Descubre los alrededores
© MapLibre | OpenStreetMap contributors
1%
2%
4%
6%
8%
10%
12%
15%
20%

Côte de Neuville

3.6
11 reseñas/historias | Perfil de altura | 0 fotos
Consejos cercanos
Perfil de altura Côte de Neuville

Estadísticas

Puntos de dificultad 161
Longitud 3.1 km
Pendiente promedio 6.7%
Los 100 metros más empinados 14.2%
Ascenso total 208m

En resumen

2 curvas cerradas
#81 ascenso más difícil en la región Provincia de Lieja
#84 ascensos con la mayor ganancia de elevación en la región Provincia de Lieja
¿tienes algún comentario sobre este perfil de elevación?
Mostrar subidas cerca mío Exportar a dispositivo GPS

Côte de Neuville es una subida en la región Valles del Vesdre, el Amblève y el Ourthe. Tiene una longitud de 3.1 kilómetros y un ascenso de 208 metros verticales con una pendiente de 6.7% en promedio, lo que implica un nivel de dificultad de 161. La cima del ascenso se ubica en 516 metros sobre el nivel del mar. Los usuarios y las usuarias climbfinder compartieron 11 reseñas/historias de la subida y cargaron 0 fotos.

Nombres de los caminos: Hameau de Neuville & Rue du Roannay

Fotos (0)

transparant thumb
transparant thumb
transparant thumb
transparant thumb
transparant thumb
transparant thumb

Tus cargas (máx. 4)

¡Te damos la bienvenida! Activa tu cuenta para compartir. Encuentra nuestro correo de verificación en tu bandeja de entrada.

Para cargar tus fotos, tienes que crear una cuenta. Sólo te llevará 1 minuto y es completamente gratis.

  • Recibe regalos de climbfinder gratis por tus reseñas y fotos.
  • Crea una lista de deseos y marca las subidas conquistadas.
  • Añade ascensos faltantes.
Continuar con GoogleContinuar con Google Continuar con FacebookContinuar con Facebook Continuar con AppleContinuar con Apple Regístrate con el correo electrónico
Al registrarte, aceptas nuestros términos de servicio y confirmas que has leído nuestra políticas de privacidad.

Reseñas/historias (11)

5.0
4.0
3.0
2.0
1.0
NickyEraerts
1 a 3.0 00:14:11 (13.1km/hr)
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

La primera parte va bien, hasta que se toma la curva y se avecina el segundo tramo duro desde el pueblo de Neuville. Bonita subida, el inconveniente es el mal estado del firme en la segunda parte.

Eerste deel gaat goed, tot je de bocht omkomt en het tweede pittige stuk vanuit het dorp Neuville opdoemt. Mooie klim, minpuntje is inderdaad de mindere staat van het wegdek in deel 2.

Dashboard
Sebastien25
2 a 4.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Francés. Ver original

La subida se divide en dos partes: la primera es bastante ondulada en una larga recta "interminable", y la segunda es mucho más empinada en una superficie mala, lo que acentúa aún más la dificultad.

La côte se divise en deux parties : la première partie est plutôt roulante sur une longue ligne droite "interminable", et la deuxième est bcp plus pentue sur un revêtement en mauvais état, ce qui accentue encore plus la difficulté.

Dashboard
Dilien
2 a 4.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Subida agradable y constante hasta la curva del infierno...los últimos 600 metros son constantes en torno al 12%...realmente sientes que las piernas se vacían...como recompensa la larga bajada del dique Haute

Mooie gelijkmatige klim tot de bocht van de hel..de laatste 600 meter is constant rond de 12%..Je voelt echt de benen leeg lopen..als beloning de lange afdaling van de Haute levee

Dashboard
Jasper08
2 a 4.0 00:13:28 (13.8km/hr)
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

No hay que subestimarlo.
La principal dificultad de esta subida se encuentra al final. A partir de la curva de la derecha, en el pueblo de Neuville, sube bastante. El firme no es muy bueno en ese último tramo, lo que no lo hace más fácil.
Por lo demás, tranquilo y hermoso ciclismo aquí.

Toch niet te onderschatten deze.
Zwaartepunt van deze klim ligt op het einde. Vanaf de bocht naar rechts, in het dorpje Neuville, gaat het toch vrij steil naar boven. Wegdek is ook niet super op dat laatste stuk, dat maakt het er niet prettiger op.
Verder wel rustig en mooi fietsen hier.

Dashboard
BrechtO
3 a 4.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

La primera parte de la subida fue bastante buena, pero a medida que te acercas al denso bosque, el asfalto es peor. Es mejor que lo subas porque el descenso es demasiado peligroso en mi opinión. ¡Además, se puede tomar la Haute Levée como descenso y esa es una pista donde se pueden alcanzar grandes velocidades con facilidad!

Eerste deel van beklimming lag het vrij goed, maar naarmate je het dichte bos nadert, ligt het asfalt er ook wel slechter bij. Je rijdt deze beter op want afdalen is in mijn ogen iets te gevaarlijk. Daarbij kan je de Haute Levée meenemen als afdaling en dat is een baan waar je grote snelheden kan halen met gemak!

Dashboard
Menno
3 a 3.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Aunque la semana pasada quise recorrerla en descenso, estaban reparando la carretera, así que tuve que rodearla. Ayer lo monté como una subida, los agujeros están bien rellenados con asfalto fresco, así que es bueno hacerlo ahora. Un buen calentamiento hasta la aldea de Neuville y luego un trozo realmente agradable y empinado que serpentea a través del bosque. Muy bien. Justo cuando crees que te vas a hartar, se allana y puedes seguir hasta llegar a la carretera principal.

Terwijl ik hem afgelopen week als afdaling wilde rijden waren ze de weg aan het repareren, dus ik moest er omheen. Gisteren als klim gereden, gaten zijn mooi op z’n Belgisch gevuld met vers asfalt dus goed te doen nu. Lekker warm worden tot het gehucht Neuville en daarna echt een mooi en steil stukje kronkelend door het bos. Mooi. Net als je denkt dat je verzuurt vlakt het af en lekker doortrekken tot de grote weg.

Dashboard
Fluppe79
3 a 3.0
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

El firme no es muy bueno, pero es manejable, especialmente el tramo de aproximadamente 10% después del pueblo.

Wegdek is niet geweldig maar wel doenbaar, vooral het stuk van ca 10% na het dorp ligt er iets minder bij

Dashboard
Random
B
6 a
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

¿Alguien sabe cuál es el estado de la carretera? ¿Y si el exbomba se puede montar con una moto de carreras?

Weet iemand hoe het zit met de staat van het wegdek? En of de exbomont wel te rijden is met racefiets?

Dashboard
Random
Joëy
6 a
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

¿Es cierto que el firme de esta subida está en muy mal estado estos días?

Klopt het dat het wegdek van deze klim tegenwoordig in zeer slechte staat is?

Dashboard
Random
ThiemoProCycling
7 a
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Bonita subida de carrera hasta que se gira a la derecha desde la carretera principal.
Entonces sí que puedes correr hacia ti mismo.

Lekker lopende klim tot je rechts van de grote weg draait.
Dan kan je jezelf echt tegenkomen.

Dashboard
Random
Franck
8 a
Esta es una traducción automática. El idioma original es: Holandés. Ver original

Bonita subida, pero el firme está en muy mal estado estos días.

Prachtige klim maar het wegdek verkeert tegenwoordig in zeer slechte staat.

Dashboard

Tiempos de subida

7 km/hr 00:26:37
11 km/hr 00:16:56
15 km/hr 00:12:25
19 km/hr 00:09:48

Estado de la superficie del camino

0% 33% 67%
Según 6 votos
Comparte tus conocimientos. ¿Cuál era el estado del camino durante tu ascenso?

Tráfico

100% 0% 0%
Según 6 votos
Tu experiencia cuenta. ¿Cuánto tráfico has encontrado durante la subida?