| Joya oculta |
| #89 ascenso más difícil en la región Provincia de Lieja |
| #35 ascensos con la mayor ganancia de elevación en la región País de Herve |
| #38 ascenso más empinado en promedio en la región de País de Herve |
Rue de la Pierre Blanche es una subida en la región País de Herve. Tiene una longitud de 1.6 km y un ascenso de 152 m con una pendiente de 9.3% en promedio, lo que implica un nivel de dificultad de 156. La cima del ascenso se ubica a 228 m sobre el nivel del mar. Los usuarios y las usuarias de Climbfinder compartieron 4 reseñas/historias de la subida y cargaron 0 fotos.
Nombres de los caminos: Rue Hauster, Rue de la Pierre Blanche, Chemin de la Lemmetrie & Rue de la Béôle
5.0 de GriezwardEsta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés.Subida en la región de Herve por la Rue de la Pierre Blanche. Una subida especialmente dura que comienza directamente con pendientes extremadamente pronunciadas. Tras el primer tramo, que es el más duro, la pendiente se suaviza, pero la subida sigue siendo intensa durante bastante tiempo.... leer más
¡Te damos la bienvenida! Activa tu cuenta para compartir. Encuentra nuestro correo de verificación en tu bandeja de entrada.
Para cargar tus fotos, tienes que crear una cuenta. Sólo te llevará 1 minuto y es completamente gratis.
Subida en la región de Herve por la Rue de la Pierre Blanche. Una subida especialmente dura que comienza directamente con pendientes extremadamente pronunciadas. Tras el primer tramo, que es el más duro, la pendiente se suaviza, pero la subida sigue siendo intensa durante bastante tiempo.
Klim in het Land van Herve via Rue de la Pierre Blanche. Een bijzonder zware beklimming die direct met extreem steile percentages begint. Na het eerste, zwaarste deel vlakt de helling af, maar blijft de klim nog geruime tijd stevig doorlopen.
Muy duro durante los primeros 800 metros. Después puedes recuperar un poco el aliento.
Aleatorio
Ties
11 años
He subido esta cuesta y, tras el tramo empinado, he tomado la Côte de la Casmatrie.
Si quieres saber lo que es morir a 400 metros, tienes que subir esta cuesta.
En la marcha más corta, a paso de tortuga, era lo máximo que podía hacer.
Arriba del tramo empinado, giré a la derecha y tomé la segunda parte de la Côte de la Casmatrie; ¡qué alivio cuando acabas de salir del infierno!
Heel zwaar voor de eerste 800 meter. Daarna kun je een beetje ademen.
Random
Ties
11 j
Deze klim gedaan en na het steile gedeelte overgestapt op de Côte de la Casmatrie.
Als je wilt weten hoe het is om te sterven op 400 meter, moet je deze klim nemen.
Lichtste verzet, stapvoets, meer zat er voor mij niet in.
Bovenaan het steile gedeelte rechts afgeslagen en het tweede gedeelte van de Côte de la Casmatrie genomen, wat een verademing als je net uit de hel komt.
Muy duro durante los primeros 800 metros. Después, se puede respirar un poco.
Très dur les 800 premiers mètres. Après on peut un peu respirer.
Hice esta subida y después de la parte empinada, cambié a la Côte de la Casmatrie.
Si quieres saber lo que es morir a 400 metros, tienes que hacer esta subida.
El equipo más ligero, a ritmo de paseo, era todo lo que podía hacer.
En la parte superior del tramo empinado, giré a la derecha y tomé la segunda parte de la Côte de la Casmatrie, qué alivio si acabas de llegar del infierno.
Deze klim gedaan en na het steile gedeelte overgestapt op de Côte de la Casmatrie.
Als je wilt weten hoe het is om te sterven op 400 meter, moet je deze klim nemen.
Lichtste verzet, stapvoets, meer zat er voor mij niet in.
Bovenaan het steile gedeelte rechts afgeslagen en het tweede gedeelte van de Côte de la Casmatrie genomen, wat een verademing als je net uit de hel komt.
| 7 km/h | 00:13:58 |
| 11 km/h | 00:08:53 |
| 15 km/h | 00:06:31 |
| 19 km/h | 00:05:09 |
Esta página es mejor en la app