Joya oculta |
#95 ascenso más difícil en la región Provincia de Brabante Valón |
#15 ascenso más empinado en promedio en la región de Provincia de Brabante Valón |
Rue de Pécrot es una subida en la región Ardenas de Brabante. Tiene una longitud de 0.4 kilómetros y un ascenso de 38 metros verticales con una pendiente de 8.6% en promedio, lo que implica un nivel de dificultad de 39. La cima del ascenso se ubica en 79 metros sobre el nivel del mar. Los usuarios y las usuarias climbfinder compartieron 12 reseñas/historias de la subida y cargaron 0 fotos.
Nombre del camino: Rue de Pécrot
¡Te damos la bienvenida! Activa tu cuenta para compartir. Encuentra nuestro correo de verificación en tu bandeja de entrada.
Para cargar tus fotos, tienes que crear una cuenta. Sólo te llevará 1 minuto y es completamente gratis.
Corta pero bastante dura debido al empinado tramo intermedio. Sobre todo, me parece una subida muy bonita en la que terminas entre 2 flancos más altos de bosque. Continuando por una meseta muy bonita con vistas de prados y bosque.
Kort maar best pittig door het steile middenstuk. Bovenal vind ik het een erg mooie klim waar je finisht tussen 2 hogere flanken bos. Verder rijdend rijd je op een zeer mooi plateau met zicht op weiland en bos
He hecho este muchas veces, pero cada vez se siente más pesado que en mi memoria. Después del zumbido, también tienes un poco de falso plano por lo que es difícil recuperar la velocidad. Si viene en dirección a la vía del tren, ya ha recorrido los últimos 200 metros de subida. Además, no se puede realmente hacer una carrera, ya que hay que girar en la calle con el tráfico en sentido contrario que aparece de repente detrás de una curva. Y en realidad se comienza la subida desde un punto muerto.
Heb deze al vaak gedaan, maar toch voelt hij elke keer zwaarder aan dan in mijn geheugen. Na het gestoemp, heb je ook nog een stukje vals plat zodat het moeilijk is om opnieuw snelheid te maken. Als je vanuit de richting van het treinspoor komt, heb je de laatste 200m ook al bergop gereden. Bovendien kan je ook niet echt een "aanloop" nemen omdat je de straat moet inslaan met tegenliggend verkeer wat achter een bocht plots opduikt. En je eigenlijk vanuit stilstand aan de klim begint.
En los alrededores de Nethen encontrará algunas subidas agradables, y la Rue de Pécrot es sin duda una de ellas.
A partir de Pécrot, se encuentra esta pared escarpada, algo oculta a la vista por los árboles que la rodean. El pavimento de la carretera consiste en losas de hormigón, pero éstas son de muy buena calidad. En la cima de la ladera se llega a una meseta donde la pista le lleva a Nethen, para continuar su viaje a Hamme-Mille o Sint-Joris-Weert.
Rond Nethen vind je enkele fraaie klimmetjes, en de Rue de Pécrot is daar zeker eentje van.
Vanuit Pécrot kom je deze steile muur tegen, die enigszins door de omringende bomen wat aan het zicht wordt onttrokken. Het wegdek bestaat uit betonplaten, maar die zijn van zeer goede kwaliteit. Bovenop de helling kom je op een plateau terecht alwaar de baan je naar Nethen brengt, om zo je weg naar Hamme-Mille of Sint-Joris-Weert te vervolgen.
Un firme más que decente, que se encuentra inmediatamente después del cruce de ferrocarril en adoquines en la señalización permanente Brabantse Pijl. Una bonita subida en una carretera sin tráfico.
Een meer dan degelijk wegdek, hetwelk onmiddellijk na de spoorwegovergang in kasseitjes terug te vinden is op de permanent bewegwijzerde Brabantse Pijl. Een mooie klim op een verkeerluwe baan.
Realizado durante la gira del Brabantse Pijl. Fue el último y por lo tanto quizás más difícil. Bastante duro, pero luego se disfruta de la bajada hasta la meta en perspectiva.
Gedaan tijdens de toertocht van de Brabantse Pijl. Het was de laatste en viel daarom misschien wat zwaarder. Flink afzien, maar daarna genieten met de afdaling tot de finish in het vooruitzicht
Una subida clásica en la región, que está incluida en la Ruta Ciclista del Brabantse Pijl. Empinada, pero bastante corta, se puede subir en un sprint y se suele acabar bien agotado. Aquellos que no estén familiarizados con la ruta pueden preguntarse cuándo termina, ya que la curva descrita hace que la cima sólo sea visible hacia el final. El descenso por el otro lado ofrece una agradable vista en un día claro.
Une côte classique de la région, qui est reprise dans la route cycliste de la Flèche brabançonne (Brabantse Pijl Cycling Route). Pentue, mais assez courte, elle se gravit quasiment au sprint et on finit généralement bien éprouvé. Ceux qui ne la connaissent pas peuvent néanmoins se demander quand elle se termine car du fait de la courbe décrite, on ne voit le sommet que vers la fin. La descente sur l'autre versant fournit un panorama agréable par temps clair.
Siempre subestimo a éste. Desde el momento en que la carretera gira a la derecha cuesta arriba, puedes ver dónde estás y eso puede tener un efecto bastante desalentador. Sin embargo, no hay más que eso. Sólo hay que aguantar y mantener el ritmo hasta que la carretera se allane lentamente.
Deze onderschat ik toch weer elke keer. Vanaf de weg rechts omhoog draait, zie je waar je aan toe bent en dat kan toch een nogal ontmoedigend effect hebben. Echter, meer dan dat wordt het ook niet. Gewoon doorbijten en het tempo erin houden tot de weg langzaam afvlakt.
Corto, pero extremadamente picante. Se acaba antes de que te des cuenta, pero puedes destruirte de verdad en él. Tenga cuidado con el tráfico que pasa en la curva de la subida.
Kort, maar uiterst pittig. Hij is voorbij voor je het weet, maar je kan er je flink op kapot rijden. Opgepast voor voorbijrazend verkeer bij het opdraaien van de klim.
Un poco menos conocida que otras subidas de la región (¿quizá porque está justo al otro lado de la frontera lingüística?) Pero sin duda es una bonita subida, lo suficientemente corta como para subirla de un tirón, pero lo suficientemente empinada como para sentir el dolor en las piernas.
Iets minder bekend dan andere klimmetjes uit de regio (misschien omdat die net over de taal grens ligt?) Maar zeker een leuke klim, kort genoeg om in een ruk naar boven te sprinten, maar steil genoeg om in de pijn in de benen te voelen
Corto, empinado, poco tráfico y buen firme. Como ciclistas, no buscamos mucho más. Además, tras esta subida, le espera un descenso tranquilo y despejado hasta Nethen.
Kort, steil, weinig verkeer en goed wegdek. Veel meer zoeken wij ook niet als wielrenners. Daarnaast staat je na deze beklimming een rustige en overzichtelijke afdaling te wachten naar Nethen.
Para mí, una subida muy intrigante, la he subido con relativa facilidad, otras veces me descompongo.
Voor mij een erg intrigerende klim, ik ben er al relatief vlot boven geraakt, andere keren ga ik kapot.
Subida corta y empinada donde se pone a prueba la explosividad.
Como consejo, hay que acelerar un poco en el centro de Pécrot, la carretera desciende aquí hasta la subida.
En la cima, después del bosque, hay una bonita vista de los alrededores.
Esta subida también forma parte de la "Brabantse Pijl Route".
Korte, steile klim waar de explosiviteit wordt getest.
Als tip moet je in het centrum van Pécrot wat snelheid maken, de weg daalt hier naar de klim.
Boven na het bos heb je een mooi uitzicht op de omgeving.
Deze klim zit trouwens mee in de "Brabantse Pijl Route".
7 km/hr | 00:03:48 |
11 km/hr | 00:02:25 |
15 km/hr | 00:01:46 |
19 km/hr | 00:01:24 |