| Słynny podjazd |
| Piękna sceneria |
| 7 serpentyn |
| #44 najtrudniejsze wzniesienie w regionie Hautes-Pyrénées |
| #61 wzniesienia z największym przewyższeniem w regionie Oksytania |
| #32 najdłuższe wzniesienie w regionie Oksytania |
Hourquette d'Ancizan z Payolle to podjazd znajdujący się w regionie Hautes-Pyrénées. Ma długość 22.5 km i pokonuje 966 m przewyższenia ze średnim nachyleniem 4.3%, co daje wynik trudności 558. Najwyższy punkt znajduje się na wysokości 1562 m nad poziomem morza. Użytkownicy Climbfinder opublikowali 18 recenzje tego podjazdu i zamieścili 32 zdjęcia.
Nazwy dróg: D935, D918 & D113
4.0 przez Frank1896To jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku.Nie do końca zrobiliśmy pierwszą część, ponieważ zatrzymaliśmy się w St Marie de Campan. Pierwsze kilometry są takie same jak po zachodniej stronie Aspin. Poza kilkoma krótkimi odcinkami są bardzo łatwe. Przy małym moście skręcamy w prawo i po odcinku fałszywego płaskiego zaczyna się wspinaczka. Przed pierwszym szczytem wydaje się, że jest bardzo trudny odcinek, ale to złudzenie optyczne, tylko odcinek w jego kierunku ma odcinki 10%, podczas gdy sama stroma droga ma tylko... więcej
Witamy! Jeśli chcesz się czymś podzielić koniecznie aktywuj Twoje konto. Mail weryfikacyjny znajdziesz w swojej skrzynce pocztowej.
Jeśli chcesz przesłać swoje zdjęcia, musisz założyć konto. Zajmuje to tylko 1 minutę i jest całkowicie darmowe.
Piękna wspinaczka pośród pięknych krajobrazów (krowy, owce, lasy, łąki) i bardzo cicha, ponieważ prawie nie ma samochodów. Przejażdżka jak z obrazka, ale wymagająca dobrej kondycji.
Une très belle montée au milieu d’une belle nature ( vaches, moutons , forêts , prairies ) et très tranquille car quasiment pas de voitures. Une carte postale mais qui demande malgré tout une bonne condition physique.
Trasa jest wspólna z Col d' Aspin aż do Payolle ... po prostej za Adour, podjazd zaczyna się od początkowego 6-kilometrowego podjazdu przez urzekającą scenerię do Cabanes de Camoudiet, między 5 a 8%. Krótki zjazd do Ruisseau de l'Artigou i jego wspaniałego odnowionego mostu (patrz zdjęcia), a następnie kolejne 3 km do około 6% w obszarze, który jest całkowicie czysty i przyjemny dla oka! Super!
Parcours commun avec le col d 'Aspin jusqu'à Payolle ...passé la ligne droite après l'Adour ,l'ascension débute avec une première rampe de 6km dans des décors enchanteurs jusqu'au cabanes de Camoudiet, entre 5et 8%. Une courte descente vers le ruisseau de l'Artigou,et son magnifique pont rénové (voir photos) puis encore 3km à environ 6% dans un espace totalement dégagé et tellement agréable à l'œil ! Superbe !
Jedna z najlepszych przełęczy. Spokojna trasa z łatwymi do pokonania zboczami wśród krów, owiec i koni z widokami na wiele wysokości. Zrobiliśmy to z kempingu na samym początku wspinaczki w Payolle.
Een van de allermooiste cols. Rustige route met behapbare hellingen temidden van de koeien, schapen en paarden met uitzicht op veel hoogs. Wij deden hem vanaf een camping precies aan het begin van de klim in Payolle.
Przejechałem je na rowerze w obie strony z Aspinem (z Arreau), naprawdę polecam. Okolica jest naprawdę fantastyczna. Jak park z dobrze utwardzoną i cichą drogą. Zdecydowanie nie pomijaj tego!!!
Deze gefietst in een rondje met de Aspin (vanuit Arreau), echt een aanrader. De omgeving is werkelijk fantastisch. Als een park met een goed geasfalteerde en rustige weg erdoor. Sla deze zeker niet over!!!
Na szczycie roztacza się wspaniały widok, otoczony kilkoma wysokimi szczytami i widokiem na Pic du Midi. Wspinaczka przez alpejską łąkę jest przyjemna, ale w upalny dzień na stromych odcinkach nie ma cienia.
Op de top is het uitzicht geweldig, je wordt omringd door diverse hoge toppen en zicht op Pic du Midi. De beklimming door de alpenweide is leuk, maar op een hete dag geen schaduw momenten op de steile stroken.
Wspaniały. Górska sceneria jak z pocztówki. Strumień, pasterskie łąki, las i wysokie góry - wszystko, czego potrzeba, by zapomnieć o wysiłku. Drugi przejazd pętli "Mythique" rozpoczynającej się w Loudenvielle
Magnifique. Un cadre de carte postale montagnarde. Ruisseau, prairie bucolique, forêt et haute montagne, tout est là pour oublier l’effort. Deuxième col de la boucle « La Mythique » au départ de Loudenvielle
Niezła wspinaczka na porannym etapie 14 TDF 2024.
Mnóstwo ludzi na poboczu.
Zjazd do Arreau we mgle był techniczny.
Montée sympa le matin de l'étape 14 du TDF 2024.
Beaucoup de monde sur le bord de la route.
La descente vers arreau dans la brume était technique
Nie do końca zrobiliśmy pierwszą część, ponieważ zatrzymaliśmy się w St Marie de Campan. Pierwsze kilometry są takie same jak po zachodniej stronie Aspin. Poza kilkoma krótkimi odcinkami są bardzo łatwe. Przy małym moście skręcamy w prawo i po odcinku fałszywego płaskiego zaczyna się wspinaczka. Przed pierwszym szczytem wydaje się, że jest bardzo trudny odcinek, ale to złudzenie optyczne, tylko odcinek w jego kierunku ma odcinki 10%, podczas gdy sama stroma droga ma tylko 4 do 5 procent w większości. Po drodze można spotkać osły, konie i krowy. Droga nie jest zbyt szeroka ani zatłoczona. Jeśli wolisz łagodną wspinaczkę od legendarnej, jest to wysoce zalecana alternatywa dla Aspin.
Het eerste deel hebben we niet helemaal gedaan aangezien we verbleven in St Marie de Campan. De eerste kilometers zijn dezelfde als die van de westzijde van de Aspin. Op enkele korte stukken na zeer goed te doen. Op het bruggetje ga je naar rechts en na een stuk vals plat begint de klim echt. Voor de eerste piek lijkt een heel zwaar stuk te liggen maar dat is optisch bedrog, juist het stuk ernaar toe heeft stukken van 10% terwijl de steile weg zelf maar 4 a 5 procent is voor het grootste deel. Onderweg kom je Ezels, Paarden en Koeien tegen. De weg is niet al te breed en niet al te druk. Als je een rustige klim verkiest boven een legendarische klim is dit een absolute aanrader als alternatief voor de Aspin.
Krowy, osły i konie! Sama wspinaczka jest regularna, ale na 7-9% kilometrach nie taka łatwa, ponieważ są - jak zwykle - odcinki 10+. Ogólna ocena jest matematycznie poprawna, ale oczywiście "skażona" przez 1 kilometr (7%) zjazdu. Ładne widoki, zwłaszcza na szczycie.
Cows, donkeys and horses galore! The climb itself is regular, but at 7-9% kilometers not that easy, as there are - as usual - 10+ stretches. The overall grade is mathematically correct, but obviously "tainted" by the 1 kilometer (7%) downhill. Nice views, especially at the summit.
Pomimo złej pogody, nadal cieszyliśmy się tą wspinaczką. Piękna przyroda! Idealny w połączeniu z Aspinem jako rozgrzewka.
Ondanks het slechte weer toch genoten van deze klim. Prachtige natuur! Ideaal in combinatie met de Aspin als opwarmertje.
Zrobiłem tę wspinaczkę z przyjacielem, od jeziora Payolle, a następnie wspinaczkę Aspin, aby obserwować przebieg Tour de France. Na trasie było wielu kibiców i niezliczona ilość samochodów kempingowych świętujących przejazd Touru. Stok, który ma być mniej stromy niż Aspin, w rzeczywistości jest bardziej nieregularny i na niektórych stromiznach trzeba zgrzytać zębami. Krajobraz jest wysublimowany, a sklepy w pobliżu Payolle pozwalają zjeść u stóp wspinaczki.
J'ai fait cette montée avec un ami, depuis le lac de Payolle et à la suite la montée de l'Aspin, pour y voir passer le Tour de France. Beaucoup de spectateurs et d'innombrables camping cars sur les bords de l'itinéraire célébraient le passage du Tour. La pente, supposée moins raide que l'Aspin, est en réalité plus irrégulière et il faut serrer les dents sur quelques raidillons. Le paysage est sublime, les commerces près de Payolle permettent de se restaurer au pied de la montée.
Początkowo podobna trasa w kierunku Aspin, gdzie na małym płaskowyżu Payolle skręcamy w prawo, aby rozpocząć właściwą wspinaczkę. W tym miejscu znajdują się również ponownie znaki bike info, które informują o ostatnich 10 km. Piękna wspinaczka przez lasy, w których ludzie od czasu do czasu spokojnie piknikują.
Po małym zejściu i przekroczeniu górskiego potoku kończymy wśród otwartych trawiasto-zielonych zboczy górskich.
Na ostatnich kilometrach napotkałem na drodze i obok niej bezpańskie krowy, konie, kozy, owce i osły.
Na szczycie nie ma zaopatrzenia, ale do podziwiania jest piękna panorama przyrody 360°.
Przyjemnie błoga jazda na rowerze w "raju", ze względu na naturalne piękno, brak zamieszkiwania, prawie zerowy ruch i mnóstwo zwierząt!
Aanvankelijk gelijklopende aanvangsroute richting Aspin waar je ter hoogte van het kleine plateau van Payolle rechts van afslaat om de eigenlijke klim te beginnen. Hier staan dan ook terug de fiets-infobordjes die je de laatste 10 km. zullen op de hoogte houden. Mooie klim door bossen waar af en toe mensen in alle rust een picknick hielden.
Na een kleine afdaling om een bergbeek over te draaien beland je tussen open grasgroene berghellingen.
Laatste kilometers kwam ik loslopende koeien,paarden,geiten,schapen en ezeltjes tegen op en naast de weg.
Op de top is er geen bevoorrading mogelijk maar wel een prachtig 360° natuurpanorama te bewonderen.
Aangenaam zalig fietsen in "het paradijs" wegens natuurpracht, geen bewoning, amper verkeer en veel diertjes!
Fantastyczna wspinaczka w otoczeniu ditto. Fajna zabawa, niezbyt trudna i przy odrobinie szczęścia wesoła plątanina zwierząt. Prawie byś zdjął rower z drogi i szukał zwierząt :-)
Een fantastische klim in een dito omgeving. Leuk om te doen, niet te zwaar en met wat geluk een vrolijke beestenboel. Je zou haast met je fiets van de weg gaan en de beesten opzoeken :-)
Schitterende klim constant genieten geblazen en toegejuicht worden door de ezels langs de kant van de weg :)
wat een prachtige klim. Niet zwaar, helemaal niet. In het bos heb je echt het idee dat sprookjes figuren tevoorschijn gaan komen. op de top staan ezels. prachtig
Inderdaad een supermooie klim! Langs een beekje en mooie weiden!!
Een aanrader!
Schitterende vallei en een fijne klim. Boven word je opgewacht door ezeltjes, paarden en koeien. De aanloop tot kilometer 14 loopt langs een saaie, drukke weg.
| 7 km/h | 03:12:31 |
| 11 km/h | 02:02:30 |
| 15 km/h | 01:29:50 |
| 19 km/h | 01:10:55 |
Ta strona jest lepsza w aplikacji