Subida famosa |
Paisajes pintorescos |
#90 ascenso más difícil en la región Occitania |
Hourquette d'Ancizan es una subida en la región Pirineos franceses. Tiene una longitud de 10 kilómetros y un ascenso de 783 metros verticales con una pendiente de 7.9% en promedio, lo que implica un nivel de dificultad de 661. La cima del ascenso se ubica en 1567 metros sobre el nivel del mar. Los usuarios y las usuarias climbfinder compartieron 14 reseñas/historias de la subida y cargaron 19 fotos.
Nombre del camino: D113
¡Te damos la bienvenida! Activa tu cuenta para compartir. Encuentra nuestro correo de verificación en tu bandeja de entrada.
Para cargar tus fotos, tienes que crear una cuenta. Sólo te llevará 1 minuto y es completamente gratis.
Una subida muy agradable y suave. Cada vez se obtienen mejores vistas del macizo montañoso. Cuidado con el ganado suelto. El descenso es aún más bonito si cabe. ¡Que aproveche!
Heel fraaie, rustige klim. Je krijgt steeds beter zicht op het bergmassief. Let op loslopend vee. De afdaling is zo mogelijk nog fraaier. Genieten!
Una subida muy bonita con un paisaje precioso y una superficie agradable. Pendiente constante y cima inusual.
Très belle montée qui offre un beau paysage et un revêtement agréable. Pente régulière et sommet atypique.
Una buena subida, cuya primera mitad ofrece hermosas vistas a la derecha sobre el valle de Aure y sus pequeños pueblos. El resto de la subida transcurre al amparo de un hermoso y tranquilo bosque. Todo ello por una buena carretera, a veces un poco estrecha, pero relativamente poco transitada y con pendientes regulares.
Casi se abandona el bosque para alcanzar la cima del puerto y descubrir su magnífico panorama sobre Hourquette (vacas, caballos, ovejas), Arbizon, el Pic du Midi de Bigorre y las crestas de Aspin.
Merece la pena desviarse y es una buena alternativa al Aspin, a menudo demasiado transitado.
Belle ascension avec, dans sa première moitié, de très belles vues à droite, sur la vallée de l'Aure et ses petits villages. La suite s'opère sous le couvert d'une belle forêt calme. Le tout sur une bonne route parfois un peu étroite mais relativement peu fréquentée et des pourcentages réguliers.
On sort presque de la forêt pour arriver en haut du col et découvrir son magnifique panorama sur l'Hourquette (vaches, chevaux, moutons), l'Arbizon, le Pic du Midi de Bigorre et les crêtes de l'Aspin.
Vaut le détour et constitue une belle alternative à l'Aspin, souvent trop couru.
Una subida rodeada de vegetación. Dificultad mínima. Maravilloso
Una salita immersa nel verde. Difficoltà minima. Meravigliosa
La naturaleza salvaje de este puerto y el verdor que lo rodea lo hacen magnífico.
Un ascenso muy regular
Le côté sauvage de ce col et la verdure attenante, le rende magnifique.
Montée très régulière
Bonita subida realizada después del Col du Portet con un buen calor veraniego.
Los primeros 4 km suben de forma constante al 8-9%; el resto alrededor del 7%.
La carretera es tranquila y está en buen estado y ofrece una vista muy bonita desde el puerto.
Jolie montée réalisée après le col du Portet dans une bonne chaleur estivale.
Les 4 premiers km grimpent régulièrement à 8-9%; la suite autour de 7%.
La route est calme et en bon état et offre une très belle vue depuis le col.
Después de haber hecho el otro extremo de esta subida y la Grange de Lurgues en medio, ya tenía problemas al salir de Ancizan. Es, en sí misma, una bonita subida con buenas vistas y la mayor parte, unos 8 km, es de 7/8%, con algunos tramos de mayor dificultad. Vale la pena señalar que el descenso tiene un tramo de un kilómetro de subida al 7 por ciento, que puede ser un rompepiernas, comenzando en 6, luego 7, 8, 9 y terminando con 10%.
Having done the other end of this climb and the "Grange de Lurgues" in between, I was in trouble exiting Ancizan already. It is - in/by itself - indeed a nice climb with great views and the bulk - 8 km or so - is at 7/8% with some higher grade sections. It's worth noting that the descend has a one kilometer stretch going UP at 7 percent, which can be a leg breaker, starting at 6, then 7, 8, 9 and finishing off with 10%. I may have been unlucky as the Tour de France Femmes was tackling the Col d'Aspin, so maybe there was more traffic than usual, but it was extremely busy, with both up- and down going cars/vans/campers.
Bonita subida suave con bonitas vistas de las míticas montañas de los Pirineos. La subida no se vuelve realmente difícil en ningún punto, pero es importante llevar un buen ritmo por su longitud.
Prachtige rustige klim met mooi uitzicht op de mythische Pyreneeën gebergten. De klim wordt nergens echt moeilijk, maar een goede pacing is voor de lengte wel belangrijk.
Qué hermosa escalada. Salí de Arreau y fui por Ancizan hasta el comienzo de la subida. Allí se comienza a lo largo de la iglesia con un trozo de 15%. La subida comienza empinada y se mantiene empinada hasta el final. El camino es bueno pero un poco accidentado. Las vistas son estupendas. Estuve allí en un día lluvioso y contemplé las nubes y los bancos de niebla del valle. Hay algunas vacas en la carretera y, cuando llueve, hay que lavar la moto después.
Wat een mooie klimmetje. Ik begon vanuit Arreau en ging via Ancizan naar het begin naar de klim. Daar begin je langs de kerk met een stukje van 15%. De klim begint stijl en blijft tot het eind pittig. De weg is goed maar wat hobbelig. De uitzichten zijn geweldig. Ik was er op een regenachtige dag en keek uit op de wolken en mist banken in het dal. Er lopen hier en daar koeien op de weg en met regen is je fietst naderhand aan een wasbeurt toe.
Viniendo de St. Lary, giré a la izquierda en el poste indicador de Guchen para iniciar inmediatamente la parte más empinada de la subida (por la ruta de l'Arbison = carretera amarilla del mapa CF) a través del pueblo para unirme después de aproximadamente 1 km a una aproximación casi idéntica que comienza en Ancizan (ruta CF).
Los primeros kilómetros coquetean con el 10% ligeramente revirado al abrigo de los bosques de pinos por la ladera de la montaña. En la continuación menos empinada, se pasa entre paredes de roca de color naranja y se tiene una fantástica vista del valle de Aure, que se hunde cada vez más. La cima, y en realidad toda la subida, es un oasis de tranquilidad gracias a la falta de tráfico y al hecho de que está deshabitada.
Lo mejor es abastecerse antes del inicio de la subida en los pueblos de la carretera principal D929 Arreau-St.Lary Soulan. Las señales de información para bicicletas le mantendrán informado en cada kilómetro.
¡Subida a la cumbre sin tráfico! Esperemos que los pasos del Tour no atraigan a demasiados coches y motos.
Hermosa alternativa para el ajetreado Col d'Aspin.
Komende van St.Lary draaide ik op aangeven van de wegwijzer in Guchen links de grote weg af om direct het steilste stuk van de gehele klim (via de route de l'Arbison =gele weg CF kaart) door het dorpje te beginnen om na ongeveer 1 km. een nagenoeg identieke aanloop die start in Ancizan (CF route) te vervoegen.
De eerste kilometers flirten met de 10% licht draaiend beschut door dennenbossen de berghelling op. In het minder steil vervolg fietst je voorbij oranjekleurige rotswanden en heb je fantastisch uitzicht op de Aure vallei die steeds dieper wegzinkt. Top en eigenlijk de volledige klim is een oase van rust dankzij amper verkeer wegens onbewoond.
Bevoorraden doe je dan ook best voor de start van de klim in de dorpjes op de grote D929 weg Arreau-St.Lary Soulan. Fietsinfo bordjes houden je op de hoogte elke kilometer.
Verkeersarme top klim!!! Hopelijk lokken de Tour passages niet te veel auto's en moto's.
Prachtig alternatief voor de drukke Col d'Aspin.
Una subida en la que el diablo está claramente en el principio. Tras la empinada introducción, los porcentajes son perfectos para subir en bicicleta a buen ritmo. En la cima, se despliega un paisaje fantástico y se contempla un amplio valle. El descenso hacia Payolle es precioso.
Een klim waar het venijn duidelijk in het begin zit. Na de steile inleiding lenen de percentages zich goed om in een lekker ritme naar boven te fietsen. Boven ontvouwt zich een geweldig decor en kijk je uit over een weidse vallei. De afdaling richting Payolle is prachtig.
Recomendado. Bonito y tranquilo, un paisaje fantástico y algo de sombra aquí y allá. Después de la cima, una bonita bajada por un hermoso valle y vuelta por el Aspin.
Aanrader. Lekker rustig, fantastisch landschap en wat schaduw her en der. Na de top lekker afdalen door een mooie valei en via de Aspin weer terug.
Subió esta montaña como segundo en la Marmotte de los Pirineos. El paisaje aquí es realmente fantástico. Hermosas montañas verdes, las cumbres se ven magníficas. La subida no es tan pesada. La superficie de la carretera es buena. Lo mismo ocurre con el descenso hacia el Aspin. Ten cuidado en el descenso porque hay muchos bosques y arbustos y por lo tanto tienes menos visión de conjunto. La zona que se recorre en bicicleta es preciosa.
Deze berg als tweede beklommen in de Marmotte Pyreneeën. Het landschap is hier echt fantastisch. Mooie groene bergen, toppen zien er schitterend uit. De beklimming is niet zo zwaar. Het wegdek is goed. Dat geldt ook voor de afdaling richting de Aspin. Wees wel voorzichtig in de afdaling want er zijn best veel bossen/struiken en daardoor heb je wat minder overzicht. Het gebied om door te fietsen is prachtig.
Muy recomendable, sobre todo si se hace Aspin-Tourmalet-Hourquette, por ejemplo, y así se termina por el lado de Arreau. Sólo una col muy bonita en el paisaje sin complejos turísticos y una cima anticuada como un triángulo. Vista: fenomenal.
Echt een aanrader hoor, zeker als je bijvoorbeeld Aspin-Tourmalet-Hourquette doet, en dus eindigt aan de kant van Arreau. Gewoon een hele mooie col in het landschap zonder toeristenoorden en een ouderwetse top als een driehoek. Uitzicht: fenomenaal.
7 km/hr | 01:25:24 |
11 km/hr | 00:54:21 |
15 km/hr | 00:39:51 |
19 km/hr | 00:31:28 |