góry.
Dit is een korte beklimming, maar wel ongelofelijk mooi. Een pareltje dat je echt gedaan moet hebben. Als je in de buurt bent, dan mag je deze echt niet missen. Prachtige haarspeldbochten en een mooi uitzicht van boven.
Niezła rozgrzewka przed wszystkimi innymi wspaniałościami, jakie ma do zaoferowania Bormio i jego okolice. Nie jedz za dużo, wszystkie zakręty mogą wywołać mdłości. Widoki są piękne, a szczególnie podjazd nad jezioro.
Mooie opwarmer voor al het andere geweld wat Bormio en omgeving te bieden heeft. Niet te veel eten, alle bochten kunnen je misselijk maken. Uitzicht is prachtig en vooral even doorrijden tot en met het meertje.
Wypożyczyłem rower szosowy Focus Izalco w Bormio (Spot-On) za 60 € i zrobiłem tę wspinaczkę w lipcu 2021 roku. Bardzo piękna wspinaczka z hairpinami do wież, a następnie płaski odcinek wzdłuż Lago Scale, w kierunku Lago di Cancano i Lago di San Giacomo. Trasa wokół Lago di Cancano i Lago di San Giacomo jest nieutwardzona, ale jeśli przyjeżdżasz rowerem szosowym, gorąco polecam wypożyczenie roweru górskiego w "Rent a Bike Cancano" (4 € za godzinę), abyś mógł zrobić +/- 17 km trasę wokół jezior. Gdybym wiedziała, to od początku wypożyczyłabym rower górski, żeby zrobić też podjazd na Torri di Fraele. Piękne widoki na jeziora i okoliczne góry! Prawie nie ma samochodów, bo trzeba zapłacić bilet, żeby wjechać na Torri. Nie był to najtrudniejszy dzień na moich rowerowych wakacjach w Bormio, ale zdecydowanie najpiękniejszy.
I rented a Focus Izalco road bike in Bormio (Spot-On) for €60 and did this climb in July 2021. Very beautiful climb with hairpins to the towers, followed by a flat section along the Lago Scale, towards the Lago di Cancano and Lago di San Giacomo. The course around the Lago di Cancano and Lago di San Giacomo is unpaved, but, if you arrive by road bike, I highly recommend to rent a mountainbike in "Rent a Bike Cancano" (€4 per hour) so you can do the +/- 17 km course around the lakes. If I would have known, I would have rented a mountainbike from the beginning to do the ascent to the Torri di Fraele as well. Beautiful views on the lakes and surrounding mountains! Almost no cars as they have to pay a ticket to drive to the Torri. Not the toughest day on my biking holiday in Bormio but definitely the most beautiful.
Fantastyczna wspinaczka. Mini Stelvio. Na szczycie wież kontynuujemy jazdę rowerem aż do zbiornika wodnego. Tutaj można zejść w dół (nieutwardzone, ale do zrobienia) i przez zaporę na drugą stronę. Nawet jako nie-fotograf, zdjęcia'są nie do przeoczenia.
Fantastische klim. Mini Stelvio. Boven bij de torens nog even helemaal doorfietsen tot aan het stuwmeer. Hier kun je omlaag (onverhard maar te doen) en over de stuwdam naar de overkant. Ook als niet fotograaf kunnen de foto's niet mislukken.
Piękna wspinaczka na początek, jeśli jesteś w Bormio przez kilka dni. Zakręty z ostrymi krawędziami to świetna zabawa pod górę, zjazd jest dzięki temu techniczny. Na szczycie jest pięknie nad jeziorem, tylko trzeba jechać na rowerze!!!
Een heerlijke klim om mee te beginnen als je in Bormio bent voor een paar dagen. De haarspeldbochten zijn erg leuk naar boven, de afdaling is daardoor technisch. Boven is het mooi bij het meer, wel even doorfietsen!!
Z Bormio jako startem rowerowym, podjazdy na kultowe Stelvio i Gavia są niezbędne.
Do tego idealną rozgrzewką i przygotowaniem jest cudownie nieznany podjazd na Torri di Fraele.
Podejście najpierw zaczyna się równo z Stelvio, aby następnie skręcić w lewo w kierunku Livigno na zakręcie 3, a następnie skręcić w prawo w Via Cancano po kościele Torri Piano (drogowskaz Torri di.Fraele/lago Cancano).
Tam zaczyna się wspinaczka z pierwszymi 4 ostrymi zakrętami i długim odcinkiem drogi do skrętu w prawo na zboczu doliny, aby nabrać wysokości jeszcze przed rozpoczęciem prawdziwego festiwalu ostrych zakrętów. Na przestrzeni kilku kilometrów następuje seria 17 zakrętów, które prowadzą do dwóch krótkich, ciemnych tuneli w skale, a ostatnie 200 m do wież starego zamku na szczycie. Tam masz fantastyczne widoki na prawie całą wspinaczkę i dolinę.
Drogą gruntową można zejść jeszcze bardziej lekko do zbiornika Cancano. Punkt startowy wielu możliwości MTB.
Nigdzie nie ma wyjątkowo stromych odcinków, ale po bokach na powierzchni drogi było trochę luźnych kamieni, a w ostatnim tunelu stado kozic górskich.
Fantastyczna wspinaczka w Parku Narodowym z dala od wszelkiego ruchu ulicznego, który ABSOLUTNIE wymaga jazdy na rowerze!!!!!
Met Bormio als fietsstart zijn de beklimmingen van de iconische Stelvio en Gavia een essentie.
Hiervoor is de ideale opwarming en voorbereiding de wondermooie onbekende klim naar Torri di Fraele.
Aanloop start eerst gelijklopend met de Stelvio om dan in bocht 3 links af te draaien richting Livigno en vervolgens na het kerkje van Torri Piano rechtsaf de Via Cancano in te fietsen (wegwijzer Torri di.Fraele/lago Cancano).
Daar begint de klim met de eerste 4 haarspeldbochten en een lang stuk rechtsdraaiende weg op de dal flank om hoogte te winnen al voor het echte haarspeldbochtenfestival start. Binnen het bestek van enkele kilometers volgen dan een reeks van 17 bochten die leiden tot 2 korte donkere tunnels dwars door de rotswand,die de laatste 200 m. tot de oude burchttorens op de top afronden. Je hebt er fantastisch uitzicht op de bijna volledige klim en de vallei.
Via onverharde weg kan men nog verder licht dalen tot het Cancano stuwmeer. Startpunt van veel MTB mogelijkheden.
Nergens zijn er extreem steile stukken maar er lagen wel wat losse stenen langs de zijkanten op het wegdek en er stond een kudde berggeiten in de laatste tunnel.
Fantastische klim in het Nationaal Park weg van alle verkeersdrukte die je ABSOLUUT moet FIETSEN!!!!!
W ostatnich latach na Giro udało się znaleźć ten podjazd, zarówno dla kobiet jak i mężczyzn. Wspinaczka jest bardzo wyraźna i do zrobienia, z kilkoma miejscami na odzyskanie sił. Należy pamiętać, że może to być wspinaczka w pełnym słońcu z niewielkim schronieniem, a więc bardzo gorąca, zwłaszcza po południu. Ważne jest odpowiednie picie alkoholu. Zdecydowanie jedźcie nad jezioro, nawet na rowerach szosowych, bo to jest naprawdę niezły wyczyn!
De Giro weet de laatste jaren deze klim te vinden, zowel voor dames als heren. De klim is heel overzichtelijk en goed te doen, met aantal plekken om bij te komen. Belangrijkste aandachtspunt is dat dit wel een klim vol in de zon kan zijn met weinig beschutting en dus heel heet, zeker in de middag. Voldoende drinken is belangrijk. Zeker door fietsen naar het meer, ook op de racefiets, want dit is echt wel een kers op de taart!
To była moja pierwsza poważna zagraniczna wspinaczka, nie wiedziałem czego się spodziewać i nie wiedziałem jak długo to potrwa. ale doświadczenie, które wtedy zdobyłem zaczynając za szybko i hiperwentylując się, wykorzystałem przez resztę tygodnia zaczynając spokojniej. Widok na szczycie jest niesamowity.
Dit was mijn eerste serieuze buitenlandse beklimming, ik wist niet wat ik moest verwachten en ik wist niet hoelang die zou duren. maar de ervaring die ik toen heb opgedaan door te snel te starten en te gaan hyperventileren daar heb ik de rest van de week profijt van gehad door rustiger te starten. Het uitzicht boven aan de top is geweldig.
Jeśli robisz to dla samej wspinaczki, możesz wjechać na szczyt na rowerze wyścigowym. Jednak ta perełka jest idealna do zrobienia na rowerze górskim, wtedy nie tylko wspinaczka jest przyjemna, ale również piękne widoki na krystalicznie czyste jezioro Cancano. Można jeździć całkowicie dookoła w obu kierunkach po bardzo spokojnej nieutwardzonej ścieżce (nie do końca do zrobienia z rowerem wyścigowym). Okrążenie wokół 2 części jeziora to około 20km . Po drodze natkniesz się również na super położony taras dla rowerzystów, gdzie możesz się napić. Z samej tej wspinaczki można skomponować piękny album fotograficzny.
Als je het doet voor de beklimming op zich kan je met de koersfiets prima tot boven rijden. Doch deze parel is ideaal om met de mountainbike te doen, dan is niet alleen de klim is genieten, maar ook de prachtige uitzichten aan het kristalheldere meer van Cancano. Je kan er volledig rond rijden in beide richtingen op een zeer rustig onverhard pad (met koersfiets eigenlijk niet te doen). Een rondje rond de 2 delen van het meer is ongeveer 20km . Onderweg kom je ook nog een super gelegen fietsersterrasje tegen waat je wat drank kan nuttigen. Van deze beklimming alleen al kan je een prachtige fotoboek samenstellen.
Sierpień 2019 wspiął się na "dzień odpoczynku" w przerwie między wielkimi gigantami.Piękna wspinaczka, nigdzie nie ma zabijania, a więc czas na delektowanie się.Nawierzchnia drogi jest dobra, pod warunkiem, że kontynuujesz jazdę rowerem po szczycie do zbiornika na kufel, bo wtedy staje się nieutwardzona, ale nawet to jest jeszcze do zrobienia na rowerze szosowym.
Augustus 2019 beklommen op een "rustdag" tussen de grote reuzen in.Mooie klim, nergens killing en dus tijd om te genieten.Wegdek is goed, mits je na de top doorfietst naar het stuwmeer voor een pintje want dan wordt het onverhard, maar ook dat is nog goed te doen met een racefiets.
Wydawało mi się, że to najpiękniejszy podjazd całego weekendu (Mortirolo, Stelvio z obu stron i ten). Może właśnie dlatego, że nie jest zbyt trudna i dlatego można się nią naprawdę cieszyć. Zakręty są również dość płaskie itt Stelvio z Prato. Pozwala to na nabranie prędkości w zakrętach,
Ik vond dit de mooiste klim van het hele weekend (Mortirolo, Stelvio van beide kanten en deze). Misschien juist omdat het niet te zwaar is en je daardoor echt kan genieten. De bochten zijn ook zo goed als vlak itt de Stelvio vanuit Prato. Hierdoor kun je in de bochten weer vaart maken,
Wspaniała wspinaczka.
Używany do przyzwyczajenia nóg przed zrobieniem Stelvio itp.
Po dotarciu na szczyt wspaniałe widoki na zakręty hairpin. Nie zapomnijcie pojechać rowerem do drugiego dużego jeziora. Napij się tam dobrej kawy i przygotuj się na zejście do zabawy.
Prachtige beklimming.
Gebruikt om benen te laten wennen voordat we de Stelvio etc gaan doen.
Als je boven bent, prachtig mooi uitzicht op de haarspeldbochten. Vergeet vooral niet door de fietsen naar het 2e grote meer. Daar lekker bakkie doen en klaarmaken voor de leuke afdaling
Za to ty to robisz. Cudownie równa wspinaczka z wyjątkowo małym ruchem. Polna droga za szczytem do jeziora jest do zrobienia na rowerze szosowym.
Hiervoor doe je het. Schitterende gelijkmatige klim met bijzonder weinig verkeer. De onverharde weg na de top naar het meer is goed te doen met een racefiets.
Op donderdag 7 september deze beklimming gedaan direct nadat we vanuit Nederland (3 uur 's nachts vertrokken) aankwamen in Bormio. Prachtige rit! Begint in Bormio en na een stukje stijgen en dalen weg verlaten en richting Torri di Fraele. Met name de tornanti in de laatste kilometers zijn lekker om het klimritme te pakken te krijgen en bieden een fantastisch uitzicht. Boven aangekomen snel wat warmers aan getrokken en afgedaald richting Bormio.
Absolute TOPPER! De mooiste beklimming in de regio. Geen verkeer, wegdek is goed, wel wat losliggend grind. De dag erna fietsten we de Stelvio van twee kanten op..., samen met ongeveer 12.000 motoren, 6000 auto's en 3000 campers ;-(
Over Torre di Fraele kan ik kort zijn. Het is een ABSOLUTE aanrader !!!! Eens boven kan je mooie foto's nemen aan de restanten van 2 torens. TIP fiets nog even verder voorbij de top, de weg is er onverhard maar ongeveer 1 kilometer verderop kom je aan een meer en nog iets verderop aan een tweede meer dan iets lager ligt. Je kan daar zelfs over de stuwdam fietsen. Adembenemend mooi. Torre di Fraele, minder bekend maar mijn inziens zoveel mooier en rustiger dan de Stelvio.
Mooie klim over 'ok' wegdek. Zeker op het einde is het een prachtig gezicht, met alle haarspeldbochten. Gevoelsmatig was de klim veel gelijkmatiger dan het profiel suggereert. De 11% bovenin lijkt niet te kloppen, de 2% evenmin. Onderweg is een poortje waar automobilisten 6 euro moeten betalen om door te mogen rijden, maar fietsers mogen gratis naar boven. Verder fietsen richting de meren van Cancano levert mooie plaatjes op, maar ik had liever een mtb gehad voor de onverharde weg.
Vorig jaar in september waren we in Bormio. We 'deden' de Torri di Fraele, de Stelvio en Gavia en de Foscagno maar de Torri di Fraele vond ik toch de mooiste. Absolute aanrader!
Prachtige klim. Op een gegeven moment zie je de torentjes en de slingerende weg ernaartoe. Je weet waar je heen gaat. De weg is goed te noemen, geen gaten en hier en daar wat steentjes maar dat is geen probleem
Het is inderdaad een prachtige onbekende klim. Heb deze opgereden 17juni'14 en de weg is ondertussen al wel bijgewerkt en vormt helemaal geen probleem meer.
7 km/h | 01:14:50 |
11 km/h | 00:47:37 |
15 km/h | 00:34:55 |
19 km/h | 00:27:34 |