Climbfinder cycling community

The climbfinder community consists of thousands of enthusiastic cyclists who want to share stories, experiences and tips about their adventures in the hills and mountains.

Latest activity

Franck
7 h
This is an automatic translation, the original language is: French. Show original

If I had to establish a ranking of my favourite climbs in the Ardennes, this one would occupy one of the first places. Long, quite steep, beautiful landscape, not too much traffic (compared to the Roche-en-Ardenne hill which is parallel to it), I could almost believe I was back in my native mountains when I climb this hill. A real treat!

Si je devais établir un classement de mes montées préférées en Ardenne, celle-ci occuperait une des premières places. Longue, assez pentue, beau paysage, pas trop de trafic (comparé à la côte de Roche-en-Ardenne qui lui est parallèle), je pourrais presque me croire revenu dans mes montagnes natales quand je grimpe cette côte. Un régal !

Franck
1 d
This is an automatic translation, the original language is: French. Show original

Nice climb, not too difficult (except for a short slope) which allows you to access the Amblève valley if you go down the Lorcé hill, whose summit is close by. You can also choose to go back down to Aywaille via the Kin hill. In short, a good way to escape the traffic.

Belle montée pas trop difficile (sauf un passage pentu assez court) qui permet d'accéder ensuite à la vallée de l'Amblève si on descend ensuite la côte de Lorcé dont le sommet est proche. On peut aussi choisir de redescendre sur Aywaille via la côte de Kin. Bref, une bonne manière d'échapper à la circulation ambiante.

Franck
1 d
This is an automatic translation, the original language is: French. Show original

I discovered this climb during a participation in the Géants des Ardennes. I was expecting to go to the end of the classic Dolembreux climb, but we took this "alternate route", which was actually quite pleasant because it was in the countryside and much less frequented.

J'ai découvert cette côte lors d'une édition du Géants des Ardennes. Alors que je m'attendais à ce qu'on aille au bout de la côte de Dolembreux classique, on avait emprunté cet « itinéraire bis », finalement assez agréable car champêtre et beaucoup moins fréquenté.

JHC
2 d
This is an automatic translation, the original language is: Dutch. Show original

A bit more irregular than avenue 1914 (which runs parallel), especially the last part at the trailer park is equally steep.

Iets onregelmatiger dan laan 1914 (die parallel loopt), vooral het laatste stuk bij het woonwagenkamp is het even steil.

GeertH
2 d
This is an automatic translation, the original language is: Dutch. Show original

Beautiful route with many very steep climbs. Combination of climbs, rivers and beautiful land of Hervé nice mix. Start from NL 🇳🇱 is handy

Prachtige route met veel erg venijnige klimmetjes. Combinatie klimmen, riviertjes en prachtige land van Hervé mooie mix. Start vanuit NL 🇳🇱 is handig

RobertS
2 d
This is an automatic translation, the original language is: Dutch. Show original

Typical German village on the border: brown houses with shutters, a very original named Gasthaus am Reichswald and a dilapidated pension. This small ribbon settlement also has a horse-riding club and some agricultural businesses. Look around you, it is a fairly flat long runner. This village street is often used to cross the Reichswald from north to south in the direction of Ven-Zelderheide or to cycle towards the climbs of the Geldenberg or Kartenspielerweg.

Typisch Duits dorp aan de grens: bruine huizen met rolluiken, een zeer origineel genaamd Gasthaus am Reichswald en een vervallen pension. Verder kent dit kleine lintdorp nog een ruitervereniging en enkele agrarische bedrijven. Kijk rustig om je heen, het is een vrij vlakke lange loper. Deze dorpsstraat wordt vaak gebruikt om het Reichswald van noord naar zuid door te steken richting Ven-Zelderheide of richting de beklimmingen van de Geldenberg of Kartenspielerweg te fietsen.

Franck
3 d
This is an automatic translation, the original language is: French. Show original

A long, rolling, shady climb, ideal as a warm-up. Often used in the downhill section by Liège-Bastogne-Liège as a transition between the Hornay (or Les Forges) and the Roche-aux-Faucons.

Longue montée bien roulante et ombragée, idéale comme échauffement. Souvent empruntée en descente par Liège-Bastogne-Liège comme transition entre le Hornay (ou les Forges) et la Roche-aux-Faucons.

Etienne1959
3 d
This is an automatic translation, the original language is: Dutch. Show original

Cycle up the "Walloon side" 30 times and you have climbed the Mont-Ventoux. Good preparation for the real Mont-Ventoux.

Fiets de "Waalse zijde" 30 keer omhoog en u heeft de Mont-Ventoux beklommen. Goede voorbereiding op de echte Mont-Ventoux.

Jappie
3 d
This is an automatic translation, the original language is: Dutch. Show original

Beautiful climb. A slight run up and yet steep enough to hurt between the trees. After turning left a great view over the vineyards and a picturesque valley. The road on top of the ridge is beautiful with good tarmac.

From here on it goes to Houwaart, a narrow descent through a hollow road and right up the Wall of Houwaart.

Prachtige klim. Flauwe aanloop en tussen de bomen toch steil genoeg om pijn te doen. Na het linksaf slaan een geweldig uitzicht over de wijnranken en een pittoresk dal. De weg bovenop de heuvelrug is prachtig met prima asfalt.

Vanuit hier door naar Houwaart, een nauwe afdaling door een holleweg en rechtsaf de Muur van Houwaart op.

Jappie
3 d
This is an automatic translation, the original language is: Dutch. Show original

Nice climb in a for the area typical hollow road.

Mooie klim in een voor de omgeving karakteristieke holleweg.

sergenavetat
3 d
This is an automatic translation, the original language is: French. Show original

A great classic Maurienne pass of the TDF.
A long climb with lots of twists and turns, but fairly regular despite a few breaks in the slope.
Until 3kms from ST François-Longchamps you are in the trees then it's clear until the top.
The scenery is not so good as on the Tarentaise side.
What makes this pass difficult is the length and the high difference in altitude, you have to manage it well until St François because then it's difficult morally if you don't feel well because you can see the cyclists above and the summit.
The monument that indicates the pass is very modern and has been moved because before it was at the edge of the road quite busy in summer, personally I preferred the old one.

Un grand col de la Maurienne classique du TDF.
Montée longue avec beaucoup de lacets et assez régulière malgré quelques ruptures de pentes .
Jusqu'à 3kms de ST François-Longchamps on est dans les arbres ensuite c'est dégagé jusqu'au sommet.
Niveau paysage rien de terrible beaucoup moins joli que tu coté Tarentaise.
Ce qui fait la difficulté de ce col c'est la longueur et le dénivelé élevé, il faut bien gérer jusqu'à St François car ensuite moralement si on est pas bien c'est difficile car on aperçoit les cyclistes au dessus et le sommet.
Le monument qui indique le col est très moderne et a été déplacé car avant il était au bord de la route assez fréquentée en été, personnellement je préférai l'ancien.

Franck
4 d
This is an automatic translation, the original language is: French. Show original

The hill is listed in the Cotacol encyclopedia as the "Lixhe hill" (n° 492). I discovered it during an edition of the Gran Fondo Eddy Merckx, in 2012. It's clearly not the kind of climb that gets the crowds running, but it has an oppressive feel to it with its daunting width and straightness.

Côte répertoriée dans l'encyclopédie Cotacol sous le nom de « côte de Lixhe » (n° 492). Je l'ai découverte pour ma part lors d'une édition du Gran Fondo Eddy Merckx, en 2012. Ce n'est clairement pas le genre de montée qui fait courir les foules mais elle a un côté oppressant avec sa largeur et sa rectitude décourageantes.

JHC
4 d
This is an automatic translation, the original language is: Dutch. Show original

One of the nicer climbs in Limburg. Nice and steep and fairly unknown, once this version you never cycle up along the normal road. That is hardly something then.

Een van de leukere klimmetjes in Limburg. Lekker steil en redelijk onbekend, eenmaal deze versie bereden fiets je nooit meer langs de gewone weg omhoog. Dat stelt nauwelijks nog wat voor dan.

Loorberg via Kersenpad
JHC
4 d
This is an automatic translation, the original language is: Dutch. Show original

The morvan is really a wonderful area for undisturbed climbing and descending.
On a few steeper pieces after this climb is fine. Asphalt reasonable to good and no car or human seen during the entire climb.

De morvan is echt een schitterend gebied om ongestoord te kunnen klimmen en dalen.
Op een paar wat steilere stukken na is deze klim prima te doen. Asfalt redelijk tot goed en geen auto of mens gezien gedurende de gehele klim.

Col de la Croix from Sommant
Col de la Croix from Sommant
Col de la Croix from Sommant
Col de la Croix from Sommant
Col de la Croix from Sommant
JHC
4 d
This is an automatic translation, the original language is: Dutch. Show original

Beautiful gravel path across the ridge. On the road bike also easy to do. In the weekend it can be very busy with hikers and cyclists.

Prachtig gravelpad dwars over de heuvelrug. Op de racefiets ook prima te doen. In het weekend kan het hier erg druk zijn met wandelaars en fietsers.

Ruiterberg via Let de Stigterpad
Ruiterberg via Let de Stigterpad
JHC
4 d
This is an automatic translation, the original language is: Dutch. Show original

Although it is a beautiful climb on smooth tarmac you are relieved when you reach the top that the route can be resumed via quieter roads. That is a shame because the tarmac is good and the nature beautiful. The heavy traffic makes for 2 instead of 4 stars.

Hoewel het een prachtige klim is over goedlopend asfalt ben je eenmaal boven opgelucht dat de route weer via rustigere weggetjes kan worden hervat. Dat is zonde want het asfalt is goed en de natuur prachtig. Het vele verkeer zorgt voor 2 i.p.v. 4 sterren.

Herhahn from Einruhr
Herhahn from Einruhr
Herhahn from Einruhr
JHC
4 d
This is an automatic translation, the original language is: Dutch. Show original

Good tip indeed from the bergstrasse up to drive. But in time to turn right to get back on the main road. Halfway through the climb is a German cemetery from the Second World War. Keep to the right because there is pretty fast uphill.

Goede tip om inderdaad vanuit de bergstrasse omhoog te rijden. Wel op tijd rechts afslaan om weer op de provinciale weg te rijden. Halverwege de klim ligt nog een Duitse begraafplaats uit de tweede Wereldoorlog. Goed rechts blijven houden want er wordt aardig hard omhoog gereden.

JHC
4 d
This is an automatic translation, the original language is: Dutch. Show original

Nice asphalt and in combination with the Hugo de Grootlaan you can make a nice 'climb' training. In 2022, perhaps the decision will be made here during the Vuelta stage!

Lekker asfalt en in combinatie met de Hugo de Grootlaan kan je er een lekkere ‘klim’ training van maken. In 2022 valt hier misschien wel de beslissing tijdens de vuelta etappe!

JHC
4 d
This is an automatic translation, the original language is: Dutch. Show original

Superfine road surface takes you back to the Netherlands. The wide hairpin bends and beautiful views make this a wonderful climb that is not too difficult.

Superfijn wegdek voert je terug naar Nederland. De ruime haarspeldbocht en mooie uitzichten maken dit een prachtige klim die niet al te moeilijk is.

De Plank from Sint-Pieters-Voeren
JHC
4 d
This is an automatic translation, the original language is: Dutch. Show original

Not the most difficult (not that it's not difficult on the contrary), certainly not the most beautiful climb in the area. But still a climb not to be missed if you are in the area. Even if it is only to get the idea that you are a cycling pro, albeit a bit slower😉 .

Niet de moeilijkste (niet dat hij niet moeilijk is integendeel), zeker ook niet de mooiste klim uit de omgeving. Maar toch een klim die niet mag ontbreken als je in de buurt bent. Als is het maar om je voor even het idee te krijgen dat je een wielerprof bent, zij het ietsje langzamer😉.

JHC
4 d
This is an automatic translation, the original language is: Dutch. Show original

Nice varied climb. From the village of Fraipont you climb between meadows and forests. Very irregular and at its steepest just before the hamlet halfway up the climb. After this it gets easier.

Mooie afwisselende klim. Vanuit het dorp Fraipont klim je tussen weilanden en stukken bos omhoog. Erg onregelmatig en op zijn steilst vlak voor het gehucht halverwege de klim. Hierna wordt het makkelijker.

Trasenster from Fraipont
Trasenster from Fraipont
Trasenster from Fraipont
JHC
4 d
This is an automatic translation, the original language is: Dutch. Show original

A climb like so many in this region. Relatively quiet in terms of traffic, you climb via a wide road up to the ski resort. Since you can not further is nice and fast descent!

Een klim zoals er zoveel in deze regio zijn. Relatief rustig qua verkeer, je klimt via een brede weg omhoog naar het ski-oord. Aangezien je daar niet verder kunt is het lekker rap afdalen!

Prapoutel
JHC
4 d
This is an automatic translation, the original language is: Dutch. Show original

Superb climb in a relatively quiet area in terms of traffic and cyclists. Sometimes you really have the place to yourself. Stay alert because the road is narrow and there is sometimes an oncoming car.

Schitterende klim in een relatief rustige streek qua verkeer en wielrenners. Je hebt het rijk soms echt alleen. Blijf wel alert aangezien de weg smal is en er af en toe een tegenligger aankomt.

Col des Mouilles from Villard Bonnot
Col des Mouilles from Villard Bonnot
Col des Mouilles from Villard Bonnot
JeroenJ
4 d
This is an automatic translation, the original language is: Dutch. Show original

Despite the fact that it is 'only' 5 km long, this climb seems to last forever. Especially the last 2 kilometers are hard work. What the profile doesn't show here is that the climb is a succession of 20% pieces with then 10% pieces in between which you have to try to recover. The road surface has been rebuilt in 2020 because the 4th stage of the Tour of Valencia finished here, so it is in very good condition. The beautiful views at the top and the nice, almost traffic-free climb more than make up for the suffering.

Ondanks dat hij ‘maar’ 5 kilometer lang is lijkt deze klim eindeloos te duren. Zeker de laatste 2 kilometer is het harken naar boven. Wat het profiel hier niet goed weergeeft is dat de klim een opeenvolging is van stukken aan 20% met dan tussenstukjes aan 10% waar je op moet proberen te recupereren. Wegdek is heraangelegd in 2020 omdat de 4e etappe in de ronde van Valencia hier finishte en is dus in zeer goede staat. Het prachtige uitzicht boven en de mooie, quasi verkeersvrije klim maken het afzien ruimschoots goed.

sergenavetat
4 d
This is an automatic translation, the original language is: French. Show original

The start of the ascent to Les Villes (not well known) is in St Julien Mont-Denis in the Maurienne valley, a few kilometres from St Jean de Maurienne.
A climb to be done in the morning in the fresh air because there is no shade, even in the middle of the morning it is in the middle of the heat wave.
From the beginning the slope is sustained with many kilometers around 9-10% but especially a string of twists and turns clinging to the cliff and it's beautiful.
A small section allows you to catch your breath before the rather steep finale.
Forget about the big passes nearby (Croix de Fer, Glandon but also the climbs to the resorts like La Toussuire) the climb to Les Villes is worth a detour.
You will find peace and quiet, magnificent views and perhaps the opportunity to chat with the local mountaineers who live at the top.
Be careful on the way down because in places the road is narrow and very winding.
Have a good walk

Le départ de la montée à Les Villes( peu connue ) se situe à St Julien MontDenis dans la vallée de la Maurienne à quelques kilomètres de St Jean de Maurienne.
Une ascension à faire le matin à la fraîche car il n'y a pas d'ombre, même en milieu de matinée c'est en plein cagnard.
Dès le début la pente est soutenue avec de nombreux kilomètres aux environs de 9-10% mais surtout une enfilade de lacets accrochés à la falaise et c'est magnifique.
Une petite portion permet de reprendre son souffle avant le final assez raide.
Délaissée pour les grands cols tout proches ( Croix de Fer, Glandon mais aussi des montées aux stations comme la Toussuire ) la montée à Les Villes mérite un détour.
Vous y trouverez le calme, des points de vues magnifiques et peut être aussi l’occasion de discuter avec les montagnards locaux qui vivent au sommet.
Prudence dans la descente car par endroits la route est étroite et très sinueuse.
Bonne Balade

JHC
JHC about Doodeman
4 d
This is an automatic translation, the original language is: Dutch. Show original

For those looking for something different than the Keutenberg!
Whereas the Eyserbosweg and the Keut are only very steep for a short time, the Doodeman is a different story. Here you really ride against a wall and it takes a long time before the very steep becomes flat again. That is why I personally find this more fun and more challenging than the Keutenberg.

Voor wie eens iets anders zoekt dan de Keutenberg!
Waar de Eyserbosweg en de Keut maar heel kort erg steil zijn is het bij de Doodeman een ander verhaal. Hier rijdt je voor NL-begrippen echt tegen een muur aan en duur het lang voordat het erg steile weer afvlakt, daarom vind ik deze persoonlijk ook leuker en uitdagender dan de Keutenberg

JHC
4 d
This is an automatic translation, the original language is: Dutch. Show original

Accidentally took a wrong turn with the cycling group..... And so you end up on one of the steepest roads in Belgium :)
The road has recently been resurfaced so that should be no excuse.
After 100 meters, the violence starts (+/- 15%) and it goes from bad to worse, the last 100 meters the percentages shoot up to well over 25%, fighting hard through the acidification the last meters!
This is a must for lovers of real calf-pullers!

Per ongeluk een verkeerde afslag genomen met de fietsgroep..... En zo kom je op een van de steilste weggetjes uit in België :)
De weg is onlangs opnieuw geasfalteerd dus dat mag geen enkel excuus zijn.
Na 100 meter begint het geweld (+/- 15%) en het gaat van kwaad tot erger, de laatste 100 meter schieten de percentages tot ruim boven de 25%, keihard door de verzuring heen vechten de laatste meters!
Voor liefhebbers van onvervalste kuitenbijters is dit een must!

Gorgorbey
4 d

Perfect afgepijlde bordjesroutes.
Deze route geeft je een goede impressie van het terrein van de Brabantse Pijl of de Druivenkoers in Overijse.
Er zitten enkele kasseistroken in, maar die zijn goed berijdbaar. En je vindt ook enkele gravelstroken terug, waarbij één langere door het bos op het einde.
Bij goed zomer of lente weer is dit zeker goed te doen met een racebike, maar anders zou ik toch een gravelbike aanraden.

sergenavetat
5 d
This is an automatic translation, the original language is: French. Show original

I did this side after the one by Lanslebourg after a quick descent to Susa, long and difficult climb in the first part with about 8km of regular and steep slopes, then it calms down a bit before Molaretto (1180M), again a 7km complicated level then 2km in negative and the final climb for 8km quite irregular.
At the end you can see the stone wall of the lake but it's still a long way to the top.
Depending on the time of day you are on this road, be very careful because our transalpine friends come up to have a picnic on the Italian side and there are a lot of overtaking vehicles driving fast.
I was afraid several times during the descent on Susa due to the imprudence of certain drivers.
Have a good trip

J'ai fait ce versant dans la foulée de celui par Lanslebourg après une rapide descente à Susa, longue ascension difficile dans la première partie avec environ 8km de régulières et fortes pentes, puis ça se calme un peu avant Molaretto (1180M) , à nouveau un palier de 7km compliqués puis 2km en négatif et l’ascension finale pour 8km assez irréguliers.
Dans le final on aperçois le mur en pierre du lac mais la route est encore longue jusqu'au sommet.
Suivant les heures où vous serez sur cette route soyez très prudent car nos amis transalpins montent s'installer pour pique-niquer coté Italien et beaucoup de véhicules qui doublent et roulent vite.
J'ai eu peur à plusieurs reprises lors de la descente sur Susa dû à l'imprudence de certains conducteurs.
Bonne route

Franck
6 d
This is an automatic translation, the original language is: French. Show original

The finish hill of Liège-Bastogne-Liège for more than a quarter of a century. That alone is enough to make it an almost obligatory passage when cycling through Liege. But in fact, that's its only attraction. The road is laid out to the letter, the traffic is heavy and the environment is completely uninspiring...

La côte d'arrivée de Liège-Bastogne-Liège pendant plus d'un quart de siècle. Rien que cela suffit à en faire un passage quasi obligé lors d'un passage à Liège sur le vélo. Mais de fait, c'est bien son seul attrait. Tracée au cordeau, trafic intense, environnement sans aucun cachet…

Tjaart
6 d
This is an automatic translation, the original language is: Dutch. Show original

Nice dead end climb to the lighthouse on the Vuurboetsduin. Of course you may not miss this climb on Vlieland. Road surface of tiles and shell path, which I cycled up on a normal rental bike with gears. Also quite a steep part of 200 meters. Beautiful views from the highest point of Friesland.

Leuke, doodlopende klim naar de vuurtoren op het Vuurboetsduin. Deze klim mag je op Vlieland natuurlijk niet missen. Wegdek van tegels en schelpenpad, die ik op een gewone huurfiets met versnellingen opgefietst ben. Ook best een steil stuk van 200 meter. Prachtige uitzichten boven vanaf het hoogste punt van Friesland.

Vuurboetsduin
Vuurboetsduin
Vuurboetsduin
Vuurboetsduin
Vuurboetsduin
Tjaart
6 d

Klim is niet al te moeilijk maar de uitzichten over het Warche dal zijn prachtig, Een keer 's ochtends vroeg beklommen. Ook een ree gezien. Dicht bij de snelweg; de klim start zelfs onder de snelweg in het gehucht Warche, en eindigt op het viaduct over de snelweg, maar je hebt er vrijwel geen last van. Wegdek niet geweldig maar prima om te klimmen. Rustig. Halverwege kom je door het gehucht Chevofosse

Côte de Chevofosse
Côte de Chevofosse
Côte de Chevofosse
Côte de Chevofosse
Côte de Chevofosse
Franck
6 d
This is an automatic translation, the original language is: French. Show original

This climb, in itself not very remarkable, can be interesting to take if you want to reach the east of Brussels (Wezembeek-Oppem, Kraainem, the two Woluwes...) while wanting to leave the very busy N3 as quickly as possible, without a cycle lane at this point.

Cette montée, en elle-même peu remarquable, peut être intéressante à emprunter si on cherche à joindre l'est de Bruxelles (Wezembeek-Oppem, Kraainem, les deux Woluwé…) tout en souhaitant quitter le plus vite possible la très fréquentée N3, dépourvue de bande cyclable à cet endroit.

Franck
6 d
This is an automatic translation, the original language is: French. Show original

Personally, I find the climb very uninteresting, with its urban setting and its surface consisting mostly of annoying klinkers (in good condition, though). The neighbouring Kouterweg, which ends at the same place, is much more attractive.

Ascension que je trouve personnellement très peu intéressante, avec son cadre citadin et son revêtement constitué pour l'essentiel de klinkers agaçants (en bon état ceci dit). Le Kouterweg voisin, qui aboutit au même endroit, est bien plus attrayant.

Andre
6 d
This is an automatic translation, the original language is: Dutch. Show original

Today, after a long time, I did the Galgenberg in Wezemaal.
And there is a new layer of asphalt on this short but steep wall with a bit of 15%. There are a lot of short but steep climbs in this area around Wezemaalberg. On the other side of the railway you have the Heikantberg with the climb of the Heikant wall.

Vandaag na lange tijdnog eens de Galgenberg gedaan in Wezemaal.
En er ligt een nieuwe laag asfalt op dezr korte maar steile muur met een stukje van ruim 15%. In deze omgeving liggen heel wat korte maar best steile klimmetjes bij elkaar rond Wezemaalberg. Aan de overzijde van het treinspoor heb je de Heikantberg met de beklimming van de Heikantse muur.

sergenavetat
6 d
This is an automatic translation, the original language is: French. Show original

On both sides, the ascent to the Mont-Cenis is done on a wide road with a lot of traffic, especially on the Italian side because of the many picnic spots just before the dam.
The climb starts immediately with 1 km which can be used as a warm up and then steady and quite steep to the top.
View on the lake and the surrounding mountains, but frankly I found this summit a bit monotonous compared to some other passes. Then 4kms on a plateau before switching to Susa.

Sur un versant comme sur l’autre, la montée au Mont-Cenis s’effectue par une route large est à grande voir très grande circulation, surtout du coté italien du fait des nombreux coins pique-niques juste avant le barrage.
La montée commence aussitôt par 1 km qui peut servir d'échauffement puis régulière ensuite et assez pentue jusqu’au sommet.
Vue sur le lac et les montagnes environnantes, mais franchement j’ai trouvé ce sommet un peu monotone au rapport de certains autres cols. Reste ensuite 4kms sur un plateau avant de basculer vers Susa.

sergenavetat
6 d
This is an automatic translation, the original language is: French. Show original

The ascent of Mont Ventoux via Sault has a less aggressive profile than the other two sides of the famous Giant of Provence. However, leaving from Bédoin the total difference in altitude will be greater, as you will first have to climb to the Notre Dame des Abeilles pass before a quick descent to the smell of lavender to reach the actual start of the climb.
Road condition : Good except between Flassan and La Gabelle where it is still largely passable for a road bike,
Start of the ascent in Bédoin " Roundabout in front of the portal of the Olivier " To reach Flassan do not take the D974 but the direct road D213 just next to the supermarket in the heart of Bédoin, when you arrive in Flassan take the direction of the Gabelle by the D217, a small picturesque road with the Ventoux as a backdrop and sometimes a few deer at the top.
This ascent is not very difficult, the only problem is that in the morning when the weather is good you have the sun in your face and even on a bike it is annoying.
If you want to avoid the traffic I advise you once arrived at the crossing with the D1 not to borrow it but to cross and to continue on the D217 (without difficulty) in direction of the Gabelle, and which will make you join the good direction a little lower, follows a good descent until the 33rd km foot of Sault departure of the Ventoux.
A good slope just before entering the village where it is the last opportunity to fill up the water bottle, then a short but fast descent before the attack of the long climb on a road often in the woods until the Chalet-Reynard where you arrive in the desert part of the pass for the last 6 km.
The landscape is revealed up to the horizon, if the wind blows hard it can quickly turn into a nightmare, in this final it is often the morale that is essential because you can see the summit very close but also the road that winds on this rocky peak and all the bikes that precede you.
It would be a pity to have made all these efforts and to put your foot down so close to the goal.
The arrival is grandiose, with a magnificent 360° view over the Vaucluse and the neighbouring departments, a small food shop and souvenirs, a sausage and cake shop, but to fill up with water you need to buy bottles in the shops.
Some days it will be necessary to be very patient to make the photograph, because it is really the big crowd except Saturdays days of chassé-croisé.
Good luck, have a good climb and be careful.

L'ascension du Mont-Ventoux par Sault présente un profil moins agressif que les 2 autres versants du célèbre Géant de Provence, par contre en partant de Bédoin le dénivelé total sera plus important puisqu'il faudra d'abord monter au col de Notre Dame des Abeilles avant une rapide descente aux odeurs de lavande pour atteindre le départ réel de la montée.
État de la route : Bon sauf entre Flassan et la Gabelle où elle reste malgré tout largement praticable pour un vélo de route,
Départ de l'Ascension à Bédoin « Rond-point en face du portail de l'Olivier » Pour accéder à Flassan ne pas prendre la D974 mais la route directe D213 juste à côté du supermarché au cœur de Bédoin, arrivé à Flassan prendre la direction de la Gabelle par la D217 petite route pittoresque avec le Ventoux en toile de fond et parfois quelques chevreuils au sommet.
Cette ascension n'est pas très ardue , le seul problème et que le matin lorsqu'il fait beau vous avez le soleil en pleine face et même en vélo c'est gênant.
Si vous voulez éviter la circulation automobile je vous conseille une fois arrivé au croisement avec la D1 de ne pas l'emprunter mais de traverser et de continuer sur la D217 ( sans difficulté ) en direction de la Gabelle, et qui vous fera rejoindre la bonne direction un peu plus bas, suit une bonne descente jusqu'au 33ème Km pied de Sault départ du Ventoux.
Une bonne pente juste avant d'entrer dans le village où c'est la dernière occasion de faire le plein de la gourde puis courte mais rapide descente avant l'attaque de la longue montée sur une route souvent dans les bois jusqu'au Chalet-Reynard où l'on arrive dans la partie désertique du col pour les 6 derniers kilomètres.
Le paysage se découvre jusqu'à la ligne d'horizon, si le vent souffle fort ça peut vite tourner au cauchemar, dans ce final c'est souvent le moral qui est primordial car on aperçoit le sommet tout proche mais aussi la route qui serpente sur ce piton caillouteux et toute la kyrielle de vélo qui vous précède.
Dites-vous qu'il serait dommage d'avoir fait tous ses efforts et de mettre pied à terre si proche du but.
L'arrivée est grandiose, magnifique point de vue à 360° sur le Vaucluse et les départements voisins, magasin petite alimentation et souvenirs, marchand de saucissons, de gâteaux, par contre pour faire le plein d'eau c'est les bouteilles au commerce.
Certains jours il faudra être très patient pour faire la photo, car c'est vraiment la grosse cohue sauf les samedis jours de chassé-croisé.
Bon courage, bonne ascension et surtout soyez prudent.

Robbe_Buls
1 w
This is an automatic translation, the original language is: Dutch. Show original

This one is known from the GP of Poeske Scherens and the World Championship of 2021. But it is easy to do on the big plateau. Yet I advise you not to plan this slope. It is quite busy here, and the traffic in between can be impatient.

Deze is gekend uit de GP van Poeske Scherens en het WK van 2021. Maar hij is goed te doen op de grote plateau. Toch raad ik u af om deze helling in te plannen. Het is hier vrij druk, en het verkeer waar je tussen zit durft al eens ongeduldig te zijn.

Robbe_Buls
1 w
This is an automatic translation, the original language is: Dutch. Show original

Is this a slope? For the students who have to go up drunkenly on their rusty bikes, maybe, yes. But apart from that. You have to ride up at the right side of the little church of Sint Damiaan. If you go up on the left (the Sint-Antoniusberg), you go where Alaphilippe left off from the breakaway in the 2021 World Cup. Although that had more to do with the fact that the rest couldn't react on every attack, than the slope of this street. Small tip: do choose for the Ramberg, because the Sint-Antoniusberg is a one-way street from top to bottom and the cops in Leuven are quite precise. But anyway: this is far from a worthwhile trip. The whole city center of Leuven is to be avoided. I would drive around Leuven, that's nicer, quieter and more difficult.

Is dit een helling? Voor de studenten die dronken op hun verroeste fiets omhoog moeten misschien wel, ja. Maar voorts. Je moet rechts van het kerkje van Sint Damiaan naar boven rijden. Als je links omhoog rijdt (de Sint-Antoniusberg), dan rijd je waar Alaphilippe wegreed van de kopgroep in het WK van 2021. Al had dat er meer mee te maken dat de rest niet op elke aanval kon reageren, dan de helling van deze straat. Kleine tip: kies toch voor de Ramberg, want de Sint-Antoniusberg is enkelrichting van boven naar beneden en de agenten van Leuven zijn nogal precies. Maar sowieso: dit is verre van de moeite waard. Heel Leuven centrum is te mijden. Ik zou rond Leuven rijden, dat is mooier, rustiger en lastiger.

sergenavetat
1 w
This is an automatic translation, the original language is: French. Show original

The Col du Pré is more popular on the Arêches side, but on the way down from Roselend, why not take advantage of this side, which is very short but has a very steep part in the middle.
The road winds through the Alpine pastures with magnificent views over the Roselend dam and the lake of the same name.

Le col du Pré est plus prisé par son versant coté Arêches, mais en redescendant de Roselend pourquoi ne pas en profiter pour faire ce versant, très court mais avec une partie très pentue en son milieu.
Route qui serpente entre les Alpages et avec des magnifiques vues plongeantes sur le barrage de Roselend et le lac du même nom.

Kevin
1 w
This is an automatic translation, the original language is: Dutch. Show original

In the descent of the Ornon we quickly took the climb to Col du Solude. What a beautiful climb! No traffic, a nice series of hairpins and at the top an unparalleled view. In the deserted village of Villard-Reymond we also had a terrace with a unique view. Beauty!

In afdaling van de Ornon nog snel de klim naar Col du Solude meegepakt. Wat een prachtige klim! Geen verkeer, een mooie serie haarspeldbochten en op de top een weergaloos uitzicht. In het uitgestorven dorpje Villard-Reymond bovendien een terrasje gedaan met een unieke uitzicht. Beauty!

Col du Solude
Col du Solude
Col du Solude
Col du Solude
Col du Solude
Kevin
1 w
This is an automatic translation, the original language is: Dutch. Show original

Ideal warm-up if you go cycling for a week in the region of Bourg d'Oisans. Beautiful climb with mild percentages.

Ideale opwarmer als je een weekje gaan fietsen in de regio van Bourg d'Oisans. Mooie klim met milde percentages.

Col d'Ornon
Kevin
1 w
This is an automatic translation, the original language is: Dutch. Show original

What a great climb! This climb has everything that Alpe d'Huez does not have. Climb is also called the wild side of Alpe d'Huez and this is quite true. Not a living soul to be seen, you cycle through a terribly beautiful and serene setting. Make no mistake, the final kilometres are murderous, not least because of the total lack of shade. The descent towards Alpe d'Huez past the airport is also a must.

Wat een heerlijke beklimming! Deze beklimming heeft alles wat Alpe d'Huez niet heeft. Klim wordt ook wel de wilde kant van Alpe d'Huez genoemd en dit klopt helemaal. Geen levende ziel te bespeuren, je fietst door een afschuwelijk mooi en sereen decor. Vergis je niet, de slotkilometers zijn moordend, niet in het minst door het totale gebrek aan schaduw. De afdaling richting Alpe d'Huez voorbij het vliegveld is eveneens een aanrader.

Col de Sarenne
Col de Sarenne
Col de Sarenne
Col de Sarenne
Col de Sarenne
Kevin
1 w
This is an automatic translation, the original language is: Dutch. Show original

Beautiful balcony route which in fact starts from La Garde. Just before Auris station (probably in the summer nothing to see) descent to Lac du Chambon. Along the way you have phenomenal views. Top!

Prachtige balkonroute die in feite start vanuit La Garde. Vlak voor Auris-station (allicht in de zomer niks te zien) afdaling ingezet richting Lac du Chambon. Onderweg heb je fenomenale uitzichten. Toppertje!

Auris en Oisans from Bourg d'Oisans
Auris en Oisans from Bourg d'Oisans
Kevin
1 w
This is an automatic translation, the original language is: Dutch. Show original

After a thirst-quenching drink in Vaujany, I quickly took this short but tough climb. Expect moderate asphalt with some gravel and almost constant double percentages. The reward follows once you're on top, because there you are treated to a breathtaking 360 degree panorama. Well worth the detour!

Na een dorstlesser in Vaujany dit korte, maar heftige klimmetje nog gauw meegepakt. Verwacht je aan matig asfalt met wat kiezeltjes en vrijwel constant dubbele percentages. De beloning volgt echter eens je boven bent, want daar word je getrakteerd op een adembenemend 360 graden panorama. Het ommetje meer dan waard!

Route du Bessy from Vaujany
Route du Bessy from Vaujany
Route du Bessy from Vaujany
Kevin
1 w
This is an automatic translation, the original language is: Dutch. Show original

Perhaps the most beautiful, but by far the most rugged and remote climb around Bourg d'Oisans. You imagine yourself alone in the world. Narrow road with moderate pavement and also decorated with cow pats which makes the descent a bit of a challenge. I was unlucky that the last few meters were not free of snow. Another reason to go back again. Great climb!

Misschien wel de mooiste, maar sowieso met voorsprong de meest ruige en afgelegen klim rond Bourg d'Oisans. Je waant je alleen op de wereld. Smalle weg met matig wegdek en bovendien versierd met koeienvlaaien wat de afdaling toch ook wel een dingetje maakt. Ik had de pech dat de laatste meters niet sneeuwvrij waren. Alweer een reden om nog eens terug te gaan. Geweldige klim!

Col du Sabot via Vaujany
Col du Sabot via Vaujany
Col du Sabot via Vaujany
Col du Sabot via Vaujany
Kevin
1 w
This is an automatic translation, the original language is: Dutch. Show original

Typical climb to a (in summer abandoned) ski station. Wide road, very good tarmac, but not spectacular. The devil is in the first kilometers where the percentages go well above 10%. Excellent as a warm-up.

Typische klim naar een (in de zomer verlaten) skistation. Brede weg, erg goed asfalt, maar weinig spectaculair. Het venijn zit hem in de eerste kilometers waar de percentages ruim boven de 10% gaan. Uitstekend als opwarmer.

Oz en Oisans from Barrage du Verney
Oz en Oisans from Barrage du Verney
Kevin
1 w
This is an automatic translation, the original language is: Dutch. Show original

In June 2021 I conquered this unknown, but magnificent climb. This is not an easy climb with long stretches at double percentages. It is, however, quiet cycling through a beautiful landscape. Make sure you have enough supplies, because there is hardly anything along the way. Once at the top, you will be rewarded with an amazing 360 degree panorama and it is pleasant to linger at the refuge. Do not miss this one!

In juni 2021 deze onbekende, maar magnifieke beklimming bedwongen. Dit is geen eenvoudige klim met lange stukken die tegen de dubbele percentages aan zitten. Het is echter heerlijk rustig fietsen door een prachtig landschap. Zorg wel voor voldoende bevoorrading, want onderweg kom je vrijwel niks tegen. Eens boven word je beloond met een waanzinnig 360 graden panorama en is het prettig vertoeven bij de refuge. Niet te missen deze!

Bellecombe / Plan du Lac from Termignon
Bellecombe / Plan du Lac from Termignon
Bellecombe / Plan du Lac from Termignon
Bellecombe / Plan du Lac from Termignon
Kevin
1 w
This is an automatic translation, the original language is: Dutch. Show original

Delicious climb which I started from the east. From Aussois follow then 5 leaden kilometers before you reach Barrage de Plan d'Aval. In between you can enjoy beautiful panoramas. At the top you will find a large parking lot for the many hikers. Possibly you can still go higher via a gravel road, but that seemed to me not appropriate.

Heerlijke klim die ik vanuit het oosten heb aangevat. Vanuit Aussois volgen er dan 5 loodzware kilometers alvorens je Barrage de Plan d'Aval bereikt. Tussendoor geniet je van prachtige panorama's. Op de top vind je een grote parking voor de vele wandelaars die je er aantreft. Eventueel kan je nog hogerop via een grindweg, maar dat leek me niet aangewezen.

Barrage de Plan d'Aval
Barrage de Plan d'Aval
Barrage de Plan d'Aval
Robbe_F
1 w
This is an automatic translation, the original language is: Dutch. Show original

Besides coming from Monteberg, I find this the best way to ride up the Kemmelberg. You come through the forest to the top and before you know it you're at the foot of the cobblestones. Quiet road, so you avoid the crowds and concrete track coming from Kemmel.

Naast komende van de Monteberg vind ik dit de beste kant om de Kemmelberg op te rijden. Je komt door het bos naar boven en voor je het weet sta je aan de voet van de kasseien. Rustig weggetje, zo vermijd je de drukte en betonbaan komende van Kemmel.