Piękna sceneria |
Ukryty klejnot |
17 serpentyn |
#67 najtrudniejsze wzniesienie w regionie Alpy Nadmorskie |
#86 wzniesienia z największym przewyższeniem w regionie Prowansja |
#68 najdłuższe wzniesienie w regionie Alpy Nadmorskie |
#65 Średnio najbardziej strome wzniesienie w regionie Alpy Nadmorskie |
Col de Braus z L'Escarène to podjazd znajdujący się w regionie Alpy Nadmorskie. Ma długość 10 km i pokonuje 642 metrów w pionie ze średnim nachyleniem 6.4%, co daje wynik trudności 447. Najwyższy punkt znajduje się na wysokości 1002 metrów nad poziomem morza. Użytkownicy climbfinder opublikowali 5 recenzje tego podjazdu i zamieścili 18 zdjęcia.
Nazwa drogi: D2204
Witamy! Jeśli chcesz się czymś podzielić koniecznie aktywuj Twoje konto. Mail weryfikacyjny znajdziesz w swojej skrzynce pocztowej.
Jeśli chcesz przesłać swoje zdjęcia, musisz założyć konto. Zajmuje to tylko 1 minutę i jest całkowicie darmowe.
Droga jest piękna. Przerobiona na potrzeby Tour de France?
W każdym razie jest cicho. Mijałem więcej rowerów niż samochodów.
Średnie nachylenie jest bardzo rozsądne, ale niektóre odcinki dobrze trzymają.
To bardzo przyjemna wspinaczka. Szpilki, mniej lub bardziej ciasne nawroty, szerokie zakręty, program jest zróżnicowany. Sceneria jest elegancka.
Hołdy dla lokalnej legendy kolarstwa René Vietto (na początku, w środku i na końcu przełęczy) są świadectwem miłości do kolarstwa, być może z nutką lokalnego szowinizmu.
Na szczycie wzruszający zrujnowany budynek naprzeciwko pomnika naszego przyjaciela René Vietto.
Tak, piękna wspinaczka.
La route est belle. Refaite pour le passage du Tour de France ?
En tout cas, c’est calme. J’ai croisé plus de vélos que de voitures.
Le pourcentage moyen est très raisonnable mais certains tronçons se défendent bien.
C’est une ascension très agréable. Épingles, lacets plus ou moins serrés, virages larges, le programme est varié. Les paysages sont élégants.
Les hommages à René Vietto, gloire locale du cyclisme (au départ, au milieu et à l’arrivée du col) sont autant de témoignages de l’amour du vélo peut-être mâtiné d’un zeste de chauvinisme local.
Là haut, cette touchante bâtisse en ruine qui fait face au mémorial de notre ami René Vietto.
Oui, une belle ascension.
Ta wspinaczka to świetna zabawa! Bardzo stromy początek, a następnie odcinek z zaskakującymi zmianami nachylenia. Następnie długa stroma i stabilna sekcja, a na koniec długa sekcja o średnim i niskim nachyleniu! Powodzenia, zachowaj trochę na szczyt!
This climb is fun! Very steep start, onto a section with surprising gradient changes. Followed by a long steep and steady section and finally, a long section of medium to low gradients! Good luck, save some for the top!
Świetna wspinaczka z fajnymi okazjami do robienia zdjęć, szczególnie na zakrętach, robi się stosunkowo gorąco, a zmiana nachylenia powstrzymuje cię od ciągłego szlifowania
Great climb with nice photo opportunities esp for the hairpins, gets relatively hot and change of gradients keeps you away from steady grinding
Wspaniała wspinaczka. Blisko zgiełku wybrzeża, ale zachwycająco cicho w górach. Ta wspinaczka ma kilka trudnych kilometrów, przeplatanych kilkoma lepszymi sekcjami biegowymi. Punktem kulminacyjnym jest fragment z ostrymi zakrętami. Znaki kilometrowe są również bardzo przydatne i pomagają prawidłowo sklasyfikować podjazd
Heerlijke klim. Dichtbij de drukte van kust, maar in de bergen is het heerlijk rustig. Deze klim heeft enkele lastige kilometers, afgewisseld met wat beter lopende stukken. Hoogtepunt is de passage met de haarspeldbochten. De kilometer bordjes zijn ook erg handig en helpen om de klim goed in te delen
Trudna wspinaczka. Dużo bardziej nieregularny niż sugeruje to harmonogram. Jest to piękna, spokojna droga, z której rozciąga się piękny punkt widokowy na ostre zakręty.
Lastige klim. Veel onregelmatiger dan het schema doet vermoeden. Wel een heerlijk rustige weg en je wordt getrakteerd met een mooi uitzichtpunt over de haarspeldbochten.
7 km/h | 01:25:33 |
11 km/h | 00:54:26 |
15 km/h | 00:39:55 |
19 km/h | 00:31:31 |