Montagne de la Croix z Dinant to podjazd znajdujący się w regionie Condroz-Famenne. Ma długość 1.6 km i pokonuje 151 m przewyższenia ze średnim nachyleniem 9.7%, co daje wynik trudności 200. Najwyższy punkt znajduje się na wysokości 247 m nad poziomem morza. Użytkownicy Climbfinder opublikowali 19 recenzje tego podjazdu i zamieścili 8 zdjęcia.
Nazwy dróg: Montagne de la Croix, Rue du Grand Pré, Chemin d'Herbuchenne
przez patrickbaertTo jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku.Na początku podjazdu pod znakiem zakazu jest teraz wyjątek dla rowerzystów... więcej
Witamy! Jeśli chcesz się czymś podzielić koniecznie aktywuj Twoje konto. Mail weryfikacyjny znajdziesz w swojej skrzynce pocztowej.
Jeśli chcesz przesłać swoje zdjęcia, musisz założyć konto. Zajmuje to tylko 1 minutę i jest całkowicie darmowe.
Wzgórze odkryte dzięki książce 100 côtes de Belgique.
Naprawdę nie mam gabarytów na tego rodzaju nachylenie i walczyłem pod górę z prędkością 3,8 km/h... mijając wodospad.
To prawdziwa walka z samym sobą, trzeba podciągać się za sznurówki.
Na szczycie nie ma prawdziwego widoku, co przekłada się na 4 gwiazdki, a nie 5.
Cote découverte grâce à l'ouvrage 100 côtes de Belgique.
Je n'ai vraiment pas le gabari pour ce genre de pourcentages et j'ai péniblement franchi la côte à du 3,8km/h... en passant proche de la chute.
C'est une véritable lutte contre soi-meme, à l'arrachée.
Pas vraiment de vue au sommet, ce qui se traduit par 4 étoiles et non 5
Od niemal całkowitego zatrzymania się, od razu zostajesz potraktowany 300-metrowym podjazdem o nachyleniu prawie 20%. Najpierw przejeżdża się obok kilku domów; zakręt po tym jest zdecydowanie najbardziej stromy. Następnie jedziemy kolejnym prostym odcinkiem, który jest dość osłonięty. Podjazd to bestia, która uspokaja się dopiero w okolicy szczytu. Choć trzeba się oduczyć stromego podjazdu.
Vanuit bijna stilstand word je hier meteen op 300m aan bijna 20% getrakteerd. Je rijdt eerst langs wat huisjes, de bocht hierna is veruit het steilste. Nadien fiets je weer over een rechte strook die vrij beschut ligt. Een beest van een klim die pas in het wijkje boven rustiger wordt. Al krijg je daar toch nog even een steiler stukje om het af te leren voorgeschoteld.
Prawdziwy potwór, który pnie się prosto z centrum Dinant w kierunku płaskowyżu nad Mozą. Od razu zaczyna się niezwykle stromo między domami, gdzie od razu jesteś na granicy, a następnie pozostaje wystarczająco trudny przez długi czas, aby ledwo dojść do szczytu. Krótka wspinaczka, ale czysta męka od początku do końca.
Een echt monster dat vanuit het centrum van Dinant rechtstreeks omhoog kruipt richting het plateau boven de Maas. Het begint meteen extreem steil tussen de huizen, waar je direct op de limiet zit, en blijft daarna nog lang zwaar genoeg om nauwelijks te laten herstellen tot boven. Een korte klim, maar een pure beproeving van begin tot eind.
Co za potwór - również dzisiaj podczas Tour de Namur 2025: wszyscy się zwijali. Podjazd z trudem z prędkością od 6 do 8 km/h. Najtrudniejszy kilometr w Belgii. Cichy i przyjemny asfalt - więc naprawdę świetnie pod każdym względem!
Wat een monster inderdaad - ook vandaag gedaan tijdens Tour de Namur 2025: iedereen was aan het afzien. Met moeite tegen 6 à 8 km/u naar boven hijsen. Lastigste km van België. Rustig en mooi asfalt - dus echt op alle vlakken geweldig!
Wspinaczka podczas Tour de Namur Cyclo 2025. Według encyklopedii Cotacol (dla której jest to podjazd nr 213), pierwsze 600 metrów ma średni procent 16,3 %, co byłoby rekordem Belgii. A my możemy tylko potwierdzić, że jest stromo! Jest też dość wąska, ale na szczęście (jak się wydaje) bez zbyt dużego ruchu. Obowiązkowa pozycja dla każdego, kto kocha trudne stoki!
Gravi lors du Tour de Namur Cyclo 2025. D'après l'encyclopédie Cotacol (dont c'est la côte n° 213), les 600 premiers mètres présentent un pourcentage moyen de 16,3 %, ce qui serait un record de Belgique. Et on ne peut que confirmer que c'est raide ! C'est de plus assez étroit, mais heureusement (semble-t-il) sans trop de circulation. À faire absolument pour tout amateur de pentes coriaces !
Wspinaczka ukończona podczas toru Haute Meuse, który znajduje się w książce les 100 côtes de Belgique i obejmuje 4 główne trudności w regionie.
Przede wszystkim porozmawiajmy o Dinant: jest bardzo piękne, ale to prawdziwa męka z turystami, jest ich zdecydowanie za dużo i trudno jest przebić się między przechodniami a samochodami szukającymi miejsca, przynajmniej w weekendy.
Następnie ściana: jest wyjątkowo stroma, nie da się na nią wejść "spokojnie" trzeba napierać prawie do granic możliwości, żeby się nie zatrzymać. 26% na zakręcie jest naprawdę ciężko. Stamtąd do nieprzyjaznych mieszkań, gdzie można złapać oddech.
Montée réalisée lors du circuit de la Haute Meuse se trouvant dans le livre les 100 côtes de Belgique et empruntant les 4 grosses difficultés de la région.
Tout d'abord parlons de Dinant : c'est très beau mais c'est un véritable calvaire avec les touristes, il y en a beaucoup trop et c'est difficile d'avancer entre les passants et les voitures qui cherchent une place, en tout cas le week end.
Ensuite le mur : c'est exceptionnellement pentu, c'est impossible de monter la mur "tranquille" il faut pousser quasi à fond pour ne pas s'arrêter et heureusement qu'il faisait sec ce jour là. 26% dans le virage c'est vraiment costaud. Ensuite ça continue jusqu'aux habitations peu accueillantes où l'on reprend son souffle.
Wąska jednokierunkowa ulica na najtrudniejszym odcinku nie jest zbyt długa, ale to ściana, rowerzyści w najlepszej kondycji mogą wspiąć się na to niesamowite zbocze, na początku są domy, po zalesionej części robi się lepiej i znów znajdujemy wiele domów, a następnie ważniejszą drogę w dobrym stanie na szczyt z wyraźnym widokiem.
Rue étroite en sens unique pour la partie la plus difficile ce n'est pas très long mais c'est un mur, les cyclistes en condition optimale peuvent monter cette pente incroyable, au début il y a des habitations après la partie arborée cela va mieux et on retrouve de nouveau beaucoup d'habitations puis une route plus importante en bonne état jusqu'au sommet avec une vue dégagée
Muszę to robić od czasu do czasu, żeby sprawdzić nogi, ale jest to zbyt trudne, żeby sprawiało mi przyjemność.
Na różnych moich biegach tylko raz się załamałem.
a faire de temps en temps pour tester les jambes, mais trop difficile pour être agréable .
j'ai craqué une seule fois sur mes différents passages.
Zazwyczaj nie mam awersji do ciężkiej ściany, ale tutaj, nawet z moim 30/30, nie mogłem się nad nią wznieść.
Powodem było to, że pasek 20% był mokry, poślizgnąłem się i nie dotarłem na szczyt.
Ik ben normaal gesproken niet vies van een flinke muur, maar hier kwam ik ook met mijn 30/30 niet boven.
De reden was dat de strook van 20% er nat bij lag, gleed ik weg en kwam ik nooit meer boven.
Rozkręć się i lepiej biegnij w dół: mordercze procenty biegnące przez niespełna 800 metrów. Wspinaczka jest prosta, tuptając na szczyt. W sumie nie jest tak źle, jeśli masz dobre nogi i możesz zejść w dół wystarczająco mały. Biegnie między domami przez jakiś czas, dużo mniej stromo jednak. Dla mnie mniej trudna niż Sept Meuses i Triple Mur de Monty.
Opdraaien en maar beter terugschakelen: moordende percentages die een kleine 800 meter doorlopen. De klim is simpel, stampen tot boven. Al bij al valt deze nog mee indien de benen goed zijn en je voldoende klein kan terugschakelen. Loopt tussen de huizen door nog even even, een pak minder steil echter. Voor mij minder lastig dan Sept Meuses en Triple Mur de Monty.
Bardzo stromo i wąsko, ale zdecydowanie warto. Prowadzi z centrum Dinant, następnie przez zieleń do dzielnicy mieszkalnej na szczycie płaskowyżu górującego nad Muzą. Stanowcze, ale możliwe do wykonania, jeśli od razu wybierzesz odpowiednio mały opór.
Heel steil en smal, maar zeker de moeite. Het gaat van het centrum van Dinant, nadien door het groen naar een woonwijk boven op het plateau dat boven de Maas uittorent. Stevig, maar te doen als je meteen een verzet kiest dat klein genoeg is.
Ten waloński cross mountain (tłumaczenie), który zaczyna się w centrum miasta, jest przez pierwsze kilkaset metrów prawdziwą wąską ścianą, po której trzeba się czołgać jadąc zygzakiem. Początkowo między domami, z panoramicznym widokiem na Dinant przez chwilę (o ile nie zawiśniesz między ramą roweru), przed odwróceniem się przez las. Skończysz w dzielnicy mieszkalnej na szczycie, po czym wspina się fałszywie płasko przez chwilę, aż osiągniesz najwyższy punkt na otwartym płaskowyżu.
!!!!! uwaga na zjeżdżających ruch samochodowy,pod górę tylko masochistyczni rowerzyści.
Dosłownie krótka, zapierająca dech w piersiach wspinaczka, na której można wykorzystać swój najmniejszy sprzęt.
Deze Waalse kruisberg (vertaling) die start in het centrum van de stad is de eerste honderden meters een echte smalle muur om al fietsend zig zag tegen op te kruipen. Aanvankelijk tussen de huizen, met even (voor zover je niet tussen je fietskader hangt) een panoramisch zicht op Dinant,om nadien door het bos weg te draaien. Je komt boven in een woonwijk terecht waarna het nog een tijdje vals plat verder klimt tot je het hoogste punt bereikt op een open plateauvlakte.
!!!!! opgelet voor dalend autoverkeer,bergop zijn alleen masochistische fietsers toegelaten.
Letterlijk korte adembenemende klim om je kleinste versnelling aan het werk te zetten.
Kilka lat wstecz "przypadkowo" zrobiłem tę wspinaczkę ponownie. Jestem mile zaskoczony, że natknąłem się na wspinaczkę w tej bazie, bo rzeczywiście wskazuje ona, że się nie pomyliłem. Nie jest długa (trudna), ale szczególnie początek i, dla mnie, fakt, że nie spodziewałem się takiej ściany, sprawiły, że była to straszna wspinaczka. Jest to rodzaj Keutenberga+. Konstrukcja całkowicie akcentuje wizerunek ściany. Na początku jedzie się zupełnie na kwaśno (zwłaszcza jeśli nie zdążyło się z downshiftem). Po kilku 100 metrach podjazd znacznie słabnie, ale kwas nie ustępuje od razu. Więc przegrabić. Zwróć uwagę na górze, kiedy skręcić na głównej drodze, bo myślisz, że jesteś tam wtedy, ale wspinaczka trwa przez trochę więcej fałszywy płaski. Uwaga: inny ruch. Rzeczywiście masz tu samochody, ludzi przechodzących przez jezdnię itp. W ostatecznym wysiłku nie przeocz ich.
Deze klim paar jaar terug alweer ‘per ongeluk’ gedaan. Ik ben soort van aangenaam verrast de beklimming in deze database tegen te komen, want dat geeft toch aan dat ik mij niet vergist had. Het is niet lang (zwaar), maar vooral de start en voor mij het feit dat ik niet zo’n muur verwachtte, maakte het een verschrikkelijke klim. Het is een soort Keutenberg+. De bebouwing accentueert het imago van muur helemaal. In het begin ga je volledig de verzuring in (zeker als je niet op tijd hebt teruggeschakeld). Na een paar 100 meter zwakt de klim aanzienlijk af, maar zakt het zuur niet gelijk weg. Doorharken dus. Let op boven als je de doorgaande weg opdraait, want je denkt dat je er dan bent, maar klim loopt nog even vals plat door. Aandachtspunt: ander verkeer. Je hebt hier wel auto’s, overstekende mensen, etc. In de ultieme inspanning moet je die niet over het hoofd zien.
Podjazd jest niezwykle trudny i prawie niemożliwy do pokonania na rowerze. Na najbardziej stromych odcinkach prawie się stoi w miejscu.
De klim is enorm zwaar en bijna haast onmogelijk om met de fiets te doen. Op de stijlste stukken sta je bijna stil.
Fajna wspinaczka, bardzo twarda od podnóża i w środku, łagodnieje na szczycie. Bardzo dobra droga, mały lub żaden ruch
Chouette montée, très dure dès le pied, et sur le milieu, s'adoucit sur le sommet. Route très bonne, peu voire pas de trafic
Przyjechawszy do dinant bikepacking dzień wcześniej, postanowiłem wziąć ten. Z mocno obciążonym rowerem i bez rozgrzewki: nie do zrobienia. Stało się to krokiem. Nawet po deszczu, środkowy odcinek, jazda przez trawę stała się trudna, bo koła się ślizgały.
Na bikepacking dag ervoor in dinant gearriveerd te zijn, besloten deze maar mee te nemen. Met een zwaar beladen fiets en zonder opwarming: niet te doen. Het werd stappen. Ook met de regen werd het midden stuk, dat door gras rijdt lastig omdat wielen wegschoven
Zrobił ten jeden przez przypadek, poważnie przeklinał pierwsze metry, ale bardzo zadowolony w końcu. Nie lekceważcie wspinaczki! Gorąco polecam dla tych, którzy lubią sprawdzić swoje nogi.
Heb deze per toeval gedaan, serieus gevloekt eerste meters maar uiteindelijk zeer tevreden. Niet te onderschatten klim! Toch wel een aanrader voor zij die eens graag de beentjes testen.
Wspinaczka z niektórymi'ami 300m ołowianych odcinków.
Właściwie nie da się na nią wjechać rowerem, bo zgodnie ze znakiem drogowym u podnóża, jest to całkowicie jedno - droga.
Klim met zo'n 300m loodzware stukken.
Eigenlijk kan je deze met de fiets niet oprijden, want volgens het verkeersbord aan de voet is dit volledig één - richting.
Na początku podjazdu pod znakiem zakazu jest teraz wyjątek dla rowerzystów
Er is nu aan de start van de klim onder het verbodsteken een uitzondering voor fietsers aangebracht
| 7 km/h | 00:13:24 |
| 11 km/h | 00:08:32 |
| 15 km/h | 00:06:15 |
| 19 km/h | 00:04:56 |
Ta strona jest lepsza w aplikacji