| Gemme nascoste |
| #89 salita più difficile della regione Provincia di Liegi |
| #35 salite con il maggior dislivello nella regione Pays de Herve |
| #38 salita più ripida in media nella regione Pays de Herve |
Rue de la Pierre Blanche è una salita situata nella regione Pays de Herve. Ha una lunghezza di 1.6 km, un dislivello di 152 m e una pendenza media del 9.3%. La salita ottiene quindi 156 punti di difficoltà. Il punto più alto è a 228 m sul livello del mare. I membri della community Climbfinder hanno condiviso 4 esperienze su questa salita e hanno caricato 0 foto.
Nomi di strade: Rue Hauster, Rue de la Pierre Blanche, Chemin de la Lemmetrie & Rue de la Béôle
5.0 da GriezwardQuesta è una traduzione automatica, la lingua originale è: Olandese.Salita nella regione di Herve lungo la Rue de la Pierre Blanche. Una salita particolarmente impegnativa che inizia subito con pendenze estremamente ripide. Dopo il primo tratto, il più difficile, la pendenza si attenua, ma la salita rimane comunque impegnativa per un bel po’ di tempo.... per saperne di più
Benvenuto! Attiva il tuo account per condividere qualcosa. Troverai un' e-mail di conferma nella tua casella di posta elettronica.
Se vuoi caricare le tue foto, devi creare un account. Ci vorrà solo 1 minuto ed è completamente gratuito.
Salita nella regione di Herve lungo la Rue de la Pierre Blanche. Una salita particolarmente impegnativa che inizia subito con pendenze estremamente ripide. Dopo il primo tratto, il più difficile, la pendenza si attenua, ma la salita rimane comunque impegnativa per un bel po’ di tempo.
Klim in het Land van Herve via Rue de la Pierre Blanche. Een bijzonder zware beklimming die direct met extreem steile percentages begint. Na het eerste, zwaarste deel vlakt de helling af, maar blijft de klim nog geruime tijd stevig doorlopen.
Molto dura per i primi 800 metri. Dopodiché si riesce a riprendere un po’ fiato.
Random
Ties
11 anni
Ho affrontato questa salita e, dopo il tratto ripido, sono passato alla Côte de la Casmatrie.
Se vuoi sapere com’è morire a 400 metri, devi affrontare questa salita.
Marcia più leggera, passo d'uomo: non potevo fare di più.
In cima al tratto ripido ho svoltato a destra e ho affrontato la seconda parte della Côte de la Casmatrie: che sollievo quando sei appena uscito dall’inferno.
Heel zwaar voor de eerste 800 meter. Daarna kun je een beetje ademen.
Random
Ties
11 j
Deze klim gedaan en na het steile gedeelte overgestapt op de Côte de la Casmatrie.
Als je wilt weten hoe het is om te sterven op 400 meter, moet je deze klim nemen.
Lichtste verzet, stapvoets, meer zat er voor mij niet in.
Bovenaan het steile gedeelte rechts afgeslagen en het tweede gedeelte van de Côte de la Casmatrie genomen, wat een verademing als je net uit de hel komt.
Molto dura per i primi 800 metri. Dopodiché si può respirare un po'.
Très dur les 800 premiers mètres. Après on peut un peu respirer.
Ho fatto questa salita e dopo la parte ripida, ho cambiato per la Côte de la Casmatrie.
Se vuoi sapere cosa vuol dire morire a 400 metri, devi fare questa salita.
Attrezzatura più leggera, a passo d'uomo, era tutto quello che potevo fare.
In cima al tratto ripido, ho girato a destra e ho preso la seconda parte della Côte de la Casmatrie, che sollievo se sei appena arrivato dall'inferno.
Deze klim gedaan en na het steile gedeelte overgestapt op de Côte de la Casmatrie.
Als je wilt weten hoe het is om te sterven op 400 meter, moet je deze klim nemen.
Lichtste verzet, stapvoets, meer zat er voor mij niet in.
Bovenaan het steile gedeelte rechts afgeslagen en het tweede gedeelte van de Côte de la Casmatrie genomen, wat een verademing als je net uit de hel komt.
| 7 km/h | 00:13:58 |
| 11 km/h | 00:08:53 |
| 15 km/h | 00:06:31 |
| 19 km/h | 00:05:09 |
Questa pagina è migliore nell'app