Descubre los alrededores
© MapLibre | OpenStreetMap contributors
1%
2%
4%
6%
8%
10%
12%
15%
20%

Mont du Chat desde Yenne

4.2
6 reseñas/historias | Perfil de altura | 6 fotos
Mont du Chat desde Yenne
Mont du Chat desde Yenne
Mont du Chat desde Yenne
Mont du Chat desde Yenne
Mont du Chat desde Yenne
Mont du Chat desde Yenne
Perfil de altura Mont du Chat desde Yenne

Estadísticas

Puntos de dificultad 1223
Longitud 17.3 km
Pendiente promedio 7.3%
Los 100 metros más empinados 14.9%
Ascenso total 1268m

En resumen

Paisajes pintorescos
Joya oculta
8 curvas cerradas
#30 ascenso más difícil en la región Francia
#96 ascensos con la mayor ganancia de elevación en la región Francia
#17 ascenso más largo en la región Macizo del Jura
¿tienes algún comentario sobre este perfil de elevación?
Mostrar subidas cerca mío Exportar a dispositivo GPS

Mont du Chat desde Yenne es una subida en la región Macizo del Jura. Tiene una longitud de 17.3 kilómetros y un ascenso de 1268 metros verticales con una pendiente de 7.3% en promedio, lo que implica un nivel de dificultad de 1223. La cima del ascenso se ubica en 1487 metros sobre el nivel del mar. Los usuarios y las usuarias climbfinder compartieron 6 reseñas/historias de la subida y cargaron 6 fotos.

Nombres de los caminos: D41 & D42

Fotos (6)

Mont du Chat desde Yenne
Mont du Chat desde Yenne
Mont du Chat desde Yenne
Mont du Chat desde Yenne
Mont du Chat desde Yenne
Mont du Chat desde Yenne

Tus cargas (máx. 4)

¡Te damos la bienvenida! Activa tu cuenta para compartir. Encuentra nuestro correo de verificación en tu bandeja de entrada.

Para cargar tus fotos, tienes que crear una cuenta. Sólo te llevará 1 minuto y es completamente gratis.

  • Recibe regalos de climbfinder gratis por tus reseñas y fotos.
  • Crea una lista de deseos y marca las subidas conquistadas.
  • Añade ascensos faltantes.
Continuar con GoogleContinuar con Google Continuar con FacebookContinuar con Facebook Continuar con AppleContinuar con Apple Regístrate con el correo electrónico
Al registrarte, aceptas nuestros términos de servicio y confirmas que has leído nuestra políticas de privacidad.

Reseñas/historias (6)

5.0
4.0
3.0
2.0
1.0
Herve2023
4 M 3.0 01:03:00 (16.5km/hr)
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Francés. Ver original

Los primeros km sirven de calentamiento (o de repaso si se ha hecho primero la parte este...).
Los últimos 9 km son empinados, casi siempre al 10-11%, y pasajes al 12%. No hay tregua. El penúltimo km a casi 12% es severo, especialmente si es tu 2ª Hors Catégorie del día.
Si te mantienes en la zona 3, en el tren, puedes marcar un ritmo razonable para evitar entrar en rojo.
No está mal que esta subida tenga lugar a la sombra en pleno verano...

Una carretera tranquila con un firme decente, pero ten cuidado en el descenso.

Les premiers km servent de mise en jambe (ou remise en jambe si vous avez d'abord fait le côté Est...).
Les 9 derniers km sont abrupts, presque toujours à 10-11%, et des passages à 12%. Aucun répit. L'avant-dernier km à presque 12% est sévère, surtout si on en est à son 2ème Hors Catégorie de la journée.
Si on reste en zone 3, au train, on peut prendre un rythme raisonnable pour éviter de se mettre dans le rouge.
Pas mécontent que cette ascension se déroule à l'ombre en plein été...

Route calme et revêtement convenable, mais soyez prudents à la descente.

Dashboard
WormDictateur
1 a 4.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Francés. Ver original

Al igual que la otra vertiente, esta subida merece la pena por el reto que supone y por las vistas desde la cima.
A diferencia de la subida desde Le Bourget, es mucho más irregular, con pasos al 16% (Garmin).
El paisaje tiene poco interés. Una vez más, desconectamos el cerebro, giramos a la izquierda y ¡adelante!

Comme pour l'autre versant, montée à faire pour le challenge et pour la vue d'en haut.
A la différence de la montée depuis le Bourget, c'est beaucoup plus irrégulier, avec des passages à 16% (Garmin)
Le paysage a peu d'intérêt. Là encore, on débranche le cerveau, on met à gauche et on avance!

Dashboard
Jean-Baptiste
2 a 4.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Francés. Ver original

Subida desde St Paul de Yenne. Subida temible, ¡los últimos 8 km son terribles! ¡Sin descanso, el contador mostraba entre el 11 y el 14%! Este lado me pareció mucho más difícil que la subida desde el Lago de Bourget, realizada esta primavera. Para el reto, ¡hay que hacerlo!

Monté depuis St Paul de Yenne. Ascension redoutable, les 8 derniers km sont terribles ! Sans trêve, le compteur affichait entre 11 et 14% ! J’ai trouvé ce côté là bien plus difficile que la montée depuis le lac du Bourget, réalisée ce printemps. A faire pour le challenge !

Dashboard
MatthijsMarell
2 a 5.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Inglés. Ver original

Los últimos 8 km están diseñados en el infierno. La segunda vez que hice la última parte estaba mejor preparada y disfruté mucho de la subida. Hay mucha sombra, así que no hace demasiado calor en verano :-) Esta subida es absolutamente imprescindible.

The last 8km are designed in hell. The second time I did the last part I was better prepared and I enjoyed the climb very much. Lots of shade, so not too hot in summer :-) Absolutely a must, this climb!

Dashboard
Bartaa
3 a 4.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

¡Buena subida! La última parte de la subida no tiene fin. Buen asfalto subiendo, y si bajas por el otro lado (hacia el lago) te encuentras con algo de grava en la carretera, así que no me atreví a bajar tan rápido. Bonita vista en la cima, pequeño restaurante (donde sólo se puede sacar dinero por 10 euros) y gran parte de la subida tenía una bonita sombra (a principios de septiembre, a las 10:00 empezó la subida)

Mooie klim! Het laatste stuk komt er maar geen einde aan de >10% kilometers. Goed asfalt naar boven, en als je aan de andere kant (richting het meer) afdaalt kom je wel wat grind op de weg tegen dus daar durfde ik niet zo hard omlaag. Mooi uitzicht op de top, restaurantje (waar je pas vanaf 10 euro kunt pinnen) en een groot deel van de rit omhoog lekker schaduw gehad (begin september, 10:00 aan de klim begonnen)

Dashboard
NicodeBree
3 a 5.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

No caiga en la tentación de iniciar esta subida a un ritmo demasiado rápido. La baja pendiente de la subida es un incentivo. De lo contrario, se encontrará en serios problemas en la segunda parte. Qué subida más bestia. La vista en la cima compensa mucho.

Laat je niet verleiden om in het begin deze klim in een te hoog tempo aan te vangen. De geringe stijgingspercentage slagen hier wel toe uit. Je komt jezelf anders heel erg tegen in het tweede deel. Wat een beestachtige klim. Het uitzicht op te top vergoedt veel.

Dashboard

Tiempos de subida

7 km/hr 02:28:17
11 km/hr 01:34:21
15 km/hr 01:09:12
19 km/hr 00:54:37

Estado de la superficie del camino

0% 100% 0%
Según 6 votos
Comparte tus conocimientos. ¿Cuál era el estado del camino durante tu ascenso?

Tráfico

83% 17% 0%
Según 6 votos
Tu experiencia cuenta. ¿Cuánto tráfico has encontrado durante la subida?