Alpe Piazza z Gera Lario to podjazd znajdujący się w regionie Como. Ma długość 12.9 km i pokonuje 1045 m przewyższenia ze średnim nachyleniem 8.1%, co daje wynik trudności 930. Najwyższy punkt znajduje się na wysokości 1261 m nad poziomem morza. Użytkownicy Climbfinder opublikowali 5 recenzje tego podjazdu i zamieścili 22 zdjęcia.
Nazwy dróg: Via Provinciale & Via ai Monti
2.0 przez DanieldBTo jest automatyczne tłumaczenie treści oryginalnie opublikowanej po holendersku.Nie jest to podjazd dla niewprawionych rowerzystów. Ma kilka poważnych odcinków, na których przyda się sprzęt górski. Podczas wspinaczki zła nawierzchnia drogi nie przeszkadza zbytnio, ale podczas zjazdu trzeba uważać z powodu wielu dziur i pęknięć.... więcej
Witamy! Jeśli chcesz się czymś podzielić koniecznie aktywuj Twoje konto. Mail weryfikacyjny znajdziesz w swojej skrzynce pocztowej.
Jeśli chcesz przesłać swoje zdjęcia, musisz założyć konto. Zajmuje to tylko 1 minutę i jest całkowicie darmowe.
Podjazd na Alpe Piazza jest wymagający, ale zdecydowanie warto go pokonać. Średnie nachylenie wynosi około 8%, przy czym regularnie pojawiają się odcinki o nachyleniu 10% lub większym. Najbardziej strome odcinki osiągają nawet na krótkich odcinkach 17%, choć jest ich tylko kilka. W wioskach nachylenie drogi zmniejsza się do około 4–5%, co pozwala na chwilę odpoczynku.
Nawierzchnia jest ogólnie w dobrym stanie, ale ostatnie kilometry są dość nierówne i czasami bardziej przypominają szutrową drogę niż asfalt. Jednak na rowerze szosowym z oponami o szerokości 30 mm da się to jeszcze całkiem dobrze pokonać. Widoki należą do najpiękniejszych, jakie można znaleźć na północnym brzegu Jeziora Como. Po drodze mija się też kilka kranów z wodą pitną, w tym jeden tuż przed szczytem, co sprawia, że podjazd ten jest szczególnie przyjemny w upalne dni.
De klim naar Alpe Piazza is een stevige, maar absoluut de moeite waard. Het gemiddelde stijgingspercentage ligt rond de 8%, met regelmatig stukken van 10% of meer. De steilste passages tikken zelfs kort de 17% aan, al zijn dat slechts enkele korte stroken. In de dorpjes vlakt de weg af naar ongeveer 4 à 5%, wat fijne momenten zijn om even te herstellen.
Het asfalt is over het algemeen goed, maar de laatste kilometers zijn behoorlijk ruw en voelen soms meer als gravel dan als asfalt. Met een racefiets en 30 mm banden is dit echter nog prima te doen. De uitzichten behoren tot de mooiste die je aan de noordkant van het Comomeer kunt vinden. Onderweg kom je bovendien meerdere drinkwaterkraantjes tegen, waaronder één vlak voor de top, wat deze klim extra prettig maakt op warme dagen.
Nie jest to podjazd dla niewprawionych rowerzystów. Ma kilka poważnych odcinków, na których przyda się sprzęt górski. Podczas wspinaczki zła nawierzchnia drogi nie przeszkadza zbytnio, ale podczas zjazdu trzeba uważać z powodu wielu dziur i pęknięć.
Geen klim voor ongetrainde fietsers. Zitten serieuze stukken in en je bergverzet komt goed van pas. Tijdens het klimmen heb je niet zoveel last van het slechte wegdek maar met dalen moet je goed opletten ivm de vele gaten en scheuren.
Nachylenie środkowej sekcji może być nieco odczuwalne, ale cała reszta jest przyjemna do jazdy. Nawierzchnia drogi staje się nieco trudniejsza w pobliżu szczytu.
Middle section gradient might feel a little bit on gradient but all other is nicely rideable. Road surface gets little challenging near the top.
Niezła wspinaczka z pięknymi widokami na jezioro Como. Naliczyłem 30 zakrętów i nie napotkałem prawie żadnego ruchu wczesnym rankiem. Kilka stromych odcinków, szczególnie w środkowej części. Pod koniec nawierzchnia drogi stopniowo się pogarsza. Podczas wspinaczki nie jest to duży problem. Podczas zjazdu należy spodziewać się powolnej jazdy ze względu na słabą nawierzchnię.
Nice climb with great views to lake Como. I counted 30 hairpins and encountered almost no traffic in the early morning. Some steep sections, especially in the middle. Towards the end, the road surface becomes gradually worse. While climbing, this is not a big issue. On the descent, expect to be slow because of the poor road surface.
Spektakularna wspinaczka, zarówno pod względem krajobrazu jak i ruchu: praktycznie zerowy.
Asfalt w doskonałym stanie z wyjątkiem kilku odcinków pod koniec (i tak zawsze dobry) z kilkoma odcinkami betonowymi, ale w dobrym stanie.
Pierwszy odcinek jest przejezdny, potem środkowy jest najtrudniejszy z 3-4 km zawsze powyżej 10%, na wyczucie, potem znów staje się przejezdny.
Na szczycie jest alpe, z drogą asfaltową, która się kończy i zaczyna się droga gruntowa.
Klejnot górnego Lario
Salita spettacolare, sia dal punto di vista paesaggistico che per quanto riguarda il traffico: praticamente nullo.
Asfalto in ottima condizione tranne qualche tratto verso la fine ( sempre buono comunque ) con un paio di tratti in cemento ma in buono stato.
Pedalabile il primo tratto, poi quello centrale è il più impegnativo con 3-4 km sempre oltre il 10%, a sensazione, poi torna pedalabile.
In cima è alpe, con la strada asfaltata che si interrompe e inizia lo sterrato.
Un gioiello dell’alto Lario
| 7 km/h | 01:50:50 |
| 11 km/h | 01:10:32 |
| 15 km/h | 00:51:43 |
| 19 km/h | 00:40:50 |
Ta strona jest lepsza w aplikacji