| Berühmter Anstieg |
| Schöne Landschaft |
| 7 Serpentinen |
| #44 schwierigste Anstieg in der Region Hautes-Pyrénées |
| #61 anstiege mit den meisten Höhenmetern in der Region Okzitanien |
| #32 längste Anstieg in der Region Okzitanien |
Hourquette d'Ancizan von Payolle ist ein Anstieg in der Region Hautes-Pyrénées. Die Strecke ist 22.5 km lang und überbrückt 966 m Höhenunterschied mit einem durchschnittlichen Gefälle von 4.3%. Der Anstieg erzielt so 558 Bergpunkte. Der höchste Punkt liegt auf 1562 m. Mitglieder der Climbfinder-Community haben 18 Bewertungen zu diesem Anstieg geteilt und 32 Fotos hochgeladen.
Straßennamen: D935, D918 & D113
4.0 von Frank1896Dies ist eine automatische Übersetzung, die Originalsprache ist: Niederländisch.Wir haben den ersten Teil nicht ganz geschafft, da wir in St. Marie de Campan geblieben sind. Die ersten Kilometer sind die gleichen wie auf der Westseite des Aspin. Bis auf ein paar kurze Abschnitte sehr gut machbar. An der kleinen Brücke biegt man rechts ab und nach einem Stück falscher Ebene beginnt der eigentliche Anstieg. Vor dem ersten Gipfel scheint es einen sehr steilen Abschnitt zu geben, aber das ist eine optische Täuschung, nur der Abschnitt dorthin hat Abschnitte von 10%, währe... weiterlesen
Willkommen! Aktiviere deinen Account und werde Teil der Community. Eine Bestätigung-E-Mail findest du in deinem E-Mail-Postfach.
Wenn du Fotos hochladen möchtest, erstelle bitte erst einen Account. Es dauert nur 1 Minute und ist kostenlos.
Ein sehr schöner Aufstieg inmitten einer schönen Natur ( Kühe, Schafe, Wälder, Wiesen ) und sehr ruhig, da es fast keine Autos gibt. Eine Postkarte, die aber trotzdem eine gute Kondition erfordert.
Une très belle montée au milieu d’une belle nature ( vaches, moutons , forêts , prairies ) et très tranquille car quasiment pas de voitures. Une carte postale mais qui demande malgré tout une bonne condition physique.
Gemeinsame Strecke mit dem Col d 'Aspin bis nach Payolle ...vorbei an der geraden Linie nach dem Adour beginnt der Aufstieg mit einer ersten Rampe von 6km in zauberhaften Szenerien bis zu den Hütten von Camoudiet, zwischen 5 und 8%. Ein kurzer Abstieg zum Bach Artigou,und seiner wunderschönen renovierten Brücke (siehe Fotos), dann noch 3km auf ca. 6% in einem völlig offenen Raum und so angenehm für das Auge! Herrlich!
Parcours commun avec le col d 'Aspin jusqu'à Payolle ...passé la ligne droite après l'Adour ,l'ascension débute avec une première rampe de 6km dans des décors enchanteurs jusqu'au cabanes de Camoudiet, entre 5et 8%. Une courte descente vers le ruisseau de l'Artigou,et son magnifique pont rénové (voir photos) puis encore 3km à environ 6% dans un espace totalement dégagé et tellement agréable à l'œil ! Superbe !
Einer der allerbesten Cols. Ruhige Route mit überschaubaren Steigungen inmitten von Kühen, Schafen und Pferden mit Blick auf viele Höhen. Wir haben es von einem Campingplatz direkt am Anfang des Aufstiegs in Payolle.
Een van de allermooiste cols. Rustige route met behapbare hellingen temidden van de koeien, schapen en paarden met uitzicht op veel hoogs. Wij deden hem vanaf een camping precies aan het begin van de klim in Payolle.
Radelte diese in einer Rundfahrt mit dem Aspin (von Arreau), wirklich zu empfehlen. Die Umgebung ist wirklich fantastisch. Wie ein Park mit einer gut gepflasterten und ruhigen Straße durch sie. Definitiv nicht überspringen diese ein!!!
Deze gefietst in een rondje met de Aspin (vanuit Arreau), echt een aanrader. De omgeving is werkelijk fantastisch. Als een park met een goed geasfalteerde en rustige weg erdoor. Sla deze zeker niet over!!!
Auf dem Gipfel ist die Aussicht großartig, man ist umgeben von mehreren hohen Gipfeln und Blicken auf den Pic du Midi. Der Aufstieg durch die Alm macht Spaß, aber an einem heißen Tag keine schattigen Momente auf den steilen Abschnitten.
Op de top is het uitzicht geweldig, je wordt omringd door diverse hoge toppen en zicht op Pic du Midi. De beklimming door de alpenweide is leuk, maar op een hete dag geen schaduw momenten op de steile stroken.
Wunderschön. Eine Postkartenkulisse aus den Bergen. Bach, bukolische Wiese, Wald und Hochgebirge - alles ist da, um die Anstrengung zu vergessen. Zweiter Pass der Schleife "La Mythique" ab Loudenvielle
Magnifique. Un cadre de carte postale montagnarde. Ruisseau, prairie bucolique, forêt et haute montagne, tout est là pour oublier l’effort. Deuxième col de la boucle « La Mythique » au départ de Loudenvielle
Netter Anstieg am Morgen der Etappe 14 des TDF 2024.
Viele Menschen am Straßenrand.
Die Abfahrt nach Arreau im Nebel war technisch.
Montée sympa le matin de l'étape 14 du TDF 2024.
Beaucoup de monde sur le bord de la route.
La descente vers arreau dans la brume était technique
Wir haben den ersten Teil nicht ganz geschafft, da wir in St. Marie de Campan geblieben sind. Die ersten Kilometer sind die gleichen wie auf der Westseite des Aspin. Bis auf ein paar kurze Abschnitte sehr gut machbar. An der kleinen Brücke biegt man rechts ab und nach einem Stück falscher Ebene beginnt der eigentliche Anstieg. Vor dem ersten Gipfel scheint es einen sehr steilen Abschnitt zu geben, aber das ist eine optische Täuschung, nur der Abschnitt dorthin hat Abschnitte von 10%, während die steile Straße selbst zum größten Teil nur 4 bis 5 Prozent beträgt. Auf dem Weg begegnen Sie Eseln, Pferden und Kühen. Die Straße ist nicht zu breit und nicht zu stark befahren. Wenn Sie einen sanften Anstieg einem legendären vorziehen, ist dieser Weg als Alternative zum Aspin sehr zu empfehlen.
Het eerste deel hebben we niet helemaal gedaan aangezien we verbleven in St Marie de Campan. De eerste kilometers zijn dezelfde als die van de westzijde van de Aspin. Op enkele korte stukken na zeer goed te doen. Op het bruggetje ga je naar rechts en na een stuk vals plat begint de klim echt. Voor de eerste piek lijkt een heel zwaar stuk te liggen maar dat is optisch bedrog, juist het stuk ernaar toe heeft stukken van 10% terwijl de steile weg zelf maar 4 a 5 procent is voor het grootste deel. Onderweg kom je Ezels, Paarden en Koeien tegen. De weg is niet al te breed en niet al te druk. Als je een rustige klim verkiest boven een legendarische klim is dit een absolute aanrader als alternatief voor de Aspin.
Kühe, Esel und Pferde in Hülle und Fülle! Der Anstieg selbst ist gleichmäßig, aber mit 7-9% Kilometern nicht ganz einfach, da es - wie üblich - Abschnitte von 10+ gibt. Die Gesamtnote ist mathematisch korrekt, wird aber offensichtlich durch die 1 km (7%) lange Abfahrt geschmälert. Schöne Aussichten, vor allem auf dem Gipfel.
Cows, donkeys and horses galore! The climb itself is regular, but at 7-9% kilometers not that easy, as there are - as usual - 10+ stretches. The overall grade is mathematically correct, but obviously "tainted" by the 1 kilometer (7%) downhill. Nice views, especially at the summit.
Trotz des schlechten Wetters haben wir den Aufstieg genossen. Schöne Natur! Ideal in Kombination mit dem Aspin als Warm-up.
Ondanks het slechte weer toch genoten van deze klim. Prachtige natuur! Ideaal in combinatie met de Aspin als opwarmertje.
Ich bin diesen Anstieg mit einem Freund vom Lac de Payolle und anschließend den Anstieg zum Aspin hinauf gefahren, um die Tour de France vorbeifahren zu sehen. Viele Zuschauer und unzählige Wohnmobile am Rande der Strecke feierten die Durchfahrt der Tour. Die Steigung, die angeblich weniger steil als der Aspin ist, ist in Wirklichkeit unregelmäßiger und man muss an einigen Steilhängen die Zähne zusammenbeißen. Die Landschaft ist erhaben, und die Geschäfte in der Nähe von Payolle bieten die Möglichkeit, sich am Fuße des Anstiegs zu verpflegen.
J'ai fait cette montée avec un ami, depuis le lac de Payolle et à la suite la montée de l'Aspin, pour y voir passer le Tour de France. Beaucoup de spectateurs et d'innombrables camping cars sur les bords de l'itinéraire célébraient le passage du Tour. La pente, supposée moins raide que l'Aspin, est en réalité plus irrégulière et il faut serrer les dents sur quelques raidillons. Le paysage est sublime, les commerces près de Payolle permettent de se restaurer au pied de la montée.
Zunächst geht es auf der gleichen Strecke in Richtung Aspin, wo man auf dem kleinen Plateau von Payolle rechts abbiegt, um den eigentlichen Aufstieg zu beginnen. Hier finden Sie auch die Radinformationsschilder, die Sie auf den letzten 10 km auf dem Laufenden halten. Schöner Aufstieg durch Wälder, in denen ab und zu gepicknickt wird.
Nach einem kleinen Abstieg zur Überquerung eines Gebirgsbachs landet man zwischen offenen grasgrünen Berghängen.
Auf den letzten Kilometern begegnete ich streunenden Kühen, Pferden, Ziegen, Schafen und Eseln auf und neben der Straße.
Auf dem Gipfel ist keine Verpflegung möglich, aber Sie können ein wunderschönes 360° Naturpanorama bewundern.
Angenehmes Radeln im Paradies wegen der Schönheit der Natur, keine Besiedlung, kaum Verkehr und viele Tiere!
Aanvankelijk gelijklopende aanvangsroute richting Aspin waar je ter hoogte van het kleine plateau van Payolle rechts van afslaat om de eigenlijke klim te beginnen. Hier staan dan ook terug de fiets-infobordjes die je de laatste 10 km. zullen op de hoogte houden. Mooie klim door bossen waar af en toe mensen in alle rust een picknick hielden.
Na een kleine afdaling om een bergbeek over te draaien beland je tussen open grasgroene berghellingen.
Laatste kilometers kwam ik loslopende koeien,paarden,geiten,schapen en ezeltjes tegen op en naast de weg.
Op de top is er geen bevoorrading mogelijk maar wel een prachtig 360° natuurpanorama te bewonderen.
Aangenaam zalig fietsen in "het paradijs" wegens natuurpracht, geen bewoning, amper verkeer en veel diertjes!
Ein fantastischer Aufstieg in einer dito Umgebung. Schön zu machen, nicht zu schwer und mit etwas Glück eine glückliche tierische Sauerei. Man würde fast mit dem Fahrrad von der Straße abfahren, um die Tiere zu besuchen :-)
Een fantastische klim in een dito omgeving. Leuk om te doen, niet te zwaar en met wat geluk een vrolijke beestenboel. Je zou haast met je fiets van de weg gaan en de beesten opzoeken :-)
Großartiger Aufstieg, den die Esel am Straßenrand ständig genießen und anfeuern :)
Schitterende klim constant genieten geblazen en toegejuicht worden door de ezels langs de kant van de weg :)
Was für ein schöner Aufstieg. Nicht schwer, ganz und gar nicht. Im Wald hat man wirklich die Vorstellung, dass Märchenfiguren auftauchen. oben gibt es Esel. schön
wat een prachtige klim. Niet zwaar, helemaal niet. In het bos heb je echt het idee dat sprookjes figuren tevoorschijn gaan komen. op de top staan ezels. prachtig
In der Tat, ein sehr schöner Aufstieg! Entlang eines Baches und schöner Wiesen!
Äußerst empfehlenswert!
Inderdaad een supermooie klim! Langs een beekje en mooie weiden!!
Een aanrader!
Schönes Tal und ein schöner Aufstieg. Oben angekommen, erwarten Sie Esel, Pferde und Kühe. Die Anfahrt zu Kilometer 14 erfolgt über eine langweilige, stark befahrene Straße.
Schitterende vallei en een fijne klim. Boven word je opgewacht door ezeltjes, paarden en koeien. De aanloop tot kilometer 14 loopt langs een saaie, drukke weg.
| 7 km/h | 03:12:31 |
| 11 km/h | 02:02:30 |
| 15 km/h | 01:29:50 |
| 19 km/h | 01:10:55 |
Diese Seite ist besser in der App