Passo Roverello z Galzignano Terme to podjazd znajdujący się w regionie Padwa. Ma długość 4.1 km i pokonuje 246 m przewyższenia ze średnim nachyleniem 6%, co daje wynik trudności 176. Najwyższy punkt znajduje się na wysokości 269 m nad poziomem morza. Użytkownicy Climbfinder opublikowali 5 recenzje tego podjazdu i zamieścili 3 zdjęcia.
Nazwy dróg: Via Cengolina & Via Rinascita
3.0 przez BeneveloTo jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku.Początek jest łatwy, potem robi się nieco bardziej stromo w kierunku szczytu. Ładny widok na winnice. Tuż przed szczytem znajduje się miejsce piknikowe, gdzie można odetchnąć.... więcej
Witamy! Jeśli chcesz się czymś podzielić koniecznie aktywuj Twoje konto. Mail weryfikacyjny znajdziesz w swojej skrzynce pocztowej.
Jeśli chcesz przesłać swoje zdjęcia, musisz założyć konto. Zajmuje to tylko 1 minutę i jest całkowicie darmowe.
Dobra wspinaczka w pierwszej części chrupiącego obszaru 10%-12%, a następnie przejezdna między 5% a 8%.
Buona salita la prima parte croccante zona 10%-12% poi pedalabile ta il 5% e 8%
Ikoniczna wspinaczka, którą trzeba uwzględnić przynajmniej raz w tygodniu w treningu
Salita iconica, un must have da inserire almeno una volta a settimana nell’allenamento
Jest to jeden z najsłynniejszych podjazdów w górach, zarówno ze względu na jego długość (nie ma wielu, które wspinają się tak stopniowo na szerokiej drodze), jak i fakt, że zaczyna się od Galzignano, które jest miastem po wschodniej stronie wzgórz, do którego dość łatwo dotrzeć.
Pierwszy odcinek nadal znajduje się między domami w wiosce, ale nachylenie stopniowo wzrasta, aż do znacznego 12%, kiedy osiągane są pierwsze zakręty w lesie. Od tego momentu wspinaczka staje się regularna i średnia, na szerokiej i malowniczej drodze, aż do kilkuset metrów od szczytu, kiedy nachylenie staje się naprawdę łagodne.
Na szczycie można wybierać, w którą stronę się udać. W lewo jedzie się w kierunku przełęczy Roverello, z niewielkim kilometrem dość wymagającej drogi. Po prawej stronie znajduje się południowa strona Roccolo, która jednak od dziś (2025 marca) jest zamknięta z powodu osunięcia się ziemi. Jadąc prosto, zjeżdżamy w kierunku Fontanafredda z czterema kilometrami pięknego zjazdu, z technicznymi zakrętami, pięknymi widokami i gładkim asfaltem.
Una delle salite più famose dei colli, sia per la lunghezza (non se ne trovano molte che salgono così gradualmente su strada ampia) che il fatto di partire da Galzignano, che è un paese sul lato orientale dei colli piuttosto facile da raggiungere.
Il primo tratto è ancora tra le case del paese, ma la pendenza cresce progressivamente sino ad un ragguardevole 12% quando si raggiungono le prime curve nel bosco. Da lì in poi la salita torna regolare e di medio impegno, su strada ampia e panoramica, fino a poche centinaia di metri dal culmine, quando l'inclinazione diventa veramente leggera.
In cima c'è l'imbarazzo della scelta per la direzione da prendere. A sinistra si va verso il passo Roverello, con un chilometro scarso di strada piuttosto impegnativo. A destra si inizia il lato Sud del Roccolo, che però ad oggi (Marzo 2025) è chiuso per una frana. Proseguendo dritti si scende verso Fontanafredda con quattro chilometri di discesa bellissima, con curve tecniche, bel panorama e asfalto regolare.
Piękna wspinaczka, łatwy początek w wiosce Galzignano pozwala nabrać właściwego rytmu przed trudniejszą częścią wspinaczki, która pojawia się zaraz po opuszczeniu wioski. Końcowa część wypłaszcza się i daje czas na podziwianie pięknej panoramy. Doskonały punkt startowy dla bardziej wymagających podjazdów, takich jak Roccolo.
Bella salita, l'inizio facile nell'abitato di Galzignano ti permette di prendere il giusto ritmo per la parte più difficile della salita che arriva subito dopo l'uscita dal paese. La parte finale spiana e ti da il tempo di goderti il bellissimo panorama. Ottimo punto di partenza per salite più impegnative, come il Roccolo.
Początek jest łatwy, potem robi się nieco bardziej stromo w kierunku szczytu. Ładny widok na winnice. Tuż przed szczytem znajduje się miejsce piknikowe, gdzie można odetchnąć.
Start is rustig, dan wordt het even pittiger richting de top. Mooi uitzicht over de wijngaarden. Er is vlak voor de top een picknickplaatsje waar je kan uitblazen.
| 7 km/h | 00:35:14 |
| 11 km/h | 00:22:25 |
| 15 km/h | 00:16:26 |
| 19 km/h | 00:12:59 |
Ta strona jest lepsza w aplikacji