Thier Bégot es una subida en la región Hesbaye. Tiene una longitud de 1.2 kilómetros y un ascenso de 71 metros verticales con una pendiente de 6% en promedio, lo que implica un nivel de dificultad de 50. La cima del ascenso se ubica en 148 metros sobre el nivel del mar. Los usuarios y las usuarias climbfinder compartieron 4 reseñas/historias de la subida y cargaron 12 fotos.
Nombre del camino: Rue Thier Bégot
¡Te damos la bienvenida! Activa tu cuenta para compartir. Encuentra nuestro correo de verificación en tu bandeja de entrada.
Para cargar tus fotos, tienes que crear una cuenta. Sólo te llevará 1 minuto y es completamente gratis.
Primero se pasa por debajo de la autopista antes de subir a un puente que cruza la misma autopista. Picante durante un rato en el medio, pero sin duda cae a un ritmo rápido en él.
Je rijdt eerst onder de snelweg door om dan te klimmen naar een brug die diezelfde snelweg oversteekt. In het midden even pittig, maar valt zeker met een hoog tempo op te rijden.
Había olvidado por un momento la cantidad de puntos que tenía esta subida y luego es una decepción (en sentido positivo, eso sí) porque empieza bajo la autopista y luego se eleva muy por encima de ella. La carretera sube en un buen porcentaje y más adelante se empina aún más y la pendiente se prolonga durante mucho tiempo, curva tras curva. Sólo en la meseta disminuye el gradiente. El punto más alto se encuentra en una pequeña colina mirador con un banco. En la cima, la vista es agradable y la carretera está bien asfaltada.
Ik was even vergeten hoeveel punten deze klim had en dan is het wel een tegenvaller (in positieve zin dan) want hij begint onder de snelweg en stijgt daar later ver bovenuit. De weg gaat aan een flink percentage omhoog en wordt later nog even steiler en de helling gaat bocht na bocht lang door. Pas op het plateau neemt de helling af. Het hoogste punt ligt bij een klein uitkijkheuveltje met een bankje. Bovenin dus mooi uitzicht en de weg heeft prima asfalt.
Este es más empinado de lo que se piensa, y una vez en la curva, se vuelve un poco más difícil. El final y la bajada por el otro lado tienen un mal firme.
Deze is steiler dan je zou denken, eens in de bocht wordt het al wat moeilijker. Het einde en de afdaling langs de andere kant heeft een slecht wegdek.
Bonito trozo de carretera aunque esté al lado de la autopista. En medio de la subida, hay que seguir adelante. Entonces me duele. Se nivela un poco hacia el final. Pero aquí es donde la carretera empeora, curiosamente, más o menos al entrar en Limburgo.
Mooi stukje weg ook al ligt dit vlak langs de autostrade. In het midden van de klim moet je wel even doorbijten. Dan doet het pijn. Naar het einde toe vlakt het een beetje uit. Maar hier wordt de weg wel een pak slechter, vreemd genoeg ongeveer op het moment dat je in Limburg komt.
7 km/hr | 00:10:11 |
11 km/hr | 00:06:29 |
15 km/hr | 00:04:45 |
19 km/hr | 00:03:45 |